This paper examines the metaphorical part of“The Jade King:History of a Chinese Muslim Family”,Hoda’s novel,under the guidance of Newmark’s theory of metaphor.Newmark proposes six categories of metaphors,namely De...This paper examines the metaphorical part of“The Jade King:History of a Chinese Muslim Family”,Hoda’s novel,under the guidance of Newmark’s theory of metaphor.Newmark proposes six categories of metaphors,namely Dead Metaphor,ClichéMetaphor,Stock or Standard Metaphor,Adapted Metaphor,Recent Metaphor,Original Metaphor;and seven strategies of metaphor translation,including reproducing the same image in the target language,replacing the image in the source language with a standard target language image,translation of metaphor by simile,translation of metaphor(or simile)by simile plus sense,conversion of metaphor to sense,deletion and same metaphor combined with sense.They can provide a strong theoretical support for analyzing the expressions of metaphors in novels and their translation methods.By deeply analyzing the expressions of metaphor and its translation methods in novels,it not only helps to understand the metaphorical meaning and cultural connotation of the original works,but also helps to explore the cultural differences and challenges faced by English and Chinese bilingualism in the process of metaphor translation,thereby significantly improving the translation level and promoting the development of translation research.展开更多
The science of history studies past events based on certain documents. A significant part of these documents consists of literary works which reveal a documentary nature by reflecting the period when they were written...The science of history studies past events based on certain documents. A significant part of these documents consists of literary works which reveal a documentary nature by reflecting the period when they were written. Then it is safe to say that literary works play an effective role in terms of history teaching by carrying the features of a certain period in a nation's history with the realities depicted in them. On the contrary, depicting problems in literary works in terms of their socio-cultural and psychological effects on people and societies may produce a more effective history teaching then considering these problems in history books only in terms of their causes and effects. Especially the literary works centered on historical events generally serve as an integral part of history teaching. The best examples are the historical novels which are themed and plotted on a war-centered history. This paper undertakes to study the role of literature in communicating historical events and providing history teaching by considering one of the historical novels, namely "July 1941" by Grigory Baldanov.展开更多
This article takes Henry Fielding's novel Tom Jones as its object to make a textual analysis.It can be easily seen that novel as a literature type just derived from the process of breaking the narrative and aesthe...This article takes Henry Fielding's novel Tom Jones as its object to make a textual analysis.It can be easily seen that novel as a literature type just derived from the process of breaking the narrative and aesthetic distance of traditional epic.展开更多
文摘This paper examines the metaphorical part of“The Jade King:History of a Chinese Muslim Family”,Hoda’s novel,under the guidance of Newmark’s theory of metaphor.Newmark proposes six categories of metaphors,namely Dead Metaphor,ClichéMetaphor,Stock or Standard Metaphor,Adapted Metaphor,Recent Metaphor,Original Metaphor;and seven strategies of metaphor translation,including reproducing the same image in the target language,replacing the image in the source language with a standard target language image,translation of metaphor by simile,translation of metaphor(or simile)by simile plus sense,conversion of metaphor to sense,deletion and same metaphor combined with sense.They can provide a strong theoretical support for analyzing the expressions of metaphors in novels and their translation methods.By deeply analyzing the expressions of metaphor and its translation methods in novels,it not only helps to understand the metaphorical meaning and cultural connotation of the original works,but also helps to explore the cultural differences and challenges faced by English and Chinese bilingualism in the process of metaphor translation,thereby significantly improving the translation level and promoting the development of translation research.
文摘The science of history studies past events based on certain documents. A significant part of these documents consists of literary works which reveal a documentary nature by reflecting the period when they were written. Then it is safe to say that literary works play an effective role in terms of history teaching by carrying the features of a certain period in a nation's history with the realities depicted in them. On the contrary, depicting problems in literary works in terms of their socio-cultural and psychological effects on people and societies may produce a more effective history teaching then considering these problems in history books only in terms of their causes and effects. Especially the literary works centered on historical events generally serve as an integral part of history teaching. The best examples are the historical novels which are themed and plotted on a war-centered history. This paper undertakes to study the role of literature in communicating historical events and providing history teaching by considering one of the historical novels, namely "July 1941" by Grigory Baldanov.
文摘This article takes Henry Fielding's novel Tom Jones as its object to make a textual analysis.It can be easily seen that novel as a literature type just derived from the process of breaking the narrative and aesthetic distance of traditional epic.