This paper is a reflective research report based on my translation of the short story Dimension. The author Alice Monroe's works have their distinctive features. Relative to other genres, literary works appear to ...This paper is a reflective research report based on my translation of the short story Dimension. The author Alice Monroe's works have their distinctive features. Relative to other genres, literary works appear to be more to life and easy to understand. But there still have rare words, long sentences and complex syntax. To convey its original conception and preserve the intrinsic style, I did the translation under the standards of theories learn from the course named basic translation. In addition, a variety of translation techniques widly employed, to solve problems in the long sentences and complex sentences translation.展开更多
文摘This paper is a reflective research report based on my translation of the short story Dimension. The author Alice Monroe's works have their distinctive features. Relative to other genres, literary works appear to be more to life and easy to understand. But there still have rare words, long sentences and complex syntax. To convey its original conception and preserve the intrinsic style, I did the translation under the standards of theories learn from the course named basic translation. In addition, a variety of translation techniques widly employed, to solve problems in the long sentences and complex sentences translation.