The standardization of terms and definitions is fundamental to all activities in the domain of traditional Chinese medicine(TCM).For decades,definitions of TCM terminology relied on conventional verbal representations...The standardization of terms and definitions is fundamental to all activities in the domain of traditional Chinese medicine(TCM).For decades,definitions of TCM terminology relied on conventional verbal representations to differentiate between related concepts.However,the ancient Chinese is obscure and comprises a massive volume of information,making it difficult to convey the definition accurately in other languages.This article proposes a potential solution that the definition for pulse terminology can be supplemented by modern means of non-verbal representation,i.e.,using pulse waveform graphs and parameters to complete the definition of each pulse.A discussion of the challenges of obtaining reliable data is also included.展开更多
Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijin...Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijing(Yellow Emperor’s Canon of Medicine),the earliest existing TCM classic,and by comparing different English translations of the term“Xinche,”we hope to provide certain reference for the standardization of TCM terminology and to share some ideas for the translation of TCM classics.展开更多
基金This study was financed by the grants from the National Natural Science Foundation of China(No.82074332)Shanghai Science and Technology Commission(No.19441901100)Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Assessment(NO.21DZ2271000).
文摘The standardization of terms and definitions is fundamental to all activities in the domain of traditional Chinese medicine(TCM).For decades,definitions of TCM terminology relied on conventional verbal representations to differentiate between related concepts.However,the ancient Chinese is obscure and comprises a massive volume of information,making it difficult to convey the definition accurately in other languages.This article proposes a potential solution that the definition for pulse terminology can be supplemented by modern means of non-verbal representation,i.e.,using pulse waveform graphs and parameters to complete the definition of each pulse.A discussion of the challenges of obtaining reliable data is also included.
文摘Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijing(Yellow Emperor’s Canon of Medicine),the earliest existing TCM classic,and by comparing different English translations of the term“Xinche,”we hope to provide certain reference for the standardization of TCM terminology and to share some ideas for the translation of TCM classics.