期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
慧琳添修之《妙法莲花经音义》脱字校正 被引量:5
1
作者 黄仁瑄 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2012年第2期47-55,96,共9页
慧琳添修之《妙法莲花经音义》跟玄应《妙法莲华经音义》关系十分密切,有明显的再修特征。慧琳本脱字的发现和解决从玄应本得到了一定程度的证据支持。
关键词 慧琳音义 玄应音义 妙法莲花经音 义脱字
下载PDF
《妙法莲华经》之玄应“音义”校勘举例 被引量:3
2
作者 黄仁瑄 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2013年第4期48-52,96,共5页
《妙法莲华经》之玄应"音义"存在文字讹、脱、倒的情况。勘正这些讹失,对深化玄应《大唐众经音义》的研究有积极的意义。
关键词 《妙法莲华经》 玄应《大唐众经音义》 校勘
下载PDF
汉文佛经异文研究的回顾与展望 被引量:3
3
作者 陈正正 《图书馆理论与实践》 CSSCI 2019年第3期65-72,共8页
对汉文佛经异文的已有研究包括整理与利用两个方面:异文整理多数在单部佛经、断代佛经及佛经音义上,佛经利用则多数停留在刻本佛经异文上,主要是进行疑难字考据、字际关系沟通和汉语用字考察。文章在总结前人研究的基础上,提出了汉文佛... 对汉文佛经异文的已有研究包括整理与利用两个方面:异文整理多数在单部佛经、断代佛经及佛经音义上,佛经利用则多数停留在刻本佛经异文上,主要是进行疑难字考据、字际关系沟通和汉语用字考察。文章在总结前人研究的基础上,提出了汉文佛经异文研究应当用统一的理论去考辨异文,用大数据的方法去类聚异文,充分与佛经音义互求互证,再按照统一标准校订异文。 展开更多
关键词 佛经异文 佛经音义 版本梳理 异文数据库
下载PDF
论《西川经音》在佛经校读方面的价值 被引量:1
4
作者 韩小荆 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2020年第1期32-37,共6页
厚大师的《西川经音》是一部佛经音义书,以辨识校读中古时期手写佛经中的疑难字、讹俗字为主要目的,对于校理识读现行佛典如《大正藏》《中华藏》等具有重要价值,主要表现在三个方面:有助于识读佛经中的疑难俗字;有助于发现并勘正佛经... 厚大师的《西川经音》是一部佛经音义书,以辨识校读中古时期手写佛经中的疑难字、讹俗字为主要目的,对于校理识读现行佛典如《大正藏》《中华藏》等具有重要价值,主要表现在三个方面:有助于识读佛经中的疑难俗字;有助于发现并勘正佛经的文字讹误;有助于在众多的佛经异文中确立正字。 展开更多
关键词 佛经音义 佛经 厚大师 《西川经音》 疑难字 讹俗字
下载PDF
玄应《一切经音义》卷一二《生经》音义劄记 被引量:2
5
作者 方一新 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2006年第3期62-65,共4页
玄应《一切经音义》是佛经音义的名著,其所释词语时常与传世本《大藏经》文字不同,可资校勘比对。本文系读玄应《一切经音义》卷一二《生经》1-5卷音义的札记,基本思路是:以《玄应音义》为出发点,以《大正藏》、《中华藏》为比较对象,... 玄应《一切经音义》是佛经音义的名著,其所释词语时常与传世本《大藏经》文字不同,可资校勘比对。本文系读玄应《一切经音义》卷一二《生经》1-5卷音义的札记,基本思路是:以《玄应音义》为出发点,以《大正藏》、《中华藏》为比较对象,就《玄应音义》与传世本《大藏经》不同的地方酌作分析和考辨,涉及文字和词汇两个方面。 展开更多
关键词 《一切经音义》 佛经音义 校释
下载PDF
《思溪藏》随函音义与汉语俗字研究 被引量:1
6
作者 谭翠 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2016年第6期56-60,104,共6页
随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,可补充历代辞书漏收的佛经俗字;由于其采取随经注释的形式,故这些疑难俗字很... 随函音义是指附于佛经函末或卷末,对佛经中疑难字词进行注音、辨形和释义的一种音义体。现存《思溪藏》附载有大量随函音义,其中保存有众多佛经疑难俗字形体,可补充历代辞书漏收的佛经俗字;由于其采取随经注释的形式,故这些疑难俗字很容易还原到所出经文原文中去识别,有助于我们了解一些俗字的来源,从而使得这些字更具生命力,并可以之增补已有疑难俗字的同形字体,这对于汉语俗字研究具有重要价值。 展开更多
关键词 《思溪藏》 随函音义 佛经 俗字 音义体 《可洪音义》 《龙龛手镜》
下载PDF
《新译华严经音义私记》和训例释
7
作者 苗昱 《南京晓庄学院学报》 2013年第4期109-111,124,共3页
《新译华严经音义私记》是日本现存最古老的写本佛经音义,为日本的国宝之一。其中和训历来为学者所关注。该文解释了"灭人"、"声闻果救人小在也"、"电比"三条和训,补充了前人这方面研究的不足。同时指出... 《新译华严经音义私记》是日本现存最古老的写本佛经音义,为日本的国宝之一。其中和训历来为学者所关注。该文解释了"灭人"、"声闻果救人小在也"、"电比"三条和训,补充了前人这方面研究的不足。同时指出,这方面的研究还可继续深入开展,这需要综合古汉语和古日语的语言知识。 展开更多
关键词 私记 和训 新译华严经音义
下载PDF
俄藏黑水城佛经音义文献再考
8
作者 辛睿龙 《保定学院学报》 2017年第4期89-92,96,共5页
俄藏黑水城佛经音义文献主要包括两种:一为俄藏黑水城《新集藏经音义随函录》残卷,一为俄藏黑水城《大方广佛华严经音》残片。重点利用日本小川睦之辅氏家藏本《新译大方广佛华严经音义私记》这一新材料,在已有研究成果的基础上,重新对... 俄藏黑水城佛经音义文献主要包括两种:一为俄藏黑水城《新集藏经音义随函录》残卷,一为俄藏黑水城《大方广佛华严经音》残片。重点利用日本小川睦之辅氏家藏本《新译大方广佛华严经音义私记》这一新材料,在已有研究成果的基础上,重新对俄藏黑水城佛经音义文献进行考释和梳理。 展开更多
关键词 西夏 黑水城 佛经音义 《新集藏经音义随函录》 《大方广佛华严经音》
下载PDF
日本《金光明最胜王经音义》与异体字研究 被引量:1
9
作者 梁晓虹 《汉字汉语研究》 2018年第1期53-64,共12页
本文以日本承历三年(1079)日僧所撰《金光明最胜王经音义》为资料,对其中的汉字,特别是其中的一组异体字进行研究,从而考察平安时代《金光明最胜王经》的用字实貌,尤其是早期日本学僧对汉字,特别是异体字的理解与认识。
关键词 音义 金光明最胜王经音义 汉字 异体字
下载PDF
俄藏黑水城《大方广佛华严经音》残片再考 被引量:1
10
作者 辛睿龙 《中国文字研究》 CSSCI 2018年第2期138-144,共7页
《俄藏黑水城文献》第17册收有10余件佛经音义残片,张涌泉著文考证这些残片当本自一部完整的《大方广佛华严经音》,据相关文献信息认为残片当为黑水城文献,而非敦煌藏经洞文献。张文在取得可喜成绩的同时,也存在个别问题值得研究与探讨... 《俄藏黑水城文献》第17册收有10余件佛经音义残片,张涌泉著文考证这些残片当本自一部完整的《大方广佛华严经音》,据相关文献信息认为残片当为黑水城文献,而非敦煌藏经洞文献。张文在取得可喜成绩的同时,也存在个别问题值得研究与探讨。以张氏的已有研究成果为基础,重点参考小川睦之辅氏家藏本《新译大方广佛华严经音义私记》这一新材料,综合运用文献学、文字学、辞书学、历史学等方面的知识,对俄藏黑水城《大方广佛华严经音》残片研究存在的个别问题进行再考,对残片中反映的华严宗信仰进行探讨。 展开更多
关键词 西夏 黑水城 佛经音义 《大方广佛华严经音》 华严宗
下载PDF
《新译大方广佛华严经音义私记》引小学书考
11
作者 邵天松 《常熟理工学院学报》 2018年第3期27-32,共6页
《大方广佛华严经》是大乘佛教唯识学的重要经典之一,体系雄阔,妙义无穷。《大方广佛华严经》的汉译版本共有三种,其中以唐代实叉难陀所译八十卷本的文义最为畅达,品目也较完备,因而在汉地流传最盛。同时也出现了一部专门解释其中难读... 《大方广佛华严经》是大乘佛教唯识学的重要经典之一,体系雄阔,妙义无穷。《大方广佛华严经》的汉译版本共有三种,其中以唐代实叉难陀所译八十卷本的文义最为畅达,品目也较完备,因而在汉地流传最盛。同时也出现了一部专门解释其中难读难懂之字的佛经音义之书——慧苑撰《新译大方广佛华严经音义》。该书作为一部重要的佛经音义,其影响很快就传布到域外。受此影响,日本的一些僧人在该书的基础上编写了一本名为《新译大方广佛华严经音义私记》(以下简称《私记》)的书。《私记》以慧苑撰《新译大方广佛华严经音义》和日本大治三年觉严、隆暹等书写而成的《新华严经音义》为基本材料,同时采摭了其他小学之书。《私记》所引传统小学之书甚多,多处文字不见今本诸书,或与今本有异,这些差异大多与慧苑所撰《新译大方广佛华严经音义》有关,这也进一步显示了《私记》与该书的密切关系;同时,《私记》所引故训资料亦有利于我们纠正今传诸小学之书之讹误。 展开更多
关键词 《新译大方广佛华严经音义私记》 小学书 文献
下载PDF
日本中世“篇立音義”與漢字研究 被引量:2
12
作者 梁曉虹 《历史语言学研究》 CSSCI 2014年第2期263-275,共13页
日本佛經音義傳承自中國,但也有其不同特色,特别是中世以降,日本佛經音義從早期的'卷音義'發展又有'韻音義(根據韻尾分類)''伊呂波音義''三内音義(以五十音爲順)'以及根據字形檢字的'篇立音義'... 日本佛經音義傳承自中國,但也有其不同特色,特别是中世以降,日本佛經音義從早期的'卷音義'發展又有'韻音義(根據韻尾分類)''伊呂波音義''三内音義(以五十音爲順)'以及根據字形檢字的'篇立音義'。'篇立音義'雖然形式上與中國傳統字書等基本編排體式相似,但實際多有不同,自有其特色。本文以日本現存幾部重要古寫本'篇立音義'爲基本材料,從'篇目'編次以及音義内容兩方面考察其作爲'篇立'音義之特色,並在此基礎上,從漢字部首編次、漢字字形等方面展開研究,考察日本中世漢字使用實態,從一個側面探討漢字在海外的流傳與發展。 展开更多
关键词 日本佛經音義 篇立音義 部首編次 漢字字形
原文传递
日本早期佛經音義特色考察——以醍醐寺藏《孔雀經音義》二古寫本爲例
13
作者 梁曉虹 《历史语言学研究》 2019年第1期75-92,共18页
日本醍醐寺藏有兩種《孔雀經音義》古寫本(天永二年本(1111)、平安中期寫本)。其原本雖不存,但作爲古寫本,特色鮮明,可爲日本早期佛經音義之代表。本文將其與漢傳佛經音義加以比較,展開研究,以考察佛經音義在日本早期發展中所呈現出的... 日本醍醐寺藏有兩種《孔雀經音義》古寫本(天永二年本(1111)、平安中期寫本)。其原本雖不存,但作爲古寫本,特色鮮明,可爲日本早期佛經音義之代表。本文將其與漢傳佛經音義加以比較,展開研究,以考察佛經音義在日本早期發展中所呈現出的一些特色。 展开更多
关键词 《孔雀經》 《孔雀經音義》 佛經音義 日本佛經音義
原文传递
天理本、六地藏寺本《大般若經音義》之比較研究——以訛俗字爲中心
14
作者 梁曉虹 《历史语言学研究》 2020年第1期25-42,共18页
本文對同屬"無窮會本系"《大般若經音義》的天理本與六地藏寺本進行比較研究.比較内容以訛俗字爲中心.六地藏寺本的書寫時間比天理本晚約一百五十餘年.通過比較研究,得出的結論是:六地藏寺本字的訛俗現象更爲嚴重,但卻呈現出... 本文對同屬"無窮會本系"《大般若經音義》的天理本與六地藏寺本進行比較研究.比較内容以訛俗字爲中心.六地藏寺本的書寫時間比天理本晚約一百五十餘年.通過比較研究,得出的結論是:六地藏寺本字的訛俗現象更爲嚴重,但卻呈現出當時日本漢字書寫的一些特色.這也應該是研究域外漢字發展的重要方面之一. 展开更多
关键词 無窮會本系 天理本 六地藏寺本 大般若經音義 訛俗字
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部