期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
过量表达purC基因对Lactococcus lactis NZ9000酸胁迫抗性的影响
1
作者 杨佩珊 张娟 +2 位作者 刘为佳 朱政明 堵国成 《食品与发酵工业》 CAS CSCD 北大核心 2019年第8期8-14,共7页
通过在乳酸乳球菌Lactococcus lactis NZ9000中过量表达嘌呤代谢途径中编码磷酸核糖基氨基咪唑-琥珀酰胺合酶的pur C基因,测定了重组菌株在酸胁迫条件下的存活率,经p H 4. 0胁迫培养4 h后,重组菌株的存活率为对照菌株的83. 2倍。采用AT... 通过在乳酸乳球菌Lactococcus lactis NZ9000中过量表达嘌呤代谢途径中编码磷酸核糖基氨基咪唑-琥珀酰胺合酶的pur C基因,测定了重组菌株在酸胁迫条件下的存活率,经p H 4. 0胁迫培养4 h后,重组菌株的存活率为对照菌株的83. 2倍。采用ATP测定试剂盒和高效液相色谱分别考察菌株胞内ATP和氨基酸含量。结果表明,重组菌株在酸胁迫条件下维持了更高的胞内ATP和氨基酸(天冬氨酸、苏氨酸、谷氨酸和γ-氨基丁酸)含量,分别通过为细胞提供能量和消耗胞内质子的方式,帮助乳酸乳球菌抵御酸胁迫。研究发现,在乳酸乳球菌中过表达pur C基因能够明显提高菌株的酸胁迫抗性,同时为进一步通过改造嘌呤代谢途径提高乳酸菌酸胁迫耐受性提供了新的思路。 展开更多
关键词 purc过表达 酸胁迫耐受性 LACTOCOCCUS LACTIS NZ9000
下载PDF
广西农村劳动力就地转移研究 被引量:1
2
作者 樊正强 黄彪虎 梁耀积 《特区经济》 北大核心 2009年第10期192-194,共3页
少数民族繁荣进步是以本民族聚居区域的繁荣进步为载体。跨省(区)异地转移和就地转移对解决广西农村剩余劳动力的空间配置都有积极作用,但广西农村劳动力能否就地向现代农业、工业和城镇转移决定着其民族聚居区域能否实现现代化。
关键词 广西 民族地区 农村剩余劳动力 就地转移
下载PDF
纯延迟系统仿人智能控制与最优PID控制对比仿真分析 被引量:2
3
作者 曹晓莉 《重庆工商大学学报(自然科学版)》 2005年第6期578-580,605,共4页
针对纯延迟对象,给出了仿人智能控制器的基本算法及MATLAB仿真模型,并与传统控制策略(最优PID控制)进行对比仿真研究;对比仿真分析表明,仿人智能控制器具有响应速度快、超调小、鲁棒性好等优点,对大纯滞后对象具有极好的控制效果。
关键词 纯延迟对象 仿人智能控制 最优PID控制
下载PDF
China the top buyer of Swiss watches
4
《China's Foreign Trade》 2012年第7期35-35,共1页
China has become the world’s largest consumer of Swiss watches, according to a report released recently by a Swiss watch industry association,
关键词 BUYER SWISS WATCH consumer RELEASED EXPANDING purc
下载PDF
Tokyo Arts Festival, 2017, and International Shakespeare Productions
5
作者 Tomoe KOMINE 《Journal of Literature and Art Studies》 2019年第1期141-148,共8页
In 2017,the Tokyo Arts Festival invited theatre directors from three geographical locations to direct Shakespeare’s plays:The British director John Caird directed Hamlet,the Romanian director Silviu Purcārete direct... In 2017,the Tokyo Arts Festival invited theatre directors from three geographical locations to direct Shakespeare’s plays:The British director John Caird directed Hamlet,the Romanian director Silviu Purcārete directed Richard III,and the Belgian director Ivo Van Hove directed a Dutch Othello.They approached Shakespeare’s plays from unique perspectives,using their own native or Japanese language,working with Japanese and foreign actors and staff.They were performed in Tokyo and watched by various audiences.This paper examines the interactive effect of international theatre and the Tokyo Arts Festival and argues that Shakespeare,being a common currency in the world,functions as media for the Festival,and vice versa.While the Festival provides opportunities and support for foreign directors and companies,staging of international Shakespeare productions raises the profile of the Festival and promotes artistic and cultural programmes and exchange internationally.The audience also has much to gain:the Festival allows them to experience cultural differences and a reflection of themselves or of the world in works of art.The paper argues that the differences created in the international Shakespearean productions and realized and experienced by the audience are the essence of the theatre and meaning and value of the Festival. 展开更多
关键词 TOKYO ARTS FESTIVAL INTERNATIONAL theatre SHAKESPEARE John Caird Silviu purcārete Ivo Van Hove
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部