期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
利用修正机制提高学生的口语流利程度(英文)
1
作者 任铭静 王朓 《牡丹江教育学院学报》 2007年第4期107-109,共3页
This paper presents a practical research on repair strategies to promote students’ fluency in the speaking course.This shows that it is effective in assisting EFLlearners to develop their communicative competence thr... This paper presents a practical research on repair strategies to promote students’ fluency in the speaking course.This shows that it is effective in assisting EFLlearners to develop their communicative competence throughthe classroominteraction.Repair strategies which are of great value for the EFLclassroomteaching are also expounded. 展开更多
关键词 repair fluency classroom INTERACTION
下载PDF
第二语言口语流利性发展的定性研究 被引量:86
2
作者 张文忠 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2000年第3期273-282,共10页
本文从学习者的停顿、产出的语流、过去时态的标记和词汇的运用四个方面对他们英语口语流利性的发展作了定性描述,验证了定量分析所得的一些结果,发现了一些定量方法无法观察到的型式。定性分析表明,停顿服务于话语内容和言语形式两类... 本文从学习者的停顿、产出的语流、过去时态的标记和词汇的运用四个方面对他们英语口语流利性的发展作了定性描述,验证了定量分析所得的一些结果,发现了一些定量方法无法观察到的型式。定性分析表明,停顿服务于话语内容和言语形式两类构想目的,其分布有一定规律,1.5秒以上长停顿的减少是学习者言语构想能力提高的明显标志;9个及以上音节的长语流的结构也很有规律,主要以词组和动词搭配为中心;学习者增强了语言正确性的意识,但仍需对语言形式进行监控;多数受试扩大了英语产出的词汇量,用词呈现多样性,但也存在发音和误用等问题。 展开更多
关键词 第二语言 口语流利性 定性研究 英语 话语内容 言语形式 词汇量
全文增补中
口语流利性与自我修正类型的研究
3
作者 窦亚萍 张彦琳 《广东技术师范学院学报》 2011年第8期66-69,140,共4页
口语流利性与自我修正类型的研究是基于微型教学语料库的第二语言口语流利性的实证性研究。本研究借鉴了前人研究第二语言口语流利性的框架,从口语流利性的三个时间性指标出发考察了口语产出流利度不同的说话者采用自我修正类型的频率,... 口语流利性与自我修正类型的研究是基于微型教学语料库的第二语言口语流利性的实证性研究。本研究借鉴了前人研究第二语言口语流利性的框架,从口语流利性的三个时间性指标出发考察了口语产出流利度不同的说话者采用自我修正类型的频率,发现说话者皆明显多采用相同信息修正,而流利的说话者单位时间的修正次数更多,且较之不流利者明显多采用恰当修正和错误修正,揭示了其注意力更易从内容转移到形式上来以完成更高质量的口语产出。 展开更多
关键词 第二语言口语流利性 自我修正 时间性指标
下载PDF
交替传译课堂测试流利板块得分的影响变量对比
4
作者 刘雨凤 《四川文理学院学报》 2018年第6期87-95,共9页
通过探究某高校大四学生在《交替传译》课堂测试的流利板块得分与自我修正(每分钟错误开口数量、每分钟替换数量、每分钟重组数量)和停顿(每分钟有声停顿数量、每分钟无声停顿数量、有声停顿平均时长、无声停顿平均时长)之间的相关程度... 通过探究某高校大四学生在《交替传译》课堂测试的流利板块得分与自我修正(每分钟错误开口数量、每分钟替换数量、每分钟重组数量)和停顿(每分钟有声停顿数量、每分钟无声停顿数量、有声停顿平均时长、无声停顿平均时长)之间的相关程度发现,尽管六名评分员均表明自我修正和停顿是口译流利板块得分的影响变量,但SPSS的数据却表明:在英汉交替传译中,尽管停顿的四个变量与流利度得分均呈显著负相关,但自我修正与其无显著相关;在汉英交替传译中,无声停顿平均时长与流利度得分显著相关,但自我修正与口译得分之间无显著相关。在学术上证伪了前人的预测,同时对口译教学和测试有着重要启示。 展开更多
关键词 英汉汉英交替传译 自我修正 停顿 口译得分 关系对比
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部