期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试析《福》的语言策略 被引量:5
1
作者 王成宇 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2008年第5期160-167,共8页
库切的第五部小说《福》是对笛福现实主义经典作品《鲁滨逊飘流记》的重写。《福》中的鲁滨逊既不信仰上帝也不想做殖民者,他爱空想也爱女人,是一位老弱、孤独、凄凄惨惨、普普通通的船难者,而且最终也没能返回文明世界,死在了回英格兰... 库切的第五部小说《福》是对笛福现实主义经典作品《鲁滨逊飘流记》的重写。《福》中的鲁滨逊既不信仰上帝也不想做殖民者,他爱空想也爱女人,是一位老弱、孤独、凄凄惨惨、普普通通的船难者,而且最终也没能返回文明世界,死在了回英格兰的船上。库切利用转换叙事主体、变换人物身份、改变语言时态、作家福直接出场等策略彻底颠覆了笛福用语言文字构建的帝国大厦,轻松解构了鲁滨逊这一在文学史上辉煌了几百年的殖民主义和清教主义的典范形象,揭示了小说语言殖民的普遍性、必然性与持久性。 展开更多
关键词 重写 语言殖民 《福》 《鲁滨逊飘流记》
下载PDF
翻新经典小说——《鲁滨逊漂流记》及两个当代重写文本(英文)
2
作者 卢丽安 《英美文学研究论丛》 2007年第1期25-48,共24页
布卢姆当初提出"影响的焦虑"一词,指的是浪漫主义诗人不可避免地必须奋力压抑前人影响,而在心理和诗歌中表现出的焦虑。然而,二十世纪以来.西方小说家不但直视文学传统的影响,更能摒弃焦虑,重温经典文本;以重写或改写的方式... 布卢姆当初提出"影响的焦虑"一词,指的是浪漫主义诗人不可避免地必须奋力压抑前人影响,而在心理和诗歌中表现出的焦虑。然而,二十世纪以来.西方小说家不但直视文学传统的影响,更能摒弃焦虑,重温经典文本;以重写或改写的方式赋予经典老作品新的时代意义.此类创作模式屡见不鲜。在三部小说:《鲁滨逊漂流记》、《仇敌》和《少年Pi的奇幻漂流》中,后二部当代作品在形式或主题上对经典源文本进行了驳斥和呼应,从而引申出新的时代智识精神。 展开更多
关键词 重写经典 《鲁滨逊漂流记》 《仇敌》 《少年PI的奇幻漂流》 后殖民主义 生态批评
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部