期刊文献+
共找到305篇文章
< 1 2 16 >
每页显示 20 50 100
On The Positive Transfer of Mother Tongue on Second Language Acquisition and its Inspiration to Teaching 被引量:1
1
作者 李丹 《海外英语》 2013年第24期292-294,共3页
The influence of mother tongue is inevitable in the process of second language acquisition. Traditional linguistics thinks that there is only negative effect of mother tongue on foreign language learning. However, sec... The influence of mother tongue is inevitable in the process of second language acquisition. Traditional linguistics thinks that there is only negative effect of mother tongue on foreign language learning. However, second language acquisition theory holds the idea that mother tongue is not only an indispensable background and foundation, but also a resource that can be developed and used for second language learning. From the perspective of transfer of mother tongue, this article will mainly analy?size the positive transfer of mother tongue, and with an aim of how to improve the level of English language learners, some corre?sponding countermeasures are put forward. 展开更多
关键词 POSITIVE transfer second language ACQUISITION TEAC
下载PDF
The Use of Mother Tongue in Second Language Teaching 被引量:1
2
作者 赵鸣霄 张立杰 《海外英语》 2015年第23期30-31,共2页
This paper explores the specific application of mother tongue in Second Language learning from the perspective of class management, introducing learning methods, teaching vocabulary, teaching grammar, dealing with exe... This paper explores the specific application of mother tongue in Second Language learning from the perspective of class management, introducing learning methods, teaching vocabulary, teaching grammar, dealing with exercises and testing,and cooperation among students. It is concluded that mother tongue should be properly used in Second Language Teaching in order to improve the teaching of second language. 展开更多
关键词 mother tongue second language teaching
下载PDF
Positive Transfer of Mother Tongue in Grammar, Writing and Culture of English Teaching in China
3
作者 汪雯雯 《海外英语》 2018年第17期253-254,共2页
Foreign language acquisition is strongly influenced by the learner’s first language and the negative transfer is widely discussed by experts and linguists home and abroad.However,the author here arrives at quite an o... Foreign language acquisition is strongly influenced by the learner’s first language and the negative transfer is widely discussed by experts and linguists home and abroad.However,the author here arrives at quite an opposite conclusion that mother tongue,if used appropriately,could have a positive transfer in second language acquision in terms of grammar,writing and culture from her years of teaching experience and experiment. 展开更多
关键词 mother tongue second language ACQUISITION POSITIVE transfer
下载PDF
Some Differences Between English and Chinese and the Negative Transfer of Mother Tongue in EFL Learning
4
作者 郭伟华 《Sino-US English Teaching》 2006年第4期73-76,共4页
The paper discusses 3 significant differences between Chinese and English. It proposes that because of the differences, the transfer of mother tongue into the target language tends to appear in the negative form. The ... The paper discusses 3 significant differences between Chinese and English. It proposes that because of the differences, the transfer of mother tongue into the target language tends to appear in the negative form. The negative transfer of Chinese into English is the major cause of the so-called Chinglish. The paper states some forms of the negative transfer. 展开更多
关键词 mother tongue negative transfer second language Acquisition
下载PDF
Negative Pragmatic Transfer and Its Inspiration on the Foreign Languages Teaching and Intercultural Communication
5
作者 ZHANG XlAO-jin 《International English Education Research》 2014年第11期17-19,共3页
The negative pragmatic transfer in second language acquisition has been seen as the major cause of pragmatic failure. In fact, the constant experiencing of negative pragmatic transfer is an active process of learning.... The negative pragmatic transfer in second language acquisition has been seen as the major cause of pragmatic failure. In fact, the constant experiencing of negative pragmatic transfer is an active process of learning. The paper investigates the characteristics and classification of the negative pragmatic transfer so that people will have an objective attitude towards it. The author also provides suggestions and strategies so as to help the foreign language learners to establish the confidence in the foreign language study and intercultural communication. 展开更多
关键词 second language acquisition negative pragmatic transfer language teaching intercultural communication
下载PDF
Study of Negative Effects of the Native Language Transfer on Second Language Acquisition
6
作者 乔亚男 《海外英语》 2018年第1期235-236,共2页
Language transfer has long been one of significant parts of the studies on the second language acquisition(SLA). The native language transfer will inevitably generate definite influences on SLA, negative or positive; ... Language transfer has long been one of significant parts of the studies on the second language acquisition(SLA). The native language transfer will inevitably generate definite influences on SLA, negative or positive; it is less important to study the positive effects of the native language transfer. This paper is aimed to give a brief analysis on negative effects of the native language transfer in SLA with those English learners whose mother tongue is Chinese as examples. Meanwhile, in English teaching and learning, realization of negative transfers of the native language and utmost avoidance of them can improve the English learners' learning quality. 展开更多
关键词 second language acquisition native language transfer negative language transfer English teaching and learning
下载PDF
A Case Study for the Influence of Mother Tongue Transfer in Non-English Majors'Spoken English
7
作者 唐春艳 《海外英语》 2018年第11期244-246,共3页
In field of Second Language Acquisition, mother tongue has both positive transfer and negative transfer. Using proper foreign language learning strategies can effectively avoid the negative transfer of mother tongue a... In field of Second Language Acquisition, mother tongue has both positive transfer and negative transfer. Using proper foreign language learning strategies can effectively avoid the negative transfer of mother tongue and improve learners' oral English competence. Based on the theories of language transfer, this thesis mainly focuses on, error analysis and inter-language theory. In recent years, more and more scholars have studied the transfer of mother tongue in the field of College English teaching, and the points are also different. However, there is little research on the influence of mother tongue transfer in non English majors' spoken English. This case study chooses a non-English major student as the research object, and analyzes the causes of errors and linguistic categories in spoken English. The motivation of this student for learning spoken English is to attend graduate oral interview and TOEFL. This subject were asked to attend two oral tests and an interview. Through the anglicizing and investigating of the experimental data, the author finds that the errors in spoken English by the student are mainly affected by the negative transfer and negative cultural transfer of mother tongue. The errors of spoken language transfer are mainly reflected in phonetics, vocabulary, syntax and pragmatics. This thesis will focus on three aspects: vocabulary, syntax and pragmatics. The research results also show that the most difficult problem for non English majors in the course of spoken English is the lack of vocabulary. And so it is difficult to express their ideas in English. 展开更多
关键词 mother tongue transfer ERRORS spoken English teaching spoken English leaning
下载PDF
On L1 Transfer in Second Language Acquisition
8
作者 张妮 《海外英语》 2012年第13期43-44,共2页
In second language acquisition,language transfer can not be overlooked.It is grouped into positive and negative transfer,which are reflected in phonetics,semantics,lexis,syntactic,culture and pragmatics.The paper disc... In second language acquisition,language transfer can not be overlooked.It is grouped into positive and negative transfer,which are reflected in phonetics,semantics,lexis,syntactic,culture and pragmatics.The paper discusses how we use positive transfer and avoid negative transfer in SLA and its implications in English language teaching. 展开更多
关键词 second language ACQUISITION language transfer Engl
下载PDF
Analyzing the intra-transfer of second language speech acquisition from The Connectionism perspective
9
作者 DONG Zhe 《汉口学院学报》 2014年第3期31-37,共7页
下载PDF
From Children's Creativity to Second Language Learning
10
作者 赵刚 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第S3期124-127,共4页
关键词 children’s CREATIVITY mother tongue second language feedback
下载PDF
Our Mother Tongue and Its Culture in English Learning
11
作者 马玉军 刘虹 《西部经济管理论坛》 2006年第2期61-64,共4页
This essay will try to discuss the role that our mother tongue and its culture play in English acquisition from the perspectives of language of psychology and intercultural communication.
关键词 mother tongue CULTURE language learning language transfer positive CULTURAL transfer negative CULTURAL transfer
下载PDF
Error and the Mother Tongue
12
作者 李新艳 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2000年第S1期285-287,共3页
This papar discusses the errors made by students out of the mother tongue interference in their English learning process and analyze the reasons for errors,which is regarded as a useful method for language teaching.
关键词 mother tongue interference English learning language teaching
下载PDF
The Role of L1 in L2 Vocabulary Teaching and Learning for Chinese Learners of English
13
作者 丁莉 《海外英语》 2018年第15期21-23,共3页
This paper examines the function of mother tongue in second or foreign language teaching and learning, focusing on the case of Chinese learners of English. The use of L1 in L2 vocabulary teaching is studied by summari... This paper examines the function of mother tongue in second or foreign language teaching and learning, focusing on the case of Chinese learners of English. The use of L1 in L2 vocabulary teaching is studied by summarizing relevant theories and by analyzing an example of how Chinese teachers introduce new words to students. The influence of L1 in L2 vocabulary learning is explored through studying three major negative transfers of Chinese learners of English with abundant common and typical examples.Seven implications for L2 teachers are listed as the result of my study. 展开更多
关键词 mother tongue target language language transfer BARRIER CHINGLISH
下载PDF
语言景观对二语习得的迁移影响——基于成都市中英双语景观语料分析
14
作者 汤朝菊 吕由 李佳怡 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第5期103-110,共8页
语言景观与语言教学特别是二语习得教学的相关性研究在近年来是比较新颖的话题。探讨语言景观对学习者语言学习尤其是二语习得的迁移影响,可以对语言教学形成反馈作用。二者的相关性研究不仅可推动语言教学的进一步发展,同时对语言景观... 语言景观与语言教学特别是二语习得教学的相关性研究在近年来是比较新颖的话题。探讨语言景观对学习者语言学习尤其是二语习得的迁移影响,可以对语言教学形成反馈作用。二者的相关性研究不仅可推动语言教学的进一步发展,同时对语言景观设计者具有借鉴意义。通过分析成都市语言景观的语码分布和英译偏误对二语习得的迁移影响发现,语言景观对二语习得学习者的正迁移影响除了提供语言服务等功能外,还提供词汇、语音、书写、语用、文化等各方面的具体使用场景示范;语言景观对学习者二语习得的负迁移影响则主要来自标识的错误、偏误和不恰当标识等,这些负迁移会影响学习者二语习得的真实性和完整性,从而影响其语言的习得程度。 展开更多
关键词 语言景观 二语习得 迁移影响 教学反馈
下载PDF
基于汉日对比研究浅析对日量词教学
15
作者 谢晨露 《语言与文化研究》 2023年第5期58-62,共5页
量词是汉语中比较特殊的词类,对于欧美学习者来说,由于母语中没有量词,学习量词时会比较吃力;不同于欧美国家的学习者,日本学习者由于母语中含有量词,并且与汉语相近,学习量词时更加有优势。但母语负迁移也导致日本学习者在学习量词时... 量词是汉语中比较特殊的词类,对于欧美学习者来说,由于母语中没有量词,学习量词时会比较吃力;不同于欧美国家的学习者,日本学习者由于母语中含有量词,并且与汉语相近,学习量词时更加有优势。但母语负迁移也导致日本学习者在学习量词时出现偏误。本文将根据汉日量词的对比研究以及分析HSK动态作文语料库中学习者的偏误并提出一些量词的教学策略。 展开更多
关键词 汉日对比 量词 母语负迁移 教学
下载PDF
迁移理论视角下英汉日三语比较在大学日语二外教学中的应用
16
作者 傅玉娟 《科学咨询》 2023年第13期161-163,共3页
当代大学生在学习日语二外时,基本上除了母语之外,还掌握了英语。在日语二外课程的教学过程中,由于学生已具备汉语和英语学习基础,教师可以在假名、汉字、句型、语言习惯等多个层面对英汉日三语进行比较,利用迁移作用,有效地利用已有语... 当代大学生在学习日语二外时,基本上除了母语之外,还掌握了英语。在日语二外课程的教学过程中,由于学生已具备汉语和英语学习基础,教师可以在假名、汉字、句型、语言习惯等多个层面对英汉日三语进行比较,利用迁移作用,有效地利用已有语言基础的正迁移效应,降低已有语言基础带来的负迁移效应,加深学生对日语的理解。 展开更多
关键词 日语二外教学 汉语 英语 迁移
下载PDF
Teachers' Use of the Mother Tongue in English Language Classrooms in China's Mainland and Hong Kong
17
《中小学外语教学》 北大核心 2011年第8期45-48,共4页
关键词 英文摘要 内容介绍 编辑工作 期刊
原文传递
外语课堂教学媒介语研究述评 被引量:31
18
作者 周星 毛卫娟 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第4期14-17,共4页
教学媒介语是指教师进行课堂教学时所使用的语言,是外语教学法的一个重要参数。本文从教学媒介语的实际使用情况、目标语和母语作为教学媒介语的不同功能、教师及学生对在外语教学中使用目标语和母语的态度以及不同教学媒介语的使用对... 教学媒介语是指教师进行课堂教学时所使用的语言,是外语教学法的一个重要参数。本文从教学媒介语的实际使用情况、目标语和母语作为教学媒介语的不同功能、教师及学生对在外语教学中使用目标语和母语的态度以及不同教学媒介语的使用对教学效果的影响四个方面,对国内外关于外语课堂教学媒介语的研究进行全面介绍和分析,并在此基础上对在我国外语教学中应如何正确使用教学媒介语提出建议。 展开更多
关键词 外语课堂教学 教学媒介语 母语 目标语
下载PDF
泰国学生汉语元音习得中迁移现象的声学实验研究 被引量:7
19
作者 陈晨 李秋杨 王仲黎 《民族教育研究》 CSSCI 北大核心 2009年第1期108-115,共8页
本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,以泰国学生为研究个案,考察第一外语为英语的泰国学生在汉语元音习得过程中所受到的泰语和英语的迁移作用,探讨母语和第一外语对汉语元音习得的影响。研究结果表明:母语和第一外语对第二外语的元... 本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,以泰国学生为研究个案,考察第一外语为英语的泰国学生在汉语元音习得过程中所受到的泰语和英语的迁移作用,探讨母语和第一外语对汉语元音习得的影响。研究结果表明:母语和第一外语对第二外语的元音发音都存在迁移作用;与母语迁移相比,第一外语产生迁移的条件较为严格;中介语元音系统的建构很大程度上符合儿童习得母语的内在规律。 展开更多
关键词 元音习得 元音格局 母语迁移 第一外语迁移
下载PDF
高校英语教学中的母语文化缺失现状调查及应对策略 被引量:47
20
作者 周岐晖 陈刚 《外国语文》 北大核心 2015年第4期139-145,共7页
在英语教学中,以目的语为载体传播目的语文化已成为教学的主流。对目的语文化的深入了解有助于学生更好地掌握、运用英语。而学习英语的目的是为了更好地进行跨文化交流,这种交流应该是双向的;但是,母语文化在英语教学中被严重忽视了,... 在英语教学中,以目的语为载体传播目的语文化已成为教学的主流。对目的语文化的深入了解有助于学生更好地掌握、运用英语。而学习英语的目的是为了更好地进行跨文化交流,这种交流应该是双向的;但是,母语文化在英语教学中被严重忽视了,跨文化交际实质上成了单向文化交流,这是一个极为普遍的现象。为了在英语教学中加强母语文化的元素,我们对重庆科技学院的大学生就母语文化观念进行了调查分析,并以此为个案,对如何加强高校英语教学中母语文化传播提出了建议。 展开更多
关键词 英语教学 母语文化缺失 分析 建议
下载PDF
上一页 1 2 16 下一页 到第
使用帮助 返回顶部