期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论杜夫海纳“现象学还原”在音乐审美经验中的所指
1
作者 单金龙 《北方音乐》 2024年第2期83-91,共9页
文章通过杜夫海纳《审美经验现象学》一书中有关主体与对象相互作用的审美知觉理论,即“前主体”“准主体”“感觉者”“原发经验”“历史经验”等审美经验探讨,来说明音乐审美主体的审美意向性,阐述感觉材料在经验里通过怎样的思维形式... 文章通过杜夫海纳《审美经验现象学》一书中有关主体与对象相互作用的审美知觉理论,即“前主体”“准主体”“感觉者”“原发经验”“历史经验”等审美经验探讨,来说明音乐审美主体的审美意向性,阐述感觉材料在经验里通过怎样的思维形式(审美活动机制)转化为审美意象,探讨“现象学还原”概念下音乐表演文本的存在方式。 展开更多
关键词 杜夫海纳(Mikel Dufrennne 1910-1995) 现象学 意向性 存在方式 音乐表演文本
下载PDF
论文学艺术的“文本意向性” 被引量:8
2
作者 赵毅衡 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第4期166-173,共8页
意向性是意义活动的出发点,它是意识观照对象的产物。意向性包括文本发出者的意向性、文本解释者的意向性以及处于这二者之间的似乎无主体的“文本意向性”。文学艺术的发出意向,既包括艺术家的意向,更包括展示者意向,因为展示指明文化... 意向性是意义活动的出发点,它是意识观照对象的产物。意向性包括文本发出者的意向性、文本解释者的意向性以及处于这二者之间的似乎无主体的“文本意向性”。文学艺术的发出意向,既包括艺术家的意向,更包括展示者意向,因为展示指明文化范畴,对于文本的解释更有决定性影响。而在文本传播的过程中,“文本意向性”更是关键环节,它与文本本身的品格联手,共同决定文本的基本意义。文本本身中会留下大量意向性的痕迹,这些痕迹召唤着解释者意向性。文本中的“意义不定点”越多,文本的“解释张力”就越大,对解释的要求就越高,意义解释就越丰富。 展开更多
关键词 文学艺术 文本 意向性 展示 不定点 解释张力
下载PDF
互文性与诗歌翻译 被引量:50
3
作者 刘军平 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第1期55-59,共5页
本文审视了互文性与诗歌翻译的关系.互文性强调文本之间的相互依赖、相互影响.克里斯蒂娃认为,每个文本都是用马赛克般引文拼嵌起来的图案,每个文本都是对其他文本的吸收和转化.本文认为,中西诗歌翻译在音韵、意象及意向性方面具有大量... 本文审视了互文性与诗歌翻译的关系.互文性强调文本之间的相互依赖、相互影响.克里斯蒂娃认为,每个文本都是用马赛克般引文拼嵌起来的图案,每个文本都是对其他文本的吸收和转化.本文认为,中西诗歌翻译在音韵、意象及意向性方面具有大量的互文性特点,作为译者既要充分认识到中外诗歌中互文特点,又要采取适当的策略传递互文的契合. 展开更多
关键词 互文性 诗歌 文本 翻译 意象 意向性
下载PDF
声乐作品文本的特性及表演的意向性分析 被引量:1
4
作者 张辉 《科学.经济.社会》 CSSCI 2011年第1期180-183,共4页
声乐作品文本的多元性、综合性是构成其特殊性的重要元素。按照解释学的观点,声乐作品文本也具有敞开性,一千次表演,会有一千次不同的显现。由于声乐作品文本的特殊性,使它对声乐表演主体的声乐技术,情感表达都会有不同于其他艺术门类... 声乐作品文本的多元性、综合性是构成其特殊性的重要元素。按照解释学的观点,声乐作品文本也具有敞开性,一千次表演,会有一千次不同的显现。由于声乐作品文本的特殊性,使它对声乐表演主体的声乐技术,情感表达都会有不同于其他艺术门类的特殊的意向性。了解并体悟这一点对声乐表演艺术的提高是有裨益的。 展开更多
关键词 声乐作品 文本 声乐表演 意向
下载PDF
语法隐喻的篇章实现功能 被引量:28
5
作者 侯春杰 《西安外国语学院学报》 2006年第3期5-9,共5页
功能语言学把语法隐喻看作是一种语法结构的变异,语法隐喻是一种常见的语言表达现象,不同的文体体现出不同的语法隐喻形式,不同的隐喻形式产生不同的篇章效果。本文从篇章的连贯性、意图性、信息性和情景性等几个方面来说明语法隐喻的... 功能语言学把语法隐喻看作是一种语法结构的变异,语法隐喻是一种常见的语言表达现象,不同的文体体现出不同的语法隐喻形式,不同的隐喻形式产生不同的篇章效果。本文从篇章的连贯性、意图性、信息性和情景性等几个方面来说明语法隐喻的运用实现或帮助实现了一定的篇章功能,语法隐喻是一种组篇工具。 展开更多
关键词 语法隐喻 篇章 衔接与连贯 意图性 信息度 情景性
下载PDF
文与悟:“良知即是易”的意本论解读 被引量:2
6
作者 温海明 Benjamin M.Coles(译) 《孔学堂》 CSSCI 2022年第2期78-91,175-188,共28页
王阳明易学思想文本内容不多,目前学界已有论文对文本的运用重复率较高。鉴于有学者指出笔者1998年的论文没有把“良知即是易”加以深入的哲学分析,所以此文从意本论的角度,从“文”(文本)与“悟”(境界)两方面深入研讨“良知”与“易... 王阳明易学思想文本内容不多,目前学界已有论文对文本的运用重复率较高。鉴于有学者指出笔者1998年的论文没有把“良知即是易”加以深入的哲学分析,所以此文从意本论的角度,从“文”(文本)与“悟”(境界)两方面深入研讨“良知”与“易”的关系。本文基于《周易明意》意哲学的角度研讨阳明易学相关材料,力图穿透学界之前对阳明易学的文本诠释,并借助《周易明意》意本论哲学境界来领“悟”阳明易学材料与其心学哲学的内在关系,从而从意本论角度深入剖析和建构阳明心学“良知”与其易学哲学的关系。总之,本文从意本论哲学的角度,围绕文本与境界之间的张力,继承和发展学界之前从体用论角度研讨“良知”与“易”的既有成果,深入分析与阐释阳明“良知”与其易学哲学思想。以此为例,本文试图从“中国哲学”理论的角度推动“中国哲学史”相关问题研究。 展开更多
关键词 王阳明 易学 良知 意本论 文(文本) 悟(境界)
下载PDF
语篇翻译中的意图性分析
7
作者 胡作友 张小曼 《云梦学刊》 2006年第1期145-148,共4页
从意图性与翻译中的功能对等、意图性与翻译中的隐含含意的传递以及意图性与语篇翻译策略的制定等三个方面对意图性在语篇翻译中的应用进行了研究。强调指出意图性作为语篇语言学家Beaugrande&Dressler提出的七项语篇标准之一,译者... 从意图性与翻译中的功能对等、意图性与翻译中的隐含含意的传递以及意图性与语篇翻译策略的制定等三个方面对意图性在语篇翻译中的应用进行了研究。强调指出意图性作为语篇语言学家Beaugrande&Dressler提出的七项语篇标准之一,译者在翻译时必需考虑意图性。 展开更多
关键词 语篇 意图性 功能对等 翻译策略
下载PDF
意向性:阐释、文本与文学学习
8
作者 岳俊辉 《合肥学院学报(综合版)》 2018年第6期75-78,共4页
文学阐释是作者意向性与读者意向性间对峙与合作关系的最佳配置和差异化增殖。文本是作者借助语言符号表征意向性的产物,也是读者意向性的对象,其意义在两个"指向"和读者、作者意向性的两次"扭曲"中建构。由此,文... 文学阐释是作者意向性与读者意向性间对峙与合作关系的最佳配置和差异化增殖。文本是作者借助语言符号表征意向性的产物,也是读者意向性的对象,其意义在两个"指向"和读者、作者意向性的两次"扭曲"中建构。由此,文学学习要重视搭建意向性间的关系结构,强调语言体验,借助故事重述和书面反思等方式,培养生产"合主体"意义的能力,推进基于语言、文化和个体成长的学习模式构建。 展开更多
关键词 意向性 阐释 文本 文学学习
下载PDF
短视频文本生产的“刺点”与“展面”逻辑 被引量:2
9
作者 曹忠 《编辑之友》 CSSCI 北大核心 2022年第11期63-68,112,共7页
文本不仅是媒介内容的承载体,也是媒介内容生产的逻辑显现。罗兰·巴尔特在其摄影文本研究专著中提出的文本“展面”与“刺点”概念,较好地揭示了视觉媒介内容生产背后的文本逻辑。文章认为,短视频的文本形式实际决定了文本内容的表... 文本不仅是媒介内容的承载体,也是媒介内容生产的逻辑显现。罗兰·巴尔特在其摄影文本研究专著中提出的文本“展面”与“刺点”概念,较好地揭示了视觉媒介内容生产背后的文本逻辑。文章认为,短视频的文本形式实际决定了文本内容的表达,短视频特殊的文本生产机制是对传统视听文本生产模式的颠覆与重构。与电影等传统媒介文本相比,短视频本质上是一种弱意图文本。因而短视频文本生产的核心是对文本意图性的弱化与弃置,从而制造出文本“刺点”狂欢。但随着短视频时长递增,剪辑技术的全面应用,以及短视频商业化浪潮来临,短视频的文本意图性得到进一步提升,逐渐呈现出文本的“展面”狂欢。这一现象使中国当下的短视频生产面临文本特异性消失的风险。 展开更多
关键词 短视频 文本生产 展面 刺点 文本意图性
下载PDF
论文本意向性
10
作者 赵毅衡 《符号与传媒》 2020年第1期9-21,共13页
意向是意义活动的出发点,它是意识面向对象发出的获义观照。意向不仅是文本发出者的意向性、文本解释者的意向性,还有处于这二者之间的文本具有的特殊的"文本意向性"。文本所体现的意向,既是艺术家的意向留下的注重痕迹,更包... 意向是意义活动的出发点,它是意识面向对象发出的获义观照。意向不仅是文本发出者的意向性、文本解释者的意向性,还有处于这二者之间的文本具有的特殊的"文本意向性"。文本所体现的意向,既是艺术家的意向留下的注重痕迹,更包括展示确立的文本的文化范畴,这对于意义解释有决定性影响。在符号文本的接受和解释中,文本体现的诸种意向性,是关键环节。文本需要靠它才能面对接收者确立艺术性。尤其当文本中有大量的意义不定点时,文本意向性对解释施加压力,形成文本的解释张力,此时的解释行为对文本的意义就有决定性作用。 展开更多
关键词 意向性 展示 文本 文本意向性
下载PDF
意图与语篇制作策略 被引量:41
11
作者 张美芳 《外国语》 CSSCI 北大核心 2001年第2期37-41,共5页
意图性是语篇语言学家博格兰和德雷斯勒(1981)提出的七项语篇标准之一。作者的意图决定其写作策略。在现实社会中,任何形式的翻译活动都有其目的意图,而且会直接地影响着译本的制作策略。本文对英国现代主义小说《尤利西斯》原著和... 意图性是语篇语言学家博格兰和德雷斯勒(1981)提出的七项语篇标准之一。作者的意图决定其写作策略。在现实社会中,任何形式的翻译活动都有其目的意图,而且会直接地影响着译本的制作策略。本文对英国现代主义小说《尤利西斯》原著和中译本进行了研究,从中分析原作者和译者的不同意图及其所引发的不同的语篇制作策略。 展开更多
关键词 语篇语言学 博格兰 意图性 翻译理论 德雷斯勒
原文传递
小说语篇生成的双重结构——以伊丽莎白·乔利小说三部曲的语篇建构为例 被引量:4
12
作者 刘宏伟 徐盛桓 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第3期13-16,共4页
小说语篇的生成存在双重结构。现实世界的自然事件和社会事件经过凝聚式或辐射式虚构成为小说世界的"典型事件";"典型事件"作为小说的本体结构在主体意向性主导下发展为"语言前用例事件"的意象模型,意象... 小说语篇的生成存在双重结构。现实世界的自然事件和社会事件经过凝聚式或辐射式虚构成为小说世界的"典型事件";"典型事件"作为小说的本体结构在主体意向性主导下发展为"语言前用例事件"的意象模型,意象模型固化为语言的描写结构,生成小说语篇的概念模型。小说语篇模型建构体现出主体意向性"利己"和"贴近自我"的特点。伊丽莎白·乔利是一位温和的女权主义者,《我父亲的月亮》三部曲中情人关系的语篇表达受到小说作者意向性的影响和制约,在意向内容和意向态度的选择上反映出乔利的思想和立场。 展开更多
关键词 小说语篇 双重结构 意向性 典型事件 用例事件
原文传递
论语篇意向性与科技翻译 被引量:3
13
作者 刘英蘋 《中国科技翻译》 北大核心 2014年第3期13-15,共3页
语篇语言学认为,一个合格的语篇必须符合七大标准,其一是意向性。科技文章传布信息和分布信息的意向是最为明显的。本文依据意向性原则探讨科技翻译的相关问题。
关键词 语篇 意向性 科技翻译
原文传递
心智哲学视域下意向语境的认知翻译研究 被引量:4
14
作者 刘彬 何庆庆 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2019年第6期87-93,共7页
本文在心智哲学家和语言哲学家塞尔的意向性理论启发下,从句子意义所依赖的前意向性背景、意向状态和意向性网络等相关要素出发,结合斯波伯与威尔逊的关联理论所提出的"认知语境",提出了"意向语境"概念,沿着塞尔提... 本文在心智哲学家和语言哲学家塞尔的意向性理论启发下,从句子意义所依赖的前意向性背景、意向状态和意向性网络等相关要素出发,结合斯波伯与威尔逊的关联理论所提出的"认知语境",提出了"意向语境"概念,沿着塞尔提出的用意向性解释语言的逻辑分析方向,在更为明晰的认知维度上分析句子意义,并在翻译研究的视角下,将对源语意向性的推理解析和目标语的重构为切入点进行比较分析和评价,以期推动认知翻译研究走向深入。本研究既展现了心智哲学视阈下的意向性理论对语言学分析的启发,也为认知翻译学提供了更具解释性的理论支持和可操作性的研究方法。 展开更多
关键词 意向性理论 源语意向性重构 意向语境 认知维度 认知翻译学
原文传递
从意向性理论看翻译中语言的本质和文本的阐释 被引量:1
15
作者 翁德珍 李菁 《外语教育》 2009年第1期139-147,共9页
胡塞尔和塞尔的意向性理论全面地揭示了语言的本质,使人们认识到语言与主体的须臾不可分离性及生活世界对语言和主体的制约性,并为译者如何理解文本意义提供了合理的依据。此外,意向性理论还有助于把传统翻译研究的语义-句法研究模式转... 胡塞尔和塞尔的意向性理论全面地揭示了语言的本质,使人们认识到语言与主体的须臾不可分离性及生活世界对语言和主体的制约性,并为译者如何理解文本意义提供了合理的依据。此外,意向性理论还有助于把传统翻译研究的语义-句法研究模式转变为语义-语用模式。 展开更多
关键词 语言的本质 文本意义 意向性理论 翻译研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部