期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
黑龙江省农业科学院黑河分院与全俄大豆科学研究所育成大豆品种综合评价
1
作者 魏然 韩德志 +5 位作者 ФЕДОСЕЕВАДВ 于晓光 崔杰印 位昕禹 崔少彬 杨树 《黑龙江农业科学》 2024年第10期69-75,共7页
为了解中俄两国在黑龙江省北部地区和阿穆尔州地区大豆育种情况,以及促进国内大豆品种在俄罗斯审定推广,对黑龙江省农业科学院黑河分院和全俄大豆科学研究所2010-2023年期间审定的大豆品种的育成方法、结荚习性、生育期、株高、百粒重... 为了解中俄两国在黑龙江省北部地区和阿穆尔州地区大豆育种情况,以及促进国内大豆品种在俄罗斯审定推广,对黑龙江省农业科学院黑河分院和全俄大豆科学研究所2010-2023年期间审定的大豆品种的育成方法、结荚习性、生育期、株高、百粒重、籽粒蛋白质和脂肪含量以及产量等主要性状进行比较分析。结果表明,黑河分院和全俄大豆科学研究所在此期间审定的大豆品种数量相近,有性杂交系谱法是两家科研院所最主要的育种方法。在此期间黑河分院审定的大豆品种中亚有限型品种占绝对优势,而全俄大豆科学研究所不同结荚习性的大豆品种数量相近。黑河分院大豆品种平均株高、百粒重、籽粒蛋白质含量以及产量高于全俄大豆科学研究所的品种,而全俄大豆科学研究所大豆品种生育期天数较黑河分院大豆品种更长,籽粒脂肪含量较黑河分院大豆品种更高。由此可知,双方品种各具优势,但从产量来看黑河分院大豆品种优势较明显,这也在一定程度上表明我国黑龙江省大豆品种具备在俄审定推广的基础,但同时应注意俄罗斯与我国大豆生产在市场需求、种植技术及生态条件上的差异所在,因此在具体推广审定过程中需符合俄罗斯相应要求,选择耐密、高油、生育期适宜的大豆品种参试。 展开更多
关键词 大豆品种 性状 产量 品质 黑龙江省农业科学院黑河分院 全俄大豆科学研究所
下载PDF
机构翻译对国家文学生成的影响——18世纪圣彼得堡科学院文学翻译透视
2
作者 孙今怡 贺爱军 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2024年第2期133-140,共8页
翻译作为引入文学形式的手段,受到国家重视,并由国家通过翻译机构予以实施。18世纪,俄国圣彼得堡科学院以文学翻译为手段,生成并建构了俄国国家文学。圣彼得堡科学院的文学翻译活动由政府驱动,通过译介西欧古典主义引入民族国家共同体... 翻译作为引入文学形式的手段,受到国家重视,并由国家通过翻译机构予以实施。18世纪,俄国圣彼得堡科学院以文学翻译为手段,生成并建构了俄国国家文学。圣彼得堡科学院的文学翻译活动由政府驱动,通过译介西欧古典主义引入民族国家共同体的创作手法,借助贴近俄国受众的译语规范及翻译策略提升俄语本土文学的数量与流通。圣彼得堡科学院文学翻译的政府主导性与市场调适性统摄于催生国家文学的这一目标,最终在18世纪促成了俄国国家文学。 展开更多
关键词 机构翻译 国家文学 圣彼得堡科学院 俄国文学
下载PDF
一个柔性的形式化过程建模语言(英文) 被引量:3
3
作者 陈诚 沈备军 顾毓清 《软件学报》 EI CSCD 北大核心 2002年第8期1374-1381,共8页
提出了一个柔性的形式化过程建模语言FLEX.它具有丰富的语义、易用性、灵活性、可扩充性、可重用性和分布性,是一个可分析、可执行、演化的过程建模语言.建模语言不仅提供了高度抽象的描述方法以便于一般用户使用,还允许用户通过重用的... 提出了一个柔性的形式化过程建模语言FLEX.它具有丰富的语义、易用性、灵活性、可扩充性、可重用性和分布性,是一个可分析、可执行、演化的过程建模语言.建模语言不仅提供了高度抽象的描述方法以便于一般用户使用,还允许用户通过重用的方式自定义多种抽象级别的语言元素来扩充语言的描述能力.因此,FLEX语言可以支持不同层次和需求的过程建模. 展开更多
关键词 柔性 形式化过程建模语言 FLEX语言 软件过程 面向对象
下载PDF
历史自然地理研究之兴——20世纪50~70年代“任务带学科”组织方式的推动 被引量:2
4
作者 侯甬坚 《云南大学学报(社会科学版)》 北大核心 2018年第4期56-70,共15页
时轮进入1949年,随着新中国的建立,中国科学院宣告成立,不少专业的高级知识分子逐渐聚拢北京。竺可桢、黄秉维成为中科院地理学科的负责人,谭其骧、侯仁之等学者则聚靠地理研究所,酝酿着历史地理学如何起步发展。为配合国家的生产建设,5... 时轮进入1949年,随着新中国的建立,中国科学院宣告成立,不少专业的高级知识分子逐渐聚拢北京。竺可桢、黄秉维成为中科院地理学科的负责人,谭其骧、侯仁之等学者则聚靠地理研究所,酝酿着历史地理学如何起步发展。为配合国家的生产建设,50~70年代科学院等部门实行的"任务带学科"组织方式,吸引了谭其骧、史念海、侯仁之等学者投身到黄河、黄土高原、西北沙漠改造的研究潮流中,所编著的我国第一套《中国自然地理》丛书中,也确定了《历史自然地理》的选题和著述任务,结果促使历史地理研究循着自然地理(自然综合体)的研究路径发展起来。本文认同科学社会学的研究方法,通过对人物(学者)、学说(论著)、事业(学科)与时代背景之间学术史的初步考察,认为历史自然地理这一领域的研究是通过对现实生产建设所遇问题的历史由来及其症结的揭示来展示学科价值,在当时已被纳入服务国家建设需要的轨道。这一做法产生的一个结果即为:历史地理学研究方法和内容由此得以丰富,历史地理学科因此得到彰显。 展开更多
关键词 历史地理学 历史自然地理 中国科学院地理研究所 “任务带学科” 组织方式
下载PDF
俄罗斯科学院东方写本研究所西夏文文献之收藏与研究 被引量:3
5
作者 克恰诺夫 杨富学 裴蕾 《西夏研究》 2010年第3期14-24,共11页
俄罗斯科学院东方写本研究所收藏的西夏文文献,主要来自内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址,大致可分为6类,即西夏文原著、西夏文字典及语音表、历法和医学著作、律令及法律文书、汉文著作之夏译本、佛教典籍之夏译本及西夏人撰写的佛教著... 俄罗斯科学院东方写本研究所收藏的西夏文文献,主要来自内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址,大致可分为6类,即西夏文原著、西夏文字典及语音表、历法和医学著作、律令及法律文书、汉文著作之夏译本、佛教典籍之夏译本及西夏人撰写的佛教著作,其中既有写本又有刻本,对西夏政治、经济、文化、宗教的研究具有重要意义,堪称国际西夏学研究的最基本资料,长期深受国际学术界的重视。除俄罗斯学者外,中国、日本及欧美诸国都投入人力进行研究,成果丰硕。目前,西夏文文献中尚有相当数量的草书文献难以破解,需要努力探寻其基本规则,一旦掌握其规律,即可用计算机将草体转换为楷体,进而为今后的研究提供条件。 展开更多
关键词 西夏 文献 黑水城 科兹洛夫 俄罗斯科学院东方写本研究所
下载PDF
俄罗斯科学院现状及改革前景概述 被引量:5
6
作者 刘宇 《全球科技经济瞭望》 2014年第11期52-59,71,共9页
俄罗斯科学院是俄罗斯科学的骨干力量,长期代表该国基础研究的最高水准。俄罗斯政府根据国家科学体制改革总体规划,以提高科研效率为目标,自2014年以来启动对科学院改革重组进程。通过介绍俄罗斯科学院改革背景,研究俄罗斯科学院改革前... 俄罗斯科学院是俄罗斯科学的骨干力量,长期代表该国基础研究的最高水准。俄罗斯政府根据国家科学体制改革总体规划,以提高科研效率为目标,自2014年以来启动对科学院改革重组进程。通过介绍俄罗斯科学院改革背景,研究俄罗斯科学院改革前组织结构、人员组成、经费投入、论文发表数量及排名数据信息,列举影响俄罗斯科学院发展的障碍性因素,分析俄罗斯科学院新章程要点,并对其改革重组后角色转变、职能定位、与联邦科学机构署的关系、当前亟需解决的问题及未来地位等作出展望,旨在为中俄科技合作以及我国苏式科学机构改革,提供参考借鉴。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 机构改革 改革前景
下载PDF
格列宾希科夫和他的满语、民族志与萨满教研究
7
作者 庞晓梅 于洋 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2018年第3期45-50,共6页
理解俄罗斯满学的历史,有必要认真研究亚历山大·维拉迪米洛维奇·格列宾希科夫(AlexanderVladimirovich Grebenschikov)(1880—1941)的学术遗产。他的名字与《尼山萨满故事》手稿的发现密不可分。格列宾希科夫毕业于符拉迪沃... 理解俄罗斯满学的历史,有必要认真研究亚历山大·维拉迪米洛维奇·格列宾希科夫(AlexanderVladimirovich Grebenschikov)(1880—1941)的学术遗产。他的名字与《尼山萨满故事》手稿的发现密不可分。格列宾希科夫毕业于符拉迪沃斯托克东方研究所,在研究所从事满语教学工作。1908年,他考察了东北瑷珲和齐齐哈尔附近村庄,搜集语言学和民族志方面资料,其考察报告于1909年发表在《亚洲公报》上。在报告中,格列宾希科夫标明并介绍了讲满语和达斡尔语的村庄,他计划在这些地方进行满族萨满教研究。1908年,他在瑷珲地区发现了《尼山萨满故事》手稿。1911年,格列宾希科夫被任命为符拉迪沃斯托克东方研究所满语教授,并建立满语语音学实验室。1932年,他到位于列宁格勒(今圣彼得堡)的俄罗斯科学院东方文献研究所工作。1941年12月,正值二战初期,格列宾希科夫在列宁格勒去世。格列宾希科夫的档案保存在俄罗斯科学院东方文献研究所,其中有珍贵的满族和达斡尔族萨满教资料,萨满神歌用俄语转写,反映了当时满语口语情况。1941年,格列宾希科夫完成了《钦定满洲祭神祭天典礼》的俄文翻译,但至今没有出版。东方文献研究所还保存了一组格列宾希科夫在满洲考察时所摄照片。 展开更多
关键词 格列宾希科夫 满族民俗 符拉迪沃斯托克东方研究所 东方文献研究所 俄罗斯科学院 满学 《钦定满洲祭神祭天典礼》
下载PDF
俄罗斯西夏文文献之收藏与研究 被引量:1
8
作者 陈培军(译) 《汉籍与汉学》 2020年第2期-,共7页
俄罗斯科学院东方文献研究所所藏西夏文文献主要来自内蒙古自治区黑水城遗址,卷帙浩繁,内容丰富,具有很高的学术价值。俄罗斯学者伊凤阁、龙果夫、聂历山、戈尔芭切娃、克恰诺夫、索夫罗诺夫、克平、捷连提耶夫-卡坦斯基等前赴后继,为... 俄罗斯科学院东方文献研究所所藏西夏文文献主要来自内蒙古自治区黑水城遗址,卷帙浩繁,内容丰富,具有很高的学术价值。俄罗斯学者伊凤阁、龙果夫、聂历山、戈尔芭切娃、克恰诺夫、索夫罗诺夫、克平、捷连提耶夫-卡坦斯基等前赴后继,为俄藏黑水城西夏文文献研究做出巨大贡献,成果丰硕。目前,绝大部分俄藏黑水城西夏文文献已由俄罗斯圣彼得堡东方学研究所、中国社科院民族所、上海古籍出版社合作出版。 展开更多
关键词 西夏 文献 黑水城 俄罗斯科学院东方文献研究所
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部