How can the education of teacher-researchers from China be framed in ways so that they might make Chinese learnable for primary and secondary school learners for whom English is their everyday language of instruction ...How can the education of teacher-researchers from China be framed in ways so that they might make Chinese learnable for primary and secondary school learners for whom English is their everyday language of instruction and communication.The concept“making Chinese learnable”and the characters of the language learners are explained in the introduction to the paper.The review of an extensive range of literature focuses on the challenges facing Chinese language education.This review of literature from China,the UK,the USA,and Australia leads to a focus on the need for improved teacher education in this field.We explain the theoretic-pedagogical framework for the education of Chinese language teacher-researchers from China.The“case”employed to develop this account an Australia-China partnership called the Research Oriented,School/Industry Engaged Teacher-Researcher Education(ROSETE)Program.Key aspects relating to the educational research process employed in this study are explained.The description of the ROSETE Program introduces the key ideas of“cross-sociolinguistic similarities”and“recurring everyday sociolinguistic activities.”The Ningbo Volunteers,as teacher-researcher candidates use these ideas to investigate efficient ways of making Chinese learnable for learners in Australian schools for whom English is their everyday language of instruction and communication.Through exploring these issues this paper addresses an important and under researched area.It provides inspiration for further teaching and research.展开更多
With the rapid expansion of Confucius Institutes globally,the Hanban launched a Volunteer Chinese Teachers(VCT)Program with the purpose of selecting a large number of college graduates and graduate students from Chine...With the rapid expansion of Confucius Institutes globally,the Hanban launched a Volunteer Chinese Teachers(VCT)Program with the purpose of selecting a large number of college graduates and graduate students from Chinese universities to fill vacancies for overseas Chinese teachers.In spite of the multitude of students participating in the program,there has been a paucity of research attention on them.How do these students,most of whom have never been abroad before,manage their life in their host country and negotiate their new role as a VCT in an overseas Confucius Institute?What are their intercultural experiences as they venture into a new country to serve as a native teacher of Chinese?Based on in-depth interviews with a dozen VCTs teaching in linguistically and culturally different contexts,this study seeks to examine the dynamics of interculturality,identity and power relations involved in their overseas language teaching.展开更多
文摘How can the education of teacher-researchers from China be framed in ways so that they might make Chinese learnable for primary and secondary school learners for whom English is their everyday language of instruction and communication.The concept“making Chinese learnable”and the characters of the language learners are explained in the introduction to the paper.The review of an extensive range of literature focuses on the challenges facing Chinese language education.This review of literature from China,the UK,the USA,and Australia leads to a focus on the need for improved teacher education in this field.We explain the theoretic-pedagogical framework for the education of Chinese language teacher-researchers from China.The“case”employed to develop this account an Australia-China partnership called the Research Oriented,School/Industry Engaged Teacher-Researcher Education(ROSETE)Program.Key aspects relating to the educational research process employed in this study are explained.The description of the ROSETE Program introduces the key ideas of“cross-sociolinguistic similarities”and“recurring everyday sociolinguistic activities.”The Ningbo Volunteers,as teacher-researcher candidates use these ideas to investigate efficient ways of making Chinese learnable for learners in Australian schools for whom English is their everyday language of instruction and communication.Through exploring these issues this paper addresses an important and under researched area.It provides inspiration for further teaching and research.
文摘With the rapid expansion of Confucius Institutes globally,the Hanban launched a Volunteer Chinese Teachers(VCT)Program with the purpose of selecting a large number of college graduates and graduate students from Chinese universities to fill vacancies for overseas Chinese teachers.In spite of the multitude of students participating in the program,there has been a paucity of research attention on them.How do these students,most of whom have never been abroad before,manage their life in their host country and negotiate their new role as a VCT in an overseas Confucius Institute?What are their intercultural experiences as they venture into a new country to serve as a native teacher of Chinese?Based on in-depth interviews with a dozen VCTs teaching in linguistically and culturally different contexts,this study seeks to examine the dynamics of interculturality,identity and power relations involved in their overseas language teaching.