William Shakespeare is the most well-known playwright in the world.The Merchant of Venice is one of the four great comedies by William Shakespeare.It is set during the Elizabethan period with rapid economic developmen...William Shakespeare is the most well-known playwright in the world.The Merchant of Venice is one of the four great comedies by William Shakespeare.It is set during the Elizabethan period with rapid economic development and wide spread Renaissance humanism.Kindness and love are the main themes of the play.Against the backdrop of the spirit of humanism,the female characters in the play have preliminary feminist spirit and subject consciousness though there are some limitations.This article analyzes the feminist spirit in the play and women’s progress on their road of liberation.It suggests that while reflecting the initial emancipation of women in the West in the 16th century,the play also reveals the reality of the enormous social barriers on the road of women’s emancipation.The emancipation of women is an enduring topic in the development of society and a goal that people all over the world are still striving for.展开更多
The ending(Act V) of The Merchant of Venice makes this play a great comedy because it skillfully represents the unity of the organic whole which is highly emphasized by Aristotle. As a text to be read, the ending of t...The ending(Act V) of The Merchant of Venice makes this play a great comedy because it skillfully represents the unity of the organic whole which is highly emphasized by Aristotle. As a text to be read, the ending of this play has reached organic unity concerning plot structure. As a play to be performed, the ending is an organic whole when it comes to dramatic effects.The unity of comic spirit in the ending attributes to the everlasting beauty of this play.展开更多
William Shakespeare’s The Merchant of Venice(1600)is controversial as a result of its negative depiction of the Jewish figure Shylock.In translating this literary work into Chinese,the translator is quite possibly in...William Shakespeare’s The Merchant of Venice(1600)is controversial as a result of its negative depiction of the Jewish figure Shylock.In translating this literary work into Chinese,the translator is quite possibly involved in reconstructing the image of Jews,as Shylock being the representative in The Merchant of Venice,consciously,or unconsciously.In this paper,the translation of The Merchant of Venice by Shiqiu Liang(2001)is selected to find out how the image of Jews is conveyed to the Chinese readers.Due to the translator’s translation principle of being loyal to the original text,the content in the original text is transferred to the target readers without manipulation.However,the translation work was conducted with a particular social background which is believed to have influenced the translator’s interpretation of the original text.Accompanied the selected translation is a paratext,in which the translator expresses his own opinion on both the playwright and the Jewish and non-Jewish figures in the play;with this paratext,the target readers understand the figures in the play in a different way.Therefore,a different image of Jews is reconstructed in the translation,which is mainly analyzed at the level of larger textual units reflecting hierarchical relations from the perspective of imagology.展开更多
The Merchant of Venice is one of the four classic comedies of Shakespeare.In this work,the author skillfully depicts the characters in the novel with a sharp irony,making the drama plot interlocking.Based on the Austi...The Merchant of Venice is one of the four classic comedies of Shakespeare.In this work,the author skillfully depicts the characters in the novel with a sharp irony,making the drama plot interlocking.Based on the Austin-Searle’s Speech Act Theory,this paper makes a macro and micro analysis of the ironic speech act in Shakespeare’s The Merchant of Venice,mainly from the literal irony,situational irony,dramatic irony three aspects of the macro-analysis of speech acts as well as the elaboration,directive,commitment,expressive irony for the micro-analysis.展开更多
The paper focuses on analyzing the female character Portia in Shakespeare's play The Merchant of Venice, by adopting feminist theory from Beauvoir, Horney, and Wollstonecraft, and examining some of the social rule...The paper focuses on analyzing the female character Portia in Shakespeare's play The Merchant of Venice, by adopting feminist theory from Beauvoir, Horney, and Wollstonecraft, and examining some of the social rules in Elizabethan age. By creating the rebellious heroine Portia, Shakespeare doubted and challenged the social rituals in his age. Thus Shakespeare's feminism is well demonstrated in this play.展开更多
Topology,as a geometrical branch,studies spaces,whose essence lies in its topological equivalence.As far as literary criticism is concerned,the author’s writing purpose can be regarded as an open set in topology,whic...Topology,as a geometrical branch,studies spaces,whose essence lies in its topological equivalence.As far as literary criticism is concerned,the author’s writing purpose can be regarded as an open set in topology,which contains a number of different topological spaces.No matter how these spaces transform,they remain fundamental properties as long as their essence is invariant.From the perspective of topology,Shakespeare constructed three equivalent metaphorical topological spaces:one-pound-flesh agreement,marriage casket“lottery”,and wedding ring trick.The present paper purports to explore how Shakespeare constructed the three equivalent topological spaces to express the theme of literature:the ubi sunt1 motif of life philosophy.展开更多
文摘William Shakespeare is the most well-known playwright in the world.The Merchant of Venice is one of the four great comedies by William Shakespeare.It is set during the Elizabethan period with rapid economic development and wide spread Renaissance humanism.Kindness and love are the main themes of the play.Against the backdrop of the spirit of humanism,the female characters in the play have preliminary feminist spirit and subject consciousness though there are some limitations.This article analyzes the feminist spirit in the play and women’s progress on their road of liberation.It suggests that while reflecting the initial emancipation of women in the West in the 16th century,the play also reveals the reality of the enormous social barriers on the road of women’s emancipation.The emancipation of women is an enduring topic in the development of society and a goal that people all over the world are still striving for.
文摘The ending(Act V) of The Merchant of Venice makes this play a great comedy because it skillfully represents the unity of the organic whole which is highly emphasized by Aristotle. As a text to be read, the ending of this play has reached organic unity concerning plot structure. As a play to be performed, the ending is an organic whole when it comes to dramatic effects.The unity of comic spirit in the ending attributes to the everlasting beauty of this play.
基金This paper is adapted from my Ph.D.dissertation which was finished under the supervision of Prof.Rachel Weissbrod at Bar-Ilan University,Israel in 2017.
文摘William Shakespeare’s The Merchant of Venice(1600)is controversial as a result of its negative depiction of the Jewish figure Shylock.In translating this literary work into Chinese,the translator is quite possibly involved in reconstructing the image of Jews,as Shylock being the representative in The Merchant of Venice,consciously,or unconsciously.In this paper,the translation of The Merchant of Venice by Shiqiu Liang(2001)is selected to find out how the image of Jews is conveyed to the Chinese readers.Due to the translator’s translation principle of being loyal to the original text,the content in the original text is transferred to the target readers without manipulation.However,the translation work was conducted with a particular social background which is believed to have influenced the translator’s interpretation of the original text.Accompanied the selected translation is a paratext,in which the translator expresses his own opinion on both the playwright and the Jewish and non-Jewish figures in the play;with this paratext,the target readers understand the figures in the play in a different way.Therefore,a different image of Jews is reconstructed in the translation,which is mainly analyzed at the level of larger textual units reflecting hierarchical relations from the perspective of imagology.
文摘The Merchant of Venice is one of the four classic comedies of Shakespeare.In this work,the author skillfully depicts the characters in the novel with a sharp irony,making the drama plot interlocking.Based on the Austin-Searle’s Speech Act Theory,this paper makes a macro and micro analysis of the ironic speech act in Shakespeare’s The Merchant of Venice,mainly from the literal irony,situational irony,dramatic irony three aspects of the macro-analysis of speech acts as well as the elaboration,directive,commitment,expressive irony for the micro-analysis.
文摘The paper focuses on analyzing the female character Portia in Shakespeare's play The Merchant of Venice, by adopting feminist theory from Beauvoir, Horney, and Wollstonecraft, and examining some of the social rules in Elizabethan age. By creating the rebellious heroine Portia, Shakespeare doubted and challenged the social rituals in his age. Thus Shakespeare's feminism is well demonstrated in this play.
文摘Topology,as a geometrical branch,studies spaces,whose essence lies in its topological equivalence.As far as literary criticism is concerned,the author’s writing purpose can be regarded as an open set in topology,which contains a number of different topological spaces.No matter how these spaces transform,they remain fundamental properties as long as their essence is invariant.From the perspective of topology,Shakespeare constructed three equivalent metaphorical topological spaces:one-pound-flesh agreement,marriage casket“lottery”,and wedding ring trick.The present paper purports to explore how Shakespeare constructed the three equivalent topological spaces to express the theme of literature:the ubi sunt1 motif of life philosophy.