1
|
黄山市旅游景区公共标识语译写现状调查及规范化建设路径 |
冀倩
李恩文
石铃凤
|
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
2
|
生态翻译学视角下肇庆星湖景区公示语英译研究 |
杨延玲
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
3
|
翻译写作学视域下漳州景区公示语译写探究 |
何颖
李俊彬
|
《龙岩学院学报》
|
2023 |
0 |
|
4
|
生态旅游背景下的阿克苏地区4A景区英语公示语翻译现状研究 |
李雪莲
贺继宗
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
2
|
|
5
|
功能对等视域下景区标识语英译策略研究——以涠洲岛景区为例 |
蔡雁姬
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
6
|
河北省红色旅游景区公示语翻译质量及其评价 |
董爱智
|
《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
30
|
|
7
|
功能翻译理论视域下旅游景点公示语日译研究——以乔家大院为例 |
邓秀梅
翁建文
王欢
|
《东北亚外语研究》
|
2013 |
6
|
|
8
|
生态翻译学视阈下旅游景区公示语翻译的“三维”转换 |
商静
|
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2017 |
25
|
|
9
|
旅游公示语的汉日翻译策略——以西湖景区为例 |
秦石美
|
《绍兴文理学院学报》
|
2012 |
11
|
|
10
|
武汉市主要园林景点公示语翻译现状与对策 |
赵平
吴彬
|
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
|
2007 |
1
|
|
11
|
语用翻译学原理在旅游标识语翻译中的运用——以桂林旅游景点为例 |
苏安
|
《桂林旅游高等专科学校学报》
CSSCI
|
2008 |
8
|
|
12
|
翻译美学视角下的无锡市旅游景点公示语英译研究 |
赵婷
高旭
|
《陇东学院学报》
|
2018 |
2
|
|
13
|
海南省旅游景区公示语汉英翻译规范性调查 |
陈磊
朱庆卉
张天沐
|
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
4
|
|
14
|
从“归化”和“异化”看旅游景点公示语的英译 |
郭艳涛
|
《河南科技学院学报(社会科学版)》
|
2012 |
5
|
|
15
|
功能翻译视角下的安徽旅游公示语英译研究 |
孟焱
张久全
|
《淮南师范学院学报》
|
2013 |
4
|
|
16
|
豫皖地区旅游景点公示语英译的问题及对策——以开封市和亳州市为例 |
李海燕
|
《长春大学学报》
|
2012 |
5
|
|
17
|
旅游景区标识语英译问题的实例分析 |
盛湘君
|
《广西民族师范学院学报》
|
2011 |
9
|
|
18
|
功能翻译理论对我国旅游景区公示语翻译的指导意义 |
邓艳
|
《湖北广播电视大学学报》
|
2010 |
10
|
|
19
|
环巢湖景区韩语公示语文化缺省问题分析——以“合肥滨湖湿地森林公园”为例 |
曹昊
|
《合肥学院学报(综合版)》
|
2017 |
8
|
|
20
|
洛阳旅游景区公示语翻译规范化研究 |
钟庆伦
刘笑歌
|
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
|
2009 |
13
|
|