期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
漫谈“Q”版形象的产品设计 被引量:1
1
作者 孙超 张若 岳海莹 《邢台职业技术学院学报》 2009年第4期77-78,共2页
在产品设计中运用"Q"版形象来推广相应的产品,使商品与人群达到最好沟通方式,使"Q"版形象在相应人群中,发挥其最大的效用,达到最佳销售产品的目的。
关键词 q”版形象 卡通 形象
下载PDF
浅析动漫中Q版角色造型的设计 被引量:2
2
作者 赵清刚 《郑州铁路职业技术学院学报》 2016年第2期92-93,96,共3页
在动漫作品中,Q版造型以其可爱、轻松、搞笑、解压等特点越来越受到各个年龄段的观众们的喜爱;同时,Q版造型也因其简约、易于开发衍生产品的特征在动漫产业中占据了绝大部分的份额。写实风格的动漫作品在推出周边产品时往往也以Q版风格... 在动漫作品中,Q版造型以其可爱、轻松、搞笑、解压等特点越来越受到各个年龄段的观众们的喜爱;同时,Q版造型也因其简约、易于开发衍生产品的特征在动漫产业中占据了绝大部分的份额。写实风格的动漫作品在推出周边产品时往往也以Q版风格为主。通过分析、研究Q版角色造型的设计特点,可以为动漫产业的发展注入更强劲的生命力。 展开更多
关键词 动漫 q 造型 设计
下载PDF
试评杨宪益、戴乃迭夫妇《阿Q正传》英译本的语言风格 被引量:3
3
作者 杨雄琨 《南宁师范高等专科学校学报》 2002年第3期28-31,共4页
《阿Q正传》是被誉为“中国现代文化革命的主将”鲁迅先生的一篇著名的小说。该小说自发表后已被陆续翻译在了英、法、日、俄等二十几种语言文字 ,成为全世界进步人民共同的精神财富。本文试以杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的《阿Q正传》为例 ... 《阿Q正传》是被誉为“中国现代文化革命的主将”鲁迅先生的一篇著名的小说。该小说自发表后已被陆续翻译在了英、法、日、俄等二十几种语言文字 ,成为全世界进步人民共同的精神财富。本文试以杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的《阿Q正传》为例 ,从选词、句型句式结构及修辞等方面来探讨杨氏夫妇《阿Q正传》英译本在语言方面的风格特点。 展开更多
关键词 杨宪益 戴乃迭 《阿q正传》 英译本 语言风格 鲁迅 小说 中国 现代文学
下载PDF
阿Q与庄子 被引量:2
4
作者 周五纯 王晓河 《江南大学学报(人文社会科学版)》 2004年第1期66-70,110,共6页
文章撇开“阿Q精神”中的奴隶性、柔弱性、退缩性 ,剔出其内涵中的“精神抚慰性”的一面 ,与《庄子》思想中的“精神抚慰”相对照 ,提出二者的共通性 ,从而进一步指出 ,“精神抚慰”是人们在不利之时在精神上保存自己极其重要的手段 ,... 文章撇开“阿Q精神”中的奴隶性、柔弱性、退缩性 ,剔出其内涵中的“精神抚慰性”的一面 ,与《庄子》思想中的“精神抚慰”相对照 ,提出二者的共通性 ,从而进一步指出 ,“精神抚慰”是人们在不利之时在精神上保存自己极其重要的手段 ,外在表现为翼伏、妥协、退让 ,从而为积极抗争保存了机会和力量 ,与进取亢进互为补充而成为中国传统思维的两方面 ,是有积极意义的。通过比对 ,指出“阿Q”是庄子的通俗版 。 展开更多
关键词 q “精神抚慰” 庄子 妥协 保存个体 通俗版 理论版
下载PDF
借助改进Q参数法求解合金白口铸铁件的冒口尺寸 被引量:1
5
作者 马中利 朱洪远 +3 位作者 唐铃凤 苏应龙 张学昆 马黛妮 《北京工业大学学报》 CAS CSCD 1998年第4期93-97,共5页
基于改进Q参数法,对杂质泵合金白口铸铁件的冒口尺寸进行设计求解,所得结果用于生产中,铸件健全.
关键词 合金白口铸铁 改进q参数法 铸铁件 冒口尺寸
下载PDF
浅析Q版动画在3G手机里的表现
6
作者 姜博文 《科教导刊》 2012年第23期129-129,133,共2页
国务院出台的《文化产业振兴规划》将动漫产业列入国家重点发展的文化产业门类之一,为动漫产业的发展提供了难得的机遇。《文化产业振兴规划》是我国第一个文化产业专项规划,标志着文化产业已经上升为国家的战略性产业。动漫产业被列为... 国务院出台的《文化产业振兴规划》将动漫产业列入国家重点发展的文化产业门类之一,为动漫产业的发展提供了难得的机遇。《文化产业振兴规划》是我国第一个文化产业专项规划,标志着文化产业已经上升为国家的战略性产业。动漫产业被列为八大重点文化产业门类之一。本文阐述了Q版动画在3G手机的表现,并探究了Q版动漫产巨大的市场空间。 展开更多
关键词 q版动画 3G手机 探索与发展
下载PDF
《阿Q正传》中汉语引语在维译本中的转换方式
7
作者 热依汗.艾尔肯 《牡丹江教育学院学报》 2016年第5期41-42,共2页
由于汉语和维吾尔语在人物话语的表达方式上有差异,译者需要在翻译时结合语境,用恰当的引语形式译出原文引语的效果。文章首先介绍引语翻译的理论框架和四种引语类型及表达功能,然后对比《阿Q正传》及其维译本中引语的翻译,找出不同之处... 由于汉语和维吾尔语在人物话语的表达方式上有差异,译者需要在翻译时结合语境,用恰当的引语形式译出原文引语的效果。文章首先介绍引语翻译的理论框架和四种引语类型及表达功能,然后对比《阿Q正传》及其维译本中引语的翻译,找出不同之处,探讨人物话语翻译的转换方式。 展开更多
关键词 《阿q正传》 维译本 汉语引语 转换方式
下载PDF
One Parameter Family of N-Qudit Werner-Popescu States: Bipartite Separability Using Conditional Quantum Relative Tsallis Entropy
8
作者 Anantha S. Nayak Sudha   +1 位作者 A. R. Usha Devi A. K. Rajagopal 《Journal of Quantum Information Science》 2018年第1期12-23,共12页
The conditional version of sandwiched Tsallis relative entropy (CSTRE) is employed to study the bipartite separability of one parameter family of N-qudit Werner-Popescu states in their 1:N-1 partition. For all N, the ... The conditional version of sandwiched Tsallis relative entropy (CSTRE) is employed to study the bipartite separability of one parameter family of N-qudit Werner-Popescu states in their 1:N-1 partition. For all N, the strongest limitation on bipartite separability is realized in the limit and is found to match exactly with the separability range obtained using an algebraic method which is both necessary and sufficient. The theoretical superiority of using CSTRE criterion to find the bipartite separability range over the one using Abe-Rajagopal (AR) q-conditional entropy is illustrated by comparing the convergence of the parameter x with respect to q, in the implicit plots of AR q-conditional entropy and CSTRE. 展开更多
关键词 Entropic SEPARABILITY Criterion q-Conditional ENTROPIES Non-Commuting version of RELATIVE Entropy
下载PDF
通风网络分支风量与风机频率及变频灵敏度的关系研究 被引量:2
9
作者 韩靖 蒋曙光 +3 位作者 王媛媛 樊尧 胡利明 苗磊刚 《中国安全生产科学技术》 CAS CSCD 北大核心 2016年第5期26-30,共5页
为了定量描述主要通风机变频调风时通风网络风量变化的差异性,推导了分支风量随频率变化的函数关系式,表明分支风量与风机频率呈一次函数关系,依此可以精准高效地进行变频调风,并预判待调分支是否满足调风要求以及对非待调分支风量变化... 为了定量描述主要通风机变频调风时通风网络风量变化的差异性,推导了分支风量随频率变化的函数关系式,表明分支风量与风机频率呈一次函数关系,依此可以精准高效地进行变频调风,并预判待调分支是否满足调风要求以及对非待调分支风量变化的影响。提出了变频灵敏度的概念,定量地反映了通风网络各分支风量相对于频率变化的敏感程度,其值可用风量与频率函数的斜率表征。通过理论推导可知变频灵敏度与分支风量具有相同的数值分布规律,得出风量越大的分支在变频调风时风量改变量也越大的结论。分析了所述理论对矿井变频调风工作的指导作用,并通过矿井变频调风时的风网解算验证了理论的正确性。 展开更多
关键词 通风网络 风量 频率 风机 变频调风 变频灵敏度 q-f函数
下载PDF
蓝译《鲁迅小说全集》英译本指误 被引量:1
10
作者 侯松山 马蕾蕾 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2011年第16期111-113,共3页
朱莉娅·罗威尔(中文名蓝诗玲)所译《鲁迅小说全集》是鲁迅小说英译本中最新最全的一部,为鲁迅作品走向世界做出了新的贡献。在充分肯定蓝译的同时,通过分析选自蓝译《狂人日记》、《孔乙己》、《社戏》、《祝福》和《弟兄》等5篇... 朱莉娅·罗威尔(中文名蓝诗玲)所译《鲁迅小说全集》是鲁迅小说英译本中最新最全的一部,为鲁迅作品走向世界做出了新的贡献。在充分肯定蓝译的同时,通过分析选自蓝译《狂人日记》、《孔乙己》、《社戏》、《祝福》和《弟兄》等5篇短篇小说中的6个具体译例,深入分析探讨了蓝译中出现的误译。 展开更多
关键词 蓝译 《鲁迅小说全集》 误译
下载PDF
新时代非遗IP形象设计--以泥塑“坐虎”为例 被引量:2
11
作者 张岳 《鞋类工艺与设计》 2023年第7期54-56,共3页
随着时代的变换和互联网的普及,IP形象既是表达人文视觉的一种媒介,又是表达地方文化底蕴的一种手段。IP形象的发展可以把地域文化转换成自己的视觉形象,从而实现互联网的迅速扩散,并进行互联网的快速传播。IP形象主要以“文地相联”“... 随着时代的变换和互联网的普及,IP形象既是表达人文视觉的一种媒介,又是表达地方文化底蕴的一种手段。IP形象的发展可以把地域文化转换成自己的视觉形象,从而实现互联网的迅速扩散,并进行互联网的快速传播。IP形象主要以“文地相联”“Q版化”“人性化”为设计思路,通过设计作品“祥小虎”验证以上3个设计思路,为其他地区IP形象设计提供参考。 展开更多
关键词 凤翔泥塑 形象设计 q版化 人性化
下载PDF
文学文体学视域下的《阿Q正传》两英译本对比分析
12
作者 黄勤 张萌璇 《商务外语研究》 2019年第1期49-56,共8页
《阿Q正传》是一部风格鲜明的讽喻小说。其译本丰富,其中杨宪益、戴乃迭夫妇译本和莱尔译本各具特色,并占据重要的地位。本文基于文学文体学,从语言形式、叙述技巧、言语和思想表述层面比较两译本的文体差异,以期探讨不同翻译方法选择... 《阿Q正传》是一部风格鲜明的讽喻小说。其译本丰富,其中杨宪益、戴乃迭夫妇译本和莱尔译本各具特色,并占据重要的地位。本文基于文学文体学,从语言形式、叙述技巧、言语和思想表述层面比较两译本的文体差异,以期探讨不同翻译方法选择对源文本主题意义和美学价值的再现程度的影响。分析表明,在翻译过程中,译者应尤其注意和源文本主题意义和美学价值密切相关的语言形式和内容,尽可能传达源文的文体风格特征。 展开更多
关键词 《阿q正传》 英译本 翻译方法 风格 对比
原文传递
A REVERSE ORDER IMPLICIT Q-THEOREM AND THE ARNOLDI PROCESS
13
作者 Gui-zhi Chen Zhong-xiao Jia 《Journal of Computational Mathematics》 SCIE CSCD 2002年第5期519-524,共6页
Presents a study that investigated the generalization of the reverse order implicit Q-theorem and its truncated version to the unsymmetric case. Background on the application of the Arnoldi process formulations for a ... Presents a study that investigated the generalization of the reverse order implicit Q-theorem and its truncated version to the unsymmetric case. Background on the application of the Arnoldi process formulations for a Krylov subspace; Computation of the vector sequence and the resulting Hessenberg matrix; Numerical results. 展开更多
关键词 implicit q-theorem reverse order implicit q-theorem truncated version Arnoldi process
全文增补中
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部