期刊文献+
共找到83篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
金子美铃童谣在中国的传播与影响
1
作者 邓雅晴 李红叶 《湖南人文科技学院学报》 2024年第4期67-74,共8页
金子美铃童谣通过翻译和出版、评介和研究、入选小学教材的方式,突破了中国21世纪初儿童诗出版冷遇的重围,在中国各界广泛传播。金子美铃童谣的主题意蕴、语言形式也帮助当代中国儿童诗人深化了自身对儿童主体性内涵的认知和理解,丰富... 金子美铃童谣通过翻译和出版、评介和研究、入选小学教材的方式,突破了中国21世纪初儿童诗出版冷遇的重围,在中国各界广泛传播。金子美铃童谣的主题意蕴、语言形式也帮助当代中国儿童诗人深化了自身对儿童主体性内涵的认知和理解,丰富了他们对童年精神的表达,成为当代中国儿童诗创作的重要养分和有效参照。 展开更多
关键词 金子美铃童谣 中国儿童文学 传播 影响
下载PDF
森有礼的“Education in Japan”在中国的翻译及其影响 被引量:11
2
作者 赵建民 《贵州大学学报(社会科学版)》 2001年第2期51-59,共9页
叙述森有礼的外交家、教育家经历及其在美国编纂出版EducationinJapan(《日本的教育》)一书的经纬 ,藉以窥见日本明治维新初期教育发展概貌 ;该书由美国传教士林乐知 (Mllen .YoungJohn)在上海译成中文《文学兴国策》出版 ,意在用美国... 叙述森有礼的外交家、教育家经历及其在美国编纂出版EducationinJapan(《日本的教育》)一书的经纬 ,藉以窥见日本明治维新初期教育发展概貌 ;该书由美国传教士林乐知 (Mllen .YoungJohn)在上海译成中文《文学兴国策》出版 ,意在用美国教育经验来推动中国重视教育 ,这确在当时的中国知识阶层中引起了反响 ;该书由英文译成日文时其选译内容和出版时间都有悬殊 ,因此若对本书的英、中、日诸种版本加以对照和比较 ,既可为我们如何认识和处理在异质文化的传播和吸收过程中所发生的关系和问题抑或在研究方法论上均可提供若干有益的启示。 展开更多
关键词 森有礼 日本 教育 林乐知 版本 《文学兴国策》 翻译 《日本的教育》
下载PDF
汉文大藏经在日本的流传与出版研究
3
作者 殷琦琦 《图书馆研究与工作》 2024年第5期85-89,共5页
文章以日本汉文大藏经出版物为研究对象,归纳其在古写本、木刻本和铅印本阶段的编刻刊印特点,追溯相关中华文明对外传播史实。研究表明,日本汉文大藏经在古写经和刻本经的前期阶段主要是接受传入,使用手抄或者覆刻、印刷的方式来出版,... 文章以日本汉文大藏经出版物为研究对象,归纳其在古写本、木刻本和铅印本阶段的编刻刊印特点,追溯相关中华文明对外传播史实。研究表明,日本汉文大藏经在古写经和刻本经的前期阶段主要是接受传入,使用手抄或者覆刻、印刷的方式来出版,其编纂全面依托于汉文大藏经。而进入近代,日本逐步在校订、编纂、翻译过程中创立了自身的大藏经知识组织体系,完成了传入、流传、内化的发展脉络。 展开更多
关键词 汉文大藏经 流传 文化交流 日本
下载PDF
题材的被动传入与自主选用——日本唐话教材的形成路径考察
4
作者 李夫平 《现代语文》 2024年第5期24-29,共6页
为满足中日贸易往来与文化交流的需求,江户时期的唐话教育编选了大量的唐话教材,具有重要的学术价值。从题材的来源与选用两个角度来看,唐话教材的形成路径具有被动性与主动性两个特征,即中国文献传入日本的被动性、唐话教材选用中国文... 为满足中日贸易往来与文化交流的需求,江户时期的唐话教育编选了大量的唐话教材,具有重要的学术价值。从题材的来源与选用两个角度来看,唐话教材的形成路径具有被动性与主动性两个特征,即中国文献传入日本的被动性、唐话教材选用中国文献的主动性。就唐话教材形成路径的实质来说,它实际上就是江户时期中日文化交流的一个具体而微的缩影。通过这一个案研究,既可以给国际中文教育或国别汉语教育带来有益的启示,也能够为中外跨文化交流路径提供历史借鉴。 展开更多
关键词 日本 唐话教材 中国文献 形成路径 被动传入 自主选用 文化交流
下载PDF
印尼民间故事在中国的传播研究
5
作者 池冰 曹淑怡 《文化创新比较研究》 2023年第23期138-141,共4页
印度尼西亚作为东南亚最大的经济体,是“一带一路”东盟地区的关键一环。印尼民间故事蕴含着印尼丰富的历史文化,可以真实地反映印尼的社会现状和印尼民众的生活状况。该文通过对在校大学生进行网络问卷调查,了解他们对印尼民间故事在... 印度尼西亚作为东南亚最大的经济体,是“一带一路”东盟地区的关键一环。印尼民间故事蕴含着印尼丰富的历史文化,可以真实地反映印尼的社会现状和印尼民众的生活状况。该文通过对在校大学生进行网络问卷调查,了解他们对印尼民间故事在中国传播的认识和看法,分析结果显示,印尼民间故事在中国的传播存在传播渠道单一、覆盖范围不广等问题,建议充分利用网络自媒体渠道、举行线下文化活动等改善传播情况。印尼民间故事的汉译和传播有助于人们更深入地了解印度尼西亚,从而更好地推进中国与印尼的文化交流,助力“一带一路”建设。 展开更多
关键词 印尼 印尼文学 民间故事 汉译 传播 网络自媒体
下载PDF
有关皕宋楼藏书东去日本的若干思考 被引量:2
6
作者 吴维丽 张成樑 《图书与情报》 CSSCI 北大核心 2013年第6期135-137,共3页
清末,时代动荡,陆家出售皕宋楼已成必然,然最终被日本人购得是有原因的。日本历来重视汉籍,明治维新后汉籍虽曾一度遭到摒弃,但随着"日本中国学"的兴起,汉籍热重新掀起。继而出现的日人来华访书现象和后来的疯狂掠夺汉籍等举... 清末,时代动荡,陆家出售皕宋楼已成必然,然最终被日本人购得是有原因的。日本历来重视汉籍,明治维新后汉籍虽曾一度遭到摒弃,但随着"日本中国学"的兴起,汉籍热重新掀起。继而出现的日人来华访书现象和后来的疯狂掠夺汉籍等举动,给中国文献带来了不可弥补的浩劫。晚清四大私人藏书楼之一的皕宋楼最终也未能逃过此劫。 展开更多
关键词 皕宋楼 汉籍 访书 日本
下载PDF
评基督教文化与中国现代文学的研究 被引量:10
7
作者 杨剑龙 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第5期25-30,共6页
基督教文化与中国现代文学的关系是一个十分重要的文化和文学现象。对这一现象的研究始于20世纪40年代,朱维之的《基督教与文学》是这一领域的开山之作。而美国学者罗宾逊的《两刃之剑》,则是该课题的奠基之著。进入90年代,国内先后出... 基督教文化与中国现代文学的关系是一个十分重要的文化和文学现象。对这一现象的研究始于20世纪40年代,朱维之的《基督教与文学》是这一领域的开山之作。而美国学者罗宾逊的《两刃之剑》,则是该课题的奠基之著。进入90年代,国内先后出版了《十字架下的徘徊》、《中国现代作家的宗教文化情结》、《旷野的呼声》和《20世纪中国文学与基督教文化》等四部重要专著,打破了这一课题研究中的长久寂寞。这些研究或将宏观视角和微观分析相结合,或从宗教文化角度观照中国现代作家的宗教文化情结,或以自己的研究填补现代文学史领域的某些空白,或进一步拓展该课题的广度与深度,形成了在文化传布和影响下的深入探索。但更为宏观和理论化的研究、文学本体的研究和与同类现象的国别比较研究等,仍是该课题所需要的。 展开更多
关键词 基督教文化 中国现代文学 传布 影响
下载PDF
宇文所安:汉学语境下的跨文化中国文学阐释 被引量:14
8
作者 李庆本 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期14-21,共8页
宇文所安对中国文学的研究不是"新批评"的"细读",而是一种跨文化阐释。这种阐释不采用某一种特定的西方理论和方法,而是以自己的文化视角和思维习惯为基础,来对中国文学作品进行深入细致的解读。它是一种生命体验... 宇文所安对中国文学的研究不是"新批评"的"细读",而是一种跨文化阐释。这种阐释不采用某一种特定的西方理论和方法,而是以自己的文化视角和思维习惯为基础,来对中国文学作品进行深入细致的解读。它是一种生命体验和理性思维并重的跨文化阐释模式。生命体验和理性思维的并重一方面使得理性分析有了更多的感性内容和具体针对性,另一方面也使得感性体悟具备了充分展开的空间。宇文所安的跨文化阐释模式是与美国汉学发展的新方向相一致的。它可以突破"区域研究"的限定,使汉学进入比较文学的研究领域;它能够使中国文学产生超越民族、国家界限的普遍价值,并有可能被更广泛的西方读者所理解、所接受。 展开更多
关键词 跨文化阐释 宇文所安 美国汉学 中国文学 对外传播
下载PDF
当代文学对外传播对于中国形象的延续和重塑 被引量:17
9
作者 姜智芹 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2017年第1期24-36,共13页
新中国成立60多年时间里,当代文学通过他者传播和自我传播,塑造了倾向不同、形态各异的中国形象。这些中国形象与原有的中国形象之间既有更新重塑,又存在继承延续。原有的中国形象在一定程度上决定了西方译者对当代文学作品的选择,以及... 新中国成立60多年时间里,当代文学通过他者传播和自我传播,塑造了倾向不同、形态各异的中国形象。这些中国形象与原有的中国形象之间既有更新重塑,又存在继承延续。原有的中国形象在一定程度上决定了西方译者对当代文学作品的选择,以及西方读者对翻译过去的当代文学作品的接受,并成为构建新一轮中国形象的重要思想资源,而新一轮的中国形象所呈现的风貌又给原有的中国形象以冲击、调整,进而实现某种程度的更新重塑。剖析西方他者和中国自我分别塑造了什么样的中国形象,探究原有的中国形象在何种程度上介入了当代文学在西方的传播,当代文学的传播又在何种程度上更新了当代的中国形象,有利于更好地将当代文学推介到国外,并在推介过程中建构良好的中国形象。 展开更多
关键词 当代文学 对外传播 中国形象 继承延续 更新重塑
下载PDF
圆仁《入唐求法巡礼行记》中国早期流布考 被引量:4
10
作者 王丽萍 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期12-17,共6页
被称为"世界三大游记"之一的圆仁《入唐求法巡礼行记》于日本承和十四年(847)成书,二百二十余年后的宋熙宁五年(1072),由圆仁的后辈成寻携带入宋并直接进呈于宋朝廷,此为该书中国流布之嚆矢。有关该书传入中国的情形,成寻的... 被称为"世界三大游记"之一的圆仁《入唐求法巡礼行记》于日本承和十四年(847)成书,二百二十余年后的宋熙宁五年(1072),由圆仁的后辈成寻携带入宋并直接进呈于宋朝廷,此为该书中国流布之嚆矢。有关该书传入中国的情形,成寻的入宋日记《参天台五台山记》有详细记载。由于此前的文献未见《入唐求法巡礼行记》书名,因此,《参天台五台山记》便成为对该书书名的最早披露。《入唐求法巡礼行记》原本不传,正应四年(1291)由兼胤抄写的日本东寺观智院旧藏本为现存最古也是唯一的旧手抄本,而由成寻传入中国的版本则是现有记载可知最早存在过的手抄本。 展开更多
关键词 圆仁 《入唐求法巡礼行记》 日本汉籍 传播
下载PDF
大众传媒下中国传统文学的传播与发展研究 被引量:1
11
作者 王静 张静 刘静 《河北软件职业技术学院学报》 2016年第3期66-69,共4页
中国传统文学的传播发展离不开传播媒介。当前,在产业化与信息化社会中,充分利用大众传媒的优势,中国传统文学找到了新的焕发活力的土壤。同时,在传播发展的过程中,中国传统文学也能够承担起传承优秀民族文化、解放个人心灵、提高文化... 中国传统文学的传播发展离不开传播媒介。当前,在产业化与信息化社会中,充分利用大众传媒的优势,中国传统文学找到了新的焕发活力的土壤。同时,在传播发展的过程中,中国传统文学也能够承担起传承优秀民族文化、解放个人心灵、提高文化软实力的社会功能。 展开更多
关键词 中国传统文学 传播 发展
下载PDF
论日本汉文学史 被引量:2
12
作者 陈福康 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第5期52-57,共6页
日本汉文学是一笔数量十分可观的文学遗产。但近百年来,它不仅在日本几乎处于被遗忘、湮没的境地,在中国更少为人知。对汉文学在日本文学史上的地位,当代日本人有两种截然不同的看法和评价。有些日本人对汉文学过于轻视、鄙薄,甚至认为... 日本汉文学是一笔数量十分可观的文学遗产。但近百年来,它不仅在日本几乎处于被遗忘、湮没的境地,在中国更少为人知。对汉文学在日本文学史上的地位,当代日本人有两种截然不同的看法和评价。有些日本人对汉文学过于轻视、鄙薄,甚至认为是殖民地化的文学,这是不对的。而中国有的读者以为日本人用中文写不出什么好诗文,也是不对的。中国大智者钱钟书把文学史研究工作戏说为“发掘文墓”和“揭开文幕”。“发掘文墓”殆指文史考证带有考古发掘的性质;“揭开文幕”则说叙述文学史就像演历史剧,还有让观众(读者)鉴赏的目的。研究日本汉文学史,首先就是一种挖其古坟、文化寻根的工作。同时,对日本汉文学作鉴赏评析,也是为了充分实现其艺术价值和思想价值。面对浩瀚的汉文学作品,研究者常常会有惊喜的发现。有一些日本汉文学家达到了非常高的水平,并且得到中国方面的承认和推崇。有些人对日本汉文学的轻视是缘于自己的无知。 展开更多
关键词 日本 汉文学 历史 研究
下载PDF
俗字在韩国的传播研究 被引量:10
13
作者 何华珍 《宁波大学学报(人文科学版)》 2013年第5期51-57,共7页
以韩国官刻本《樊川文集夹注》(1440)、坊刊本《九云梦》(1803)、写本《漂海录》(1771)为语料,充分吸收中外学界前期研究成果,揭示俗字在韩国的传承和变异轨迹,从"通用俗字"反观汉语俗字的流播特性,从"国别俗字"抉... 以韩国官刻本《樊川文集夹注》(1440)、坊刊本《九云梦》(1803)、写本《漂海录》(1771)为语料,充分吸收中外学界前期研究成果,揭示俗字在韩国的传承和变异轨迹,从"通用俗字"反观汉语俗字的流播特性,从"国别俗字"抉发汉字传播过程中的变异规律。 展开更多
关键词 韩国文献 俗字传播 传承俗字 变异俗字
下载PDF
超国界与超民族的阶级认同——昭和初年日本无产阶级文学中的中国劳工形象 被引量:4
14
作者 李雁南 《广东教育学院学报》 2006年第6期38-43,共6页
在昭和初年日本无产阶级文学的鼎盛时期,日本无产阶级作家对中国无产阶级的描述显示出超越国界的阶级认同。从昭和元年里村欣三的《苦力头儿的表情》,到昭和4年平林泰子的《敷设列车》,再到昭和6年黑岛传治的《武装的城市》,日本作家对... 在昭和初年日本无产阶级文学的鼎盛时期,日本无产阶级作家对中国无产阶级的描述显示出超越国界的阶级认同。从昭和元年里村欣三的《苦力头儿的表情》,到昭和4年平林泰子的《敷设列车》,再到昭和6年黑岛传治的《武装的城市》,日本作家对中国无产阶级的描述从日本人的单方面想象逐步发展为以中国劳工为主体的自我表述。在越来越彻底地摆脱殖民主义偏见的同时,人物塑造从模糊和自然走向清晰和符号化,思想大于形象的趋势日渐明显。 展开更多
关键词 日本 无产阶级文学 中国苦力 殖民主义偏见
下载PDF
日本学者研究中国古代文学的他者视野——以2015年度中国古代文学研究为中心的考察 被引量:1
15
作者 汪超 尚永亮 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2017年第4期127-133,共7页
2015年度日本学界的中国古代文学研究情况主要涉及典籍译介、文献考辨、综合比较研究、中学汉文教育的相关研究、学科交叉视野下的文学研究路径、取径多元的其它研究成果等。日本学者的相关研究主要有三个特点:第一,依托日本国内的丰富... 2015年度日本学界的中国古代文学研究情况主要涉及典籍译介、文献考辨、综合比较研究、中学汉文教育的相关研究、学科交叉视野下的文学研究路径、取径多元的其它研究成果等。日本学者的相关研究主要有三个特点:第一,依托日本国内的丰富收藏,文献研究持续深入,一些中小诗人的作品价值也在文献考订基础上被不断挖掘;第二,通观"东亚汉文学"的研究格局与立足日本本位的自我观照相结合;第三,研究工作的集团化推进,体现出日本学者进行学术研究时的团队合作意识。概而言之,日本学者研究中国古代文学具有文化同源、视野异样的优势,其中有不少新观点和新方法。 展开更多
关键词 日本学者 中国古代文学研究 他者视野 学科交叉
下载PDF
日本古代汉文学的发展轨迹与特征 被引量:3
16
作者 高文汉 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2005年第4期97-101,共5页
日本汉文学是在我国古代文学的直接影响下逐步发展、繁荣起来的,是日本古代文学的重要组成部分。平安时期,日本汉文学的创作主体是以皇室为中心的朝臣、贵族,模仿、借鉴的主要对象是我国六朝及初、中唐时期的作品;镰仓、室町中期,五山... 日本汉文学是在我国古代文学的直接影响下逐步发展、繁荣起来的,是日本古代文学的重要组成部分。平安时期,日本汉文学的创作主体是以皇室为中心的朝臣、贵族,模仿、借鉴的主要对象是我国六朝及初、中唐时期的作品;镰仓、室町中期,五山禅林文学十分繁荣,禅林诗僧对我国宋、明诗抱有浓厚兴趣;江户时期,汉文学的创作主体是儒士,诗人的视野相对开阔,对我国的历代诗风均有不同程度的吸收和借鉴。 展开更多
关键词 日本汉文学 发展 主要特征 中日文学关系
下载PDF
明治年间日本学者的中国文学观——以“中国文学史”著作序跋为中心 被引量:2
17
作者 段江丽 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2018年第4期163-171,共9页
明治年间,在中国传统文化受到强烈批判和否定的风潮中,却产生了引人注目的"中国文学史"研究与撰述的高潮。据不完全统计,自1882年至1912年((明治15年—明治45年)的30余年之间,日本至少有14位学者撰写了20余部"中国文学史... 明治年间,在中国传统文化受到强烈批判和否定的风潮中,却产生了引人注目的"中国文学史"研究与撰述的高潮。据不完全统计,自1882年至1912年((明治15年—明治45年)的30余年之间,日本至少有14位学者撰写了20余部"中国文学史"著作。以这一批文学史著作的序跋为材料,可以从一个很重要的侧面了解明治年间日本学者的"中国文学观",由此可以进一步管窥中日文化交流、融合中错综复杂的关系。 展开更多
关键词 明治 日本汉学 中国文学
下载PDF
百年中国文学中的日本形象演变研究 被引量:3
18
作者 刘舸 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2006年第4期47-51,共5页
中国涉及日本题材的文学数不胜数。日本作为异国形象出现在中国文学中时,各个时期呈现出不同特点。各个时期的社会背景、文化特色、民族心理乃至道德伦理观念都对其形象的构建产生了极大的影响。通过对日本形象演变的分析,我们从一个外... 中国涉及日本题材的文学数不胜数。日本作为异国形象出现在中国文学中时,各个时期呈现出不同特点。各个时期的社会背景、文化特色、民族心理乃至道德伦理观念都对其形象的构建产生了极大的影响。通过对日本形象演变的分析,我们从一个外在于自己的新角度,更清醒的认识了自己,从而从文学的角度对当代中日关系做一个理性的梳理和反思。 展开更多
关键词 百年中国文学 百本形象 中日关系
下载PDF
日本“清乐”兴衰初析(上) 被引量:3
19
作者 郑锦扬 《乐府新声(沈阳音乐学院学报)》 2003年第2期32-36,共5页
日本“清乐”有着兴衰起伏的发展,其顺利传播的时间比逆境传播的时间长。其顺利传播与清初中国比较强盛、中日两国为近邻、中日贸易与海运的发展等有关,也与中日关系长期较顺利地进行、中国文化艺术在日本长久而广泛地传播有关。其逆境... 日本“清乐”有着兴衰起伏的发展,其顺利传播的时间比逆境传播的时间长。其顺利传播与清初中国比较强盛、中日两国为近邻、中日贸易与海运的发展等有关,也与中日关系长期较顺利地进行、中国文化艺术在日本长久而广泛地传播有关。其逆境传播与晚清以来日本对中国的战争、清朝覆灭,以及日本国内欧化、国民音乐教育以西乐为主、“和乐”的求新发展等有关。 展开更多
关键词 日本 清乐 音乐 发展历史 传播史 中国
下载PDF
中国网络文学海外传播现象分析 被引量:3
20
作者 杨会 《南京师范大学文学院学报》 2021年第3期42-48,共7页
借助互联网的高速率传播功能,网络文学在中国蓬勃发展的同时,迅速传播到海外。中国网络文学的海外传播现象成为中国文化“走出去”战略发展中重要的景观。由故事背景、作品情节、人物形象、器物描写等产生的魅力是中国网络文学作品能够... 借助互联网的高速率传播功能,网络文学在中国蓬勃发展的同时,迅速传播到海外。中国网络文学的海外传播现象成为中国文化“走出去”战略发展中重要的景观。由故事背景、作品情节、人物形象、器物描写等产生的魅力是中国网络文学作品能够成功走向海外的重要因素,而新媒介传播方式提供了不可缺少的助力。在海外传播接受中,中国网络文学在讲述中国故事、呈现中国形象方面存在着片面化的问题,且缺乏专业的翻译团队,这些问题将会阻碍其在海外保持长久的生命力。树立经典意识,拓展创作题材,呈现当下中国现状,全面塑造中国形象,组建高质量的翻译团队,是中国网络文学进一步拓宽海外受众面的必要策略。 展开更多
关键词 中国网络文学 海外传播 中国形象 中国文化
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部