期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
A Study of Idiom Translation in Bonsall’s The Red Chamber Dream
1
作者 Hu Yun 《Contemporary Social Sciences》 2021年第6期114-123,共10页
This paper combines quantitative and qualitative methods to analyze the translation characteristics of idioms in B.S.Bonsall’s full English translation of The Red Chamber Dream,starting from George Steiner’s fourfol... This paper combines quantitative and qualitative methods to analyze the translation characteristics of idioms in B.S.Bonsall’s full English translation of The Red Chamber Dream,starting from George Steiner’s fourfold hermeneutic motion:trust,aggression,incorporation,and restitution.Through data statistics and conclusion analysis,I concluded that the translation strategies of idioms in Bonsall’s English translation are mainly literal translations,supplemented by free translations,and literal translations combined with free translations,which also provides some enlightenment for the English translation of Chinese classics. 展开更多
关键词 idiom translation Bonsall’s English full translation of The red Chamber Dream translation strategy and translation process George Steiner’s fourfold hermeneutic motion theory
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部