-
题名retronym小议
- 1
-
-
作者
段雪桃
-
出处
《语言教育》
1998年第3期35-36,共2页
-
文摘
retronym是现代英语词汇学中的一个新术语。目前国内出版或引进的各种词典及工具书均未将它收录其中。它指一种新创词,一种对原词进行改进加工后形成的新词,就象用新设备给旧车改装翻新一样。
-
关键词
现代英语词汇学
原词
新术语
retronym
构成方式
SILENT
指一
文化冲击
意而
无声电影
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名模因论视角下的回溯语及其语用成因探析
被引量:1
- 2
-
-
作者
黄兴国
-
机构
安顺学院外语系
-
出处
《安顺学院学报》
2011年第3期33-35,共3页
-
文摘
回溯语的出现在一定程度上反映了科学技术的发展。其基本结构为"定语+中心词",该结构在英汉语言里具有很高的能产性。文章从模因论视角来探讨回溯语的语用成因。
-
关键词
回溯语
模因论
复制
-
Keywords
retronym
memetics
replication
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名《英汉大词典》中几个有关构词的术语译名商榷及补遗
被引量:1
- 3
-
-
作者
金其斌
-
机构
深圳职业技术学院外国语学院
-
出处
《中国科技术语》
2016年第2期28-31,共4页
-
基金
深圳职业技术学院第二批文化素质课程建设项目"英语词汇与文化"
-
文摘
文章探讨了《英汉大词典》(第2版)中几个构词类术语的译名问题,认为《英汉大词典》(第2版)对tmesis和retronym的释义有待改进;同时可考虑增收新的缩略构词法backronym(back acronym)和修辞格snowclone。
-
关键词
《英汉大词典》
术语
译名
插词法
回溯语
逆向首字母缩略词
雪克隆
-
Keywords
terms
equivalents in the target language
tmesis
retronym
backronym(back acronym)
snowclone
English Chinese Dictionary
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名同场逆推仿造新词
被引量:3
- 4
-
-
作者
王伟丽
张志毅
-
机构
中国传媒大学文学院
鲁东大学汉语言文学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2010年第2期71-75,共5页
-
文摘
本文讨论同场逆推仿造新词,探讨了对逆成新词的认识,也讨论了逆成新词的特征、类型、形成原因和造词法等问题。
-
关键词
同场逆推仿造
区别关系词
逆成新词
-
Keywords
word of distinctive meaning
regressive parodic neologism
retronym
-
分类号
H136.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名构式语法视角下的回溯语研究
- 5
-
-
作者
鲍晓伟
-
机构
杭州师范大学外国语学院
-
出处
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
2013年第1期75-79,共5页
-
文摘
回溯语(retronym)指的是"用新称呼来指代旧概念"的语言现象。通过对其组构类型的重新分类,以及从"构式"的角度对其形式、意义和语用层面上作全局的解释发现:回溯语"定+中"的层级性结构属于构式上的"自主-依存"关系,回溯语"定+中"修饰语的选择机制属于构式上的"部分-整体"关系,回溯语"定+中"这一语符的使用乃是基于构式上的"语义-句法映射"关系而来。
-
关键词
回溯语
构式
自主
依存
部分
整体
语义
句法
-
Keywords
retronym
construction
Autonomy-Dependence
Part-Whole
Semantic-Syntax
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-