Mistakes occur here and there when Chinese learners of English apply the foreign language in practice. This paper analyzes some common mistakes derived from cultural differences and tries to illustrate that language, ...Mistakes occur here and there when Chinese learners of English apply the foreign language in practice. This paper analyzes some common mistakes derived from cultural differences and tries to illustrate that language, as a part of culture should be taught and learnt as an integral part of learning about the target culture so that learners can gain a full understanding and good command of the foreign language.展开更多
With the development of the cross-cultural communication,more and more people have recognized the interaction between language and culture.Each culture has its own characteristic and is different from one another.Beca...With the development of the cross-cultural communication,more and more people have recognized the interaction between language and culture.Each culture has its own characteristic and is different from one another.Because of cultural differences,difficulties often arise in communication between different people.In China,English is taught as a foreign language.Both teachers and students should be aware of the differences between eastern and western culture in their teaching and study.展开更多
While the majority of nonnative speaker English teachers teach alongside NS teachers,research on the role of native speaker English teachers in China's teaching context and the attitudes of university students tow...While the majority of nonnative speaker English teachers teach alongside NS teachers,research on the role of native speaker English teachers in China's teaching context and the attitudes of university students towards them have been rarely conducted.This essay discusses the implications of cultural differences for the language classroom,and the different cultures of learning with regard to language teaching and learning in China and the Wes.The conclusion suggests that it is of great importance to have a good sense of cultural awareness and an open mind for cultural interactions,in order to benefit both language learners and native speaker teachers in the cross-cultural classroom.展开更多
Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of v...Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of vocabulary. While learning new lexical items in English, it is very important for one to know not only their denotations. but also theirconnotations. Connotation,展开更多
Chinese and American language and culture differ from each other in five ways as Hypotactic language vs. Paratactic language, Analytical thinking vs. Synthetic thinking, Direct thinking vs. Indirect thinking, Individu...Chinese and American language and culture differ from each other in five ways as Hypotactic language vs. Paratactic language, Analytical thinking vs. Synthetic thinking, Direct thinking vs. Indirect thinking, Individualism vs. Collectivism and Ethics-based vs. Legislation-based. Their implications for college language teaching and learning are worth our attention.展开更多
This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a m...This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a must for interpreters to learn and understand the dif ferent cultures for interpreting.展开更多
For historical, regional or other reasons, there are some great differences between the Chinese and the English culture. Generally, the keynote of the western culture is the superiority of lust, while the Chinese cult...For historical, regional or other reasons, there are some great differences between the Chinese and the English culture. Generally, the keynote of the western culture is the superiority of lust, while the Chinese culture stresses on reservation and compromise. The westerners emphasize individualism, while the Chinese lay stress on context. Different cultures contribute to different habits, characters and behaviors as well as different registers. Cultural differences can directly lead to information loss, information misleading, thus result in obstacles in communication. This essay will have a detailed analysis on the cultural differences and their influence on communication.展开更多
Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique and language is an important part of culture.Differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the dif...Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique and language is an important part of culture.Differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the difficulties in translation. Translation is a bridge which crosses mountains and rivers. It is not only an interlingual activity but also an intercultural activity. It is not a simple transfer of language patterns but both the transfer of culture pattern and the process of culture exchanges, and culture exchange is the essence of translation. This paper, taking the Chinese and English as examples, points out some cultural problems in translation process from different life-styles, modes of cognition and thinking, religious belief, outlook on values etc., and emphasizes that translation should take culture into consideration and try to obtain the cultural equivalence in translation.展开更多
Every nation has own language and culture,special expression style and content,which is national features.Cross-culture contact and communication is possible,of which difference is an obstacle for communication.China ...Every nation has own language and culture,special expression style and content,which is national features.Cross-culture contact and communication is possible,of which difference is an obstacle for communication.China and English--using countries have different culture background,which are big difference for looking at world,the thinking and behavior style toward things.With the ever-accelerating pace of China' s reform and opening up,the cross-border communication growing,Western etiquette and cultural differences is increasingly revealed.this difference can not be ignored,we need to understand the Chinese and Western etiquette,which do not get the perfect blend of these etiquette difference.展开更多
In this paper, we conduct research on development outline of contemporary art of Chinese sports under the background of differences between Chinese and western culture. The development of any industry must experience ...In this paper, we conduct research on development outline of contemporary art of Chinese sports under the background of differences between Chinese and western culture. The development of any industry must experience the formation, growth, maturity and decline of the industry life cycle. Its period in the entire industry by the proportion of growth, the sports industry is no exception. But due to the particularity of the Chinese system, China’s sports industry life cycle has its particularity. Technology, is the carrier of knowledge talent, technology, knowledge of competition, is essentially talent competition while the country is increasing investment in sports industry, scientifi c research, education, strengthen the training of management personnel, to improve the quality of sports market management. Therefore, we propose the novel idea on the issues that is meaningful.展开更多
The root purpose of foreign language teaching is also carrying out a kind of cultural education,so can not only deliver the knowledge of language to the student at the time of carrying out this language culture to edu...The root purpose of foreign language teaching is also carrying out a kind of cultural education,so can not only deliver the knowledge of language to the student at the time of carrying out this language culture to educate,but want to combine a language characteristics to give its language cultural information for enriching,just can better promote the result of foreign language study.This text aim at discuss English cultural education is in the foreign language teaching have of important function.展开更多
EFL students at universities have major challenges to overcome. Great attention has paid to improving such students the academic literacy skill they will need to succeed in higher education. Students at postgraduate l...EFL students at universities have major challenges to overcome. Great attention has paid to improving such students the academic literacy skill they will need to succeed in higher education. Students at postgraduate level, especially those EAL students, tend to suffer growing difficulties in their academic writing. The essay focuses on the difficulties caused by cultural difference and insufficient language proficiency, especially faced by the Chinese EAL student writers. Finally, possible solutions will be brought forward in the conclusion.展开更多
color words may show different cultural connotation of each language in some degree.While translating,we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target langua...color words may show different cultural connotation of each language in some degree.While translating,we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target language.This paper brings a discussion of cultural differences between English and Chinese color words.展开更多
This thesis studies the factors which influence the differences of body language between China and America by listing the different body language of different cultures.Body language,as a way of communication,is closel...This thesis studies the factors which influence the differences of body language between China and America by listing the different body language of different cultures.Body language,as a way of communication,is closely connected with culture.The understanding of body language culturally will make effective communication.Through study,it comes to the conclusion that the study of body language between cultures is an important way to promote the good communication between China and America.展开更多
Politeness is the badge of human civilization,and a significant criterion to human society activity; politeness,as a social phenomenon,is the imperative tool and method to maintain human relation in perfect harmony; p...Politeness is the badge of human civilization,and a significant criterion to human society activity; politeness,as a social phenomenon,is the imperative tool and method to maintain human relation in perfect harmony; politeness is a kind of social conventions,it lays certain restraints on all the social members. From ancient to modern times,either in East or West,people always attach great importance to politeness. To save face of the speaker or the hearer,politeness is of considerable practical significance in the conversation. As a matter of fact,its value can never be underestimated. However,due to different historical,lingual and cultural backgrounds,different societies may have different criteria to politeness. And this leads to some problems such as misunderstandings and embarrassments in cross-cultural or intercultural communication. In order to solve these problems,many scholars and linguists at home and abroad have proposed different principles of politeness so far. The author aims to make a comparative study on politeness principles between Chinese and English language and cultures. Analyzing the differences can help to remove the communicative barrier encountered by people who come from different countries with different cultural backgrounds and effectively promote further mutual understanding and cross-cultural communication.展开更多
Learner beliefs of language learning are of critical importance to the success or failure of any student's efforts to master a foreign language. In this paper, some recent researches on learner beliefs about language...Learner beliefs of language learning are of critical importance to the success or failure of any student's efforts to master a foreign language. In this paper, some recent researches on learner beliefs about language learning have been reviewed and summarized. The learner beliefs in Chinese context are also discussed. It is suggested that it is premature to determine learner beliefs in Chinese context and to conclude that cultural differences have great influences on learner beliefs. More researches need to be conducted by means of more various research methodolozies.展开更多
As a linguistic phenomenon, euphemism exists in all kinds of languages, so it is widely used by various circles of society. It is not only a linguistic phenomenon, but also a kind of social phenomenon, which is a refl...As a linguistic phenomenon, euphemism exists in all kinds of languages, so it is widely used by various circles of society. It is not only a linguistic phenomenon, but also a kind of social phenomenon, which is a reflection of the social culture in the language. Euphemism has already penetrated into all aspects of daily life, and reflected different national psychologies and cultural differences. As the development of the society and human civilization and the accelerated process of economic globalization, the role euphemism plays in human communication especially in cross-cultural communication has been increasingly prominent. Here a comparative study on English and Chinese euphemisms is made to help to be familiar with similarities and differences of the use of euphemism in English and Chinese languages so as to reduce errors resulting in cross- culture communication, and improve cross-cultural communicative competence.展开更多
In the college English classroom, teachers are intended to introduce western culture in addition to book knowledge. This paper is attempted to deal with the necessity of cultural introduction in the English class as w...In the college English classroom, teachers are intended to introduce western culture in addition to book knowledge. This paper is attempted to deal with the necessity of cultural introduction in the English class as well as the way in which western culture is imported through cultural background knowledge and vocabulary teaching.展开更多
文摘Mistakes occur here and there when Chinese learners of English apply the foreign language in practice. This paper analyzes some common mistakes derived from cultural differences and tries to illustrate that language, as a part of culture should be taught and learnt as an integral part of learning about the target culture so that learners can gain a full understanding and good command of the foreign language.
文摘With the development of the cross-cultural communication,more and more people have recognized the interaction between language and culture.Each culture has its own characteristic and is different from one another.Because of cultural differences,difficulties often arise in communication between different people.In China,English is taught as a foreign language.Both teachers and students should be aware of the differences between eastern and western culture in their teaching and study.
文摘While the majority of nonnative speaker English teachers teach alongside NS teachers,research on the role of native speaker English teachers in China's teaching context and the attitudes of university students towards them have been rarely conducted.This essay discusses the implications of cultural differences for the language classroom,and the different cultures of learning with regard to language teaching and learning in China and the Wes.The conclusion suggests that it is of great importance to have a good sense of cultural awareness and an open mind for cultural interactions,in order to benefit both language learners and native speaker teachers in the cross-cultural classroom.
文摘Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of vocabulary. While learning new lexical items in English, it is very important for one to know not only their denotations. but also theirconnotations. Connotation,
文摘Chinese and American language and culture differ from each other in five ways as Hypotactic language vs. Paratactic language, Analytical thinking vs. Synthetic thinking, Direct thinking vs. Indirect thinking, Individualism vs. Collectivism and Ethics-based vs. Legislation-based. Their implications for college language teaching and learning are worth our attention.
文摘This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a must for interpreters to learn and understand the dif ferent cultures for interpreting.
文摘For historical, regional or other reasons, there are some great differences between the Chinese and the English culture. Generally, the keynote of the western culture is the superiority of lust, while the Chinese culture stresses on reservation and compromise. The westerners emphasize individualism, while the Chinese lay stress on context. Different cultures contribute to different habits, characters and behaviors as well as different registers. Cultural differences can directly lead to information loss, information misleading, thus result in obstacles in communication. This essay will have a detailed analysis on the cultural differences and their influence on communication.
文摘Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique and language is an important part of culture.Differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the difficulties in translation. Translation is a bridge which crosses mountains and rivers. It is not only an interlingual activity but also an intercultural activity. It is not a simple transfer of language patterns but both the transfer of culture pattern and the process of culture exchanges, and culture exchange is the essence of translation. This paper, taking the Chinese and English as examples, points out some cultural problems in translation process from different life-styles, modes of cognition and thinking, religious belief, outlook on values etc., and emphasizes that translation should take culture into consideration and try to obtain the cultural equivalence in translation.
文摘Every nation has own language and culture,special expression style and content,which is national features.Cross-culture contact and communication is possible,of which difference is an obstacle for communication.China and English--using countries have different culture background,which are big difference for looking at world,the thinking and behavior style toward things.With the ever-accelerating pace of China' s reform and opening up,the cross-border communication growing,Western etiquette and cultural differences is increasingly revealed.this difference can not be ignored,we need to understand the Chinese and Western etiquette,which do not get the perfect blend of these etiquette difference.
文摘In this paper, we conduct research on development outline of contemporary art of Chinese sports under the background of differences between Chinese and western culture. The development of any industry must experience the formation, growth, maturity and decline of the industry life cycle. Its period in the entire industry by the proportion of growth, the sports industry is no exception. But due to the particularity of the Chinese system, China’s sports industry life cycle has its particularity. Technology, is the carrier of knowledge talent, technology, knowledge of competition, is essentially talent competition while the country is increasing investment in sports industry, scientifi c research, education, strengthen the training of management personnel, to improve the quality of sports market management. Therefore, we propose the novel idea on the issues that is meaningful.
文摘The root purpose of foreign language teaching is also carrying out a kind of cultural education,so can not only deliver the knowledge of language to the student at the time of carrying out this language culture to educate,but want to combine a language characteristics to give its language cultural information for enriching,just can better promote the result of foreign language study.This text aim at discuss English cultural education is in the foreign language teaching have of important function.
文摘EFL students at universities have major challenges to overcome. Great attention has paid to improving such students the academic literacy skill they will need to succeed in higher education. Students at postgraduate level, especially those EAL students, tend to suffer growing difficulties in their academic writing. The essay focuses on the difficulties caused by cultural difference and insufficient language proficiency, especially faced by the Chinese EAL student writers. Finally, possible solutions will be brought forward in the conclusion.
文摘color words may show different cultural connotation of each language in some degree.While translating,we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target language.This paper brings a discussion of cultural differences between English and Chinese color words.
文摘This thesis studies the factors which influence the differences of body language between China and America by listing the different body language of different cultures.Body language,as a way of communication,is closely connected with culture.The understanding of body language culturally will make effective communication.Through study,it comes to the conclusion that the study of body language between cultures is an important way to promote the good communication between China and America.
文摘Politeness is the badge of human civilization,and a significant criterion to human society activity; politeness,as a social phenomenon,is the imperative tool and method to maintain human relation in perfect harmony; politeness is a kind of social conventions,it lays certain restraints on all the social members. From ancient to modern times,either in East or West,people always attach great importance to politeness. To save face of the speaker or the hearer,politeness is of considerable practical significance in the conversation. As a matter of fact,its value can never be underestimated. However,due to different historical,lingual and cultural backgrounds,different societies may have different criteria to politeness. And this leads to some problems such as misunderstandings and embarrassments in cross-cultural or intercultural communication. In order to solve these problems,many scholars and linguists at home and abroad have proposed different principles of politeness so far. The author aims to make a comparative study on politeness principles between Chinese and English language and cultures. Analyzing the differences can help to remove the communicative barrier encountered by people who come from different countries with different cultural backgrounds and effectively promote further mutual understanding and cross-cultural communication.
文摘Learner beliefs of language learning are of critical importance to the success or failure of any student's efforts to master a foreign language. In this paper, some recent researches on learner beliefs about language learning have been reviewed and summarized. The learner beliefs in Chinese context are also discussed. It is suggested that it is premature to determine learner beliefs in Chinese context and to conclude that cultural differences have great influences on learner beliefs. More researches need to be conducted by means of more various research methodolozies.
文摘As a linguistic phenomenon, euphemism exists in all kinds of languages, so it is widely used by various circles of society. It is not only a linguistic phenomenon, but also a kind of social phenomenon, which is a reflection of the social culture in the language. Euphemism has already penetrated into all aspects of daily life, and reflected different national psychologies and cultural differences. As the development of the society and human civilization and the accelerated process of economic globalization, the role euphemism plays in human communication especially in cross-cultural communication has been increasingly prominent. Here a comparative study on English and Chinese euphemisms is made to help to be familiar with similarities and differences of the use of euphemism in English and Chinese languages so as to reduce errors resulting in cross- culture communication, and improve cross-cultural communicative competence.
文摘In the college English classroom, teachers are intended to introduce western culture in addition to book knowledge. This paper is attempted to deal with the necessity of cultural introduction in the English class as well as the way in which western culture is imported through cultural background knowledge and vocabulary teaching.