Translation theories are based on the different languages and cultures.The difference is not clearly defined,so there is a place of mutual integration that can be used interchangeably.Theyall regard author’s meaning ...Translation theories are based on the different languages and cultures.The difference is not clearly defined,so there is a place of mutual integration that can be used interchangeably.Theyall regard author’s meaning and style as a core to translate a good product.Comparatively,Chinese theories focus on expressing the general meaning of the author,but Western theory emphasizes equivalence of details on translation and response of reader.In the translation practice,according to different theoretical texts and different stages of the translation process,the Chinese and Western translation theories are combined to apply them for making up for each other's deficiencies,which can help our translators to solve the problems in the process of translation improve the construction of Chinese theories.展开更多
Currently,corporate social responsibility has become the focus of all countries in the world.Accordingly,there is a new management concept to appear.Corporate social responsibility means that corporation is the main b...Currently,corporate social responsibility has become the focus of all countries in the world.Accordingly,there is a new management concept to appear.Corporate social responsibility means that corporation is the main body to undertake responsibility,and its social responsibility is from the effect of corporation activities on the society.With cultural differences,Chinese and western corporate social responsibilities are very different,including the role of government,the point of view to understand,the social supervision,etc.In this study,China’s corporation society responsibility construction way is analyzed based on knowing well the cultural differences.展开更多
This paper first introduces some important notions about culture, cultural differences and the relationship between culture and language. Additionally, through the differences between Chinese and western countries in ...This paper first introduces some important notions about culture, cultural differences and the relationship between culture and language. Additionally, through the differences between Chinese and western countries in many ways, the author points out that we should find out the impact of the existence of cultural differences on English teaching. Finally, it puts forward some solutions to solve this impact in English teaching.展开更多
Love is an eternal theme of world literature.Both the ancient and the modern literature tend to take marriage and love as their paramount theme;however,there is rarely any research sorting out these themes from the pe...Love is an eternal theme of world literature.Both the ancient and the modern literature tend to take marriage and love as their paramount theme;however,there is rarely any research sorting out these themes from the perspective of cultural difference.Being engaged in exploring the love literature,this paper intends to make a comparison with Chinese and western perspectives of love and analyzes the embodied culture essences and differences from the comparative researches on their literary status,attitudes towards love,and the choice of themes.展开更多
Cultures are different between western countries and China,and people's ways of expressing their love are also different.Thes edifferences badly influence well communication between lovers and family members.By co...Cultures are different between western countries and China,and people's ways of expressing their love are also different.Thes edifferences badly influence well communication between lovers and family members.By comparing the different ways of expressing love between western people and Chinese,this paper tries to make readers deeply recognize and make use of the differences of expressing love.展开更多
The paper analyses the cultural differences in English and Chinese idioms from three aspects and tries to figures out the underlying reasons of those differences.It is necessary for us to understand and learn about th...The paper analyses the cultural differences in English and Chinese idioms from three aspects and tries to figures out the underlying reasons of those differences.It is necessary for us to understand and learn about the cultural differences between English and Chinese idioms and a good mastery of those differences can help us get rid of the communicative barriers and understanding barriers.展开更多
This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of eac...This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of each type of meaning and cultural differences. And concludes with the cause of cultural differences and problems of it in cross-cultural communication with the hope that Chinese student could avoid Chinglish in learning and both Chinese and foreigners could avoid cultural shock when communicating with each other.展开更多
As China's communication with western countries becomes more and more frequent, it is important to know the difference between Chinese and western dietary customs, which is essential in our daily life. Knowing the...As China's communication with western countries becomes more and more frequent, it is important to know the difference between Chinese and western dietary customs, which is essential in our daily life. Knowing the differences in Chinese and western dietary cultures and understanding them from a cultural perspective will be helpful for our cross-cultural communications. This paper mainly deals with the difference between Chinese and western dietary concepts and the culture connotations hidden behind.展开更多
There are sorts of color words that are used in all aspects of social life, which reflect cultural differences between Chinese and the Western. Through the analysis and discussion of the color words, we have a better ...There are sorts of color words that are used in all aspects of social life, which reflect cultural differences between Chinese and the Western. Through the analysis and discussion of the color words, we have a better understanding of the Chinese and the Western culture.展开更多
Hard drink culture has an important role in people's dietetic activities and social activities. And it reflects culture connotation of different countries and different nationalities. The article deeply explores t...Hard drink culture has an important role in people's dietetic activities and social activities. And it reflects culture connotation of different countries and different nationalities. The article deeply explores their differences from the origin of hard drink, raw material of hard drink, drinking appliance and drinking customs, etc. At the same time, the article discusses the culture reasons of Sino-western hard drink differences to promote inter-cultural communication.展开更多
In this paper, we conduct research on development outline of contemporary art of Chinese sports under the background of differences between Chinese and western culture. The development of any industry must experience ...In this paper, we conduct research on development outline of contemporary art of Chinese sports under the background of differences between Chinese and western culture. The development of any industry must experience the formation, growth, maturity and decline of the industry life cycle. Its period in the entire industry by the proportion of growth, the sports industry is no exception. But due to the particularity of the Chinese system, China’s sports industry life cycle has its particularity. Technology, is the carrier of knowledge talent, technology, knowledge of competition, is essentially talent competition while the country is increasing investment in sports industry, scientifi c research, education, strengthen the training of management personnel, to improve the quality of sports market management. Therefore, we propose the novel idea on the issues that is meaningful.展开更多
With the increasingly frequent economic and political exchanges and close ties between countries in the world, the cul-tural carriers represented by film works have become an important form of communication between co...With the increasingly frequent economic and political exchanges and close ties between countries in the world, the cul-tural carriers represented by film works have become an important form of communication between countries. In this context, moreand more attention has been paid to the translation of film works, and practitioners in this field also want to bring more smooth anddeep viewing experience to other audiences. Starting from the difference between Chinese translation and English translation, thispaper explores the specific elements of cultural differences and the reasons for this phenomenon, hoping to contribute to a compre-hensive and in-depth exchange of world culture.展开更多
For a long time,due to the differences in terrain and culture,the aesthetic appreciation of Chinese and Western gardens has produced a large gap in modeling and design.Although the composition of garden elements is no...For a long time,due to the differences in terrain and culture,the aesthetic appreciation of Chinese and Western gardens has produced a large gap in modeling and design.Although the composition of garden elements is nothing more than landscape and architecture,there are obvious differences in the use of space and natural attitudes.Chinese gardens always follow the laws of natural beauty and formal beauty in modeling design,and respect nature in attitude and coordinate with nature.However,western gardens attach importance to architecture and artificalism,highlight rational aesthetics,get used to transforming nature in attitude,and always focus on"taking people as the center".They also have cognitive differences in the study of garden history.Comparing the Chinese and Western view of landscape architecture can enrich and expand the possibility of"Chinese landscape architecture research".展开更多
In the context of globalization,the cross-cultural communication between China and the West have become more and more popular.People of different cultural backgrounds must meet the following conditions before they hav...In the context of globalization,the cross-cultural communication between China and the West have become more and more popular.People of different cultural backgrounds must meet the following conditions before they have effective communication with one another.Besides having agood command of foreign languages,they need to understand foreign culture,experience and know the differences between the native culture and the foreign culture.However,because of historical traditions and different cultural backgrounds,the Chinese and westerners differ greatly in social value,mode of thinking and code of conduct,which results in the emergence of cultural conflict in cross-cultural communication and brings some adverse effects to them.展开更多
Under the conditions of globalization,it is a m ission in the new era for C hinese culture going abroad.H ow ever,during the period of post-colonialism,w estern scholars have studied C hinese culture based on the w es...Under the conditions of globalization,it is a m ission in the new era for C hinese culture going abroad.H ow ever,during the period of post-colonialism,w estern scholars have studied C hinese culture based on the w estern culture and values.As a result,C hinese culture has becom e cultural "other ". T hrough analyzing the cultural "other " and"self",the demonstration of Chinese culture from the perspective of post-colonialism proves not to be true.It is an inevitable choice for C hina's developm ent to m ake the C hinese culture go abroad and m ake an equal dialogue betw een C hinese and w estern cultures.展开更多
Kinship terms system is one of the most common features in the world,but different countries have different kinship expressions.This paper mainly states the differences between English and Chinese kinship terms and Cu...Kinship terms system is one of the most common features in the world,but different countries have different kinship expressions.This paper mainly states the differences between English and Chinese kinship terms and Cultural differences between English and Chinese kinship terms.The cultural differences between English and Chinese kinship terms exist in several aspects.The causes of differences between English and Chinese kinship terms are various,and the major aspects we will consider are history,like different patriarchal clan system;worldview,like different ideas of birth and numbers of birth;different social organization and system changes of social system.展开更多
In this new century,China is being engaged in many affairs with western countries.In order to make our country become more and more developed,Chinese people have been learning from western countries,including their cu...In this new century,China is being engaged in many affairs with western countries.In order to make our country become more and more developed,Chinese people have been learning from western countries,including their culture,their economy,their education,their life style,and so on.Rite is one of these important aspects.Because of different culture,there are a lot of difference between western rites and Chinese rites.This paper is written to illustrate it from one aspect: communication language rite.Literature review: Many scholars have written many books and articles to discuss it.They had a brief review about the importance of western rites and Chinese rites,and they did some comparison.Through these comparisons,they suggest that people should absorb advantages of Chinese rites and western rites and abandon their disadvantages.展开更多
Chinese culture “going global” is an inevitable requirement for China’s economic and social development.As an important part of Chinese traditional culture,the dissemination of Confucian thought is just the spread ...Chinese culture “going global” is an inevitable requirement for China’s economic and social development.As an important part of Chinese traditional culture,the dissemination of Confucian thought is just the spread of Chinese culture.Therefore,the spread of Chinese Confucian thought abroad is also the key to Chinese culture “going global”.However,there are some cultural hinders between China and the West due to the differences in cultures.On the basis of summarizing Confucius and Socrates’ thoughts,this paper analyzes their essence of thoughts by contrast,which represent the eastern and Western cultures respectively.From the perspective of cross-cultural communication,the paper adopts the methods of multiculturalism,criticism and down-to-earth attitudes to deal with Chinese and Western cultures in order to make Chinese go global and share China’s wisdom with the world.展开更多
People with different cultural background have different attitudes toward family relationship and will face many difficulties, obstacles,confusion, and depression while dealing with cultural shocks. This paper will ma...People with different cultural background have different attitudes toward family relationship and will face many difficulties, obstacles,confusion, and depression while dealing with cultural shocks. This paper will mainly explore its nature of family relationship with examples between Chinese culture and Western culture including status, functions and social relationship of family.展开更多
Although it was frigid outside mid-winter, classrooms in the Business School of Beijing International Studies University are still as warm as spring,because of the passionate teachers and students. Professors were con...Although it was frigid outside mid-winter, classrooms in the Business School of Beijing International Studies University are still as warm as spring,because of the passionate teachers and students. Professors were conducting lectures in English, as the students listen carefully and occasionally answered the questions posed in fluent English.If hearing their voices only, audiences might easily mistake that they were in a university in an English-speaking country.'展开更多
文摘Translation theories are based on the different languages and cultures.The difference is not clearly defined,so there is a place of mutual integration that can be used interchangeably.Theyall regard author’s meaning and style as a core to translate a good product.Comparatively,Chinese theories focus on expressing the general meaning of the author,but Western theory emphasizes equivalence of details on translation and response of reader.In the translation practice,according to different theoretical texts and different stages of the translation process,the Chinese and Western translation theories are combined to apply them for making up for each other's deficiencies,which can help our translators to solve the problems in the process of translation improve the construction of Chinese theories.
基金the reserch result of SA8000 and the Fashioning of Enterprise Social Responsibility in China(A Research Project of Education Administration of Zhejiang Province,No.20060429)Enterprise Social Responsibility and SA8000(A Research Project of Zhejiang Social Sciences Association,No.58)
文摘Currently,corporate social responsibility has become the focus of all countries in the world.Accordingly,there is a new management concept to appear.Corporate social responsibility means that corporation is the main body to undertake responsibility,and its social responsibility is from the effect of corporation activities on the society.With cultural differences,Chinese and western corporate social responsibilities are very different,including the role of government,the point of view to understand,the social supervision,etc.In this study,China’s corporation society responsibility construction way is analyzed based on knowing well the cultural differences.
文摘This paper first introduces some important notions about culture, cultural differences and the relationship between culture and language. Additionally, through the differences between Chinese and western countries in many ways, the author points out that we should find out the impact of the existence of cultural differences on English teaching. Finally, it puts forward some solutions to solve this impact in English teaching.
文摘Love is an eternal theme of world literature.Both the ancient and the modern literature tend to take marriage and love as their paramount theme;however,there is rarely any research sorting out these themes from the perspective of cultural difference.Being engaged in exploring the love literature,this paper intends to make a comparison with Chinese and western perspectives of love and analyzes the embodied culture essences and differences from the comparative researches on their literary status,attitudes towards love,and the choice of themes.
文摘Cultures are different between western countries and China,and people's ways of expressing their love are also different.Thes edifferences badly influence well communication between lovers and family members.By comparing the different ways of expressing love between western people and Chinese,this paper tries to make readers deeply recognize and make use of the differences of expressing love.
文摘The paper analyses the cultural differences in English and Chinese idioms from three aspects and tries to figures out the underlying reasons of those differences.It is necessary for us to understand and learn about the cultural differences between English and Chinese idioms and a good mastery of those differences can help us get rid of the communicative barriers and understanding barriers.
文摘This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of each type of meaning and cultural differences. And concludes with the cause of cultural differences and problems of it in cross-cultural communication with the hope that Chinese student could avoid Chinglish in learning and both Chinese and foreigners could avoid cultural shock when communicating with each other.
文摘As China's communication with western countries becomes more and more frequent, it is important to know the difference between Chinese and western dietary customs, which is essential in our daily life. Knowing the differences in Chinese and western dietary cultures and understanding them from a cultural perspective will be helpful for our cross-cultural communications. This paper mainly deals with the difference between Chinese and western dietary concepts and the culture connotations hidden behind.
文摘There are sorts of color words that are used in all aspects of social life, which reflect cultural differences between Chinese and the Western. Through the analysis and discussion of the color words, we have a better understanding of the Chinese and the Western culture.
文摘Hard drink culture has an important role in people's dietetic activities and social activities. And it reflects culture connotation of different countries and different nationalities. The article deeply explores their differences from the origin of hard drink, raw material of hard drink, drinking appliance and drinking customs, etc. At the same time, the article discusses the culture reasons of Sino-western hard drink differences to promote inter-cultural communication.
文摘In this paper, we conduct research on development outline of contemporary art of Chinese sports under the background of differences between Chinese and western culture. The development of any industry must experience the formation, growth, maturity and decline of the industry life cycle. Its period in the entire industry by the proportion of growth, the sports industry is no exception. But due to the particularity of the Chinese system, China’s sports industry life cycle has its particularity. Technology, is the carrier of knowledge talent, technology, knowledge of competition, is essentially talent competition while the country is increasing investment in sports industry, scientifi c research, education, strengthen the training of management personnel, to improve the quality of sports market management. Therefore, we propose the novel idea on the issues that is meaningful.
文摘With the increasingly frequent economic and political exchanges and close ties between countries in the world, the cul-tural carriers represented by film works have become an important form of communication between countries. In this context, moreand more attention has been paid to the translation of film works, and practitioners in this field also want to bring more smooth anddeep viewing experience to other audiences. Starting from the difference between Chinese translation and English translation, thispaper explores the specific elements of cultural differences and the reasons for this phenomenon, hoping to contribute to a compre-hensive and in-depth exchange of world culture.
文摘For a long time,due to the differences in terrain and culture,the aesthetic appreciation of Chinese and Western gardens has produced a large gap in modeling and design.Although the composition of garden elements is nothing more than landscape and architecture,there are obvious differences in the use of space and natural attitudes.Chinese gardens always follow the laws of natural beauty and formal beauty in modeling design,and respect nature in attitude and coordinate with nature.However,western gardens attach importance to architecture and artificalism,highlight rational aesthetics,get used to transforming nature in attitude,and always focus on"taking people as the center".They also have cognitive differences in the study of garden history.Comparing the Chinese and Western view of landscape architecture can enrich and expand the possibility of"Chinese landscape architecture research".
文摘In the context of globalization,the cross-cultural communication between China and the West have become more and more popular.People of different cultural backgrounds must meet the following conditions before they have effective communication with one another.Besides having agood command of foreign languages,they need to understand foreign culture,experience and know the differences between the native culture and the foreign culture.However,because of historical traditions and different cultural backgrounds,the Chinese and westerners differ greatly in social value,mode of thinking and code of conduct,which results in the emergence of cultural conflict in cross-cultural communication and brings some adverse effects to them.
文摘Under the conditions of globalization,it is a m ission in the new era for C hinese culture going abroad.H ow ever,during the period of post-colonialism,w estern scholars have studied C hinese culture based on the w estern culture and values.As a result,C hinese culture has becom e cultural "other ". T hrough analyzing the cultural "other " and"self",the demonstration of Chinese culture from the perspective of post-colonialism proves not to be true.It is an inevitable choice for C hina's developm ent to m ake the C hinese culture go abroad and m ake an equal dialogue betw een C hinese and w estern cultures.
文摘Kinship terms system is one of the most common features in the world,but different countries have different kinship expressions.This paper mainly states the differences between English and Chinese kinship terms and Cultural differences between English and Chinese kinship terms.The cultural differences between English and Chinese kinship terms exist in several aspects.The causes of differences between English and Chinese kinship terms are various,and the major aspects we will consider are history,like different patriarchal clan system;worldview,like different ideas of birth and numbers of birth;different social organization and system changes of social system.
文摘In this new century,China is being engaged in many affairs with western countries.In order to make our country become more and more developed,Chinese people have been learning from western countries,including their culture,their economy,their education,their life style,and so on.Rite is one of these important aspects.Because of different culture,there are a lot of difference between western rites and Chinese rites.This paper is written to illustrate it from one aspect: communication language rite.Literature review: Many scholars have written many books and articles to discuss it.They had a brief review about the importance of western rites and Chinese rites,and they did some comparison.Through these comparisons,they suggest that people should absorb advantages of Chinese rites and western rites and abandon their disadvantages.
基金the research findings of Hunan Province Philosophy and Social Science Fund’s Foreign Language Joint Project“The Study of the Phenomenon of Unreliable Translation Based on Cultural Turn”(No.16WLH02)
文摘Chinese culture “going global” is an inevitable requirement for China’s economic and social development.As an important part of Chinese traditional culture,the dissemination of Confucian thought is just the spread of Chinese culture.Therefore,the spread of Chinese Confucian thought abroad is also the key to Chinese culture “going global”.However,there are some cultural hinders between China and the West due to the differences in cultures.On the basis of summarizing Confucius and Socrates’ thoughts,this paper analyzes their essence of thoughts by contrast,which represent the eastern and Western cultures respectively.From the perspective of cross-cultural communication,the paper adopts the methods of multiculturalism,criticism and down-to-earth attitudes to deal with Chinese and Western cultures in order to make Chinese go global and share China’s wisdom with the world.
文摘People with different cultural background have different attitudes toward family relationship and will face many difficulties, obstacles,confusion, and depression while dealing with cultural shocks. This paper will mainly explore its nature of family relationship with examples between Chinese culture and Western culture including status, functions and social relationship of family.
文摘Although it was frigid outside mid-winter, classrooms in the Business School of Beijing International Studies University are still as warm as spring,because of the passionate teachers and students. Professors were conducting lectures in English, as the students listen carefully and occasionally answered the questions posed in fluent English.If hearing their voices only, audiences might easily mistake that they were in a university in an English-speaking country.'