期刊文献+
共找到35篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
《西游记》中的“如来”说法与“空”的审美还原
1
作者 安汝杰 《许昌学院学报》 CAS 2024年第3期40-44,共5页
《西游记》中的如来佛祖是具身化的终极实在,取经僧徒对神圣存在的觉知为终极实在具身化为“空”的审美范畴提供了稳固的形而上根基。在听如来佛祖说法的过程中,取经僧徒由于消解了其所执着的自我意识,如来佛祖于此主动现身,神圣存在于... 《西游记》中的如来佛祖是具身化的终极实在,取经僧徒对神圣存在的觉知为终极实在具身化为“空”的审美范畴提供了稳固的形而上根基。在听如来佛祖说法的过程中,取经僧徒由于消解了其所执着的自我意识,如来佛祖于此主动现身,神圣存在于如来佛祖的说法中得以具身性地在场,虚空也由此转向审美之空。取经僧徒默会到了如来佛祖“空”的说法的审美规律,并于此获得从绝对虚无迈向绝对存在,从佛祖之至美的分享者到遨游于佛国妙境的审美契机。而取经僧徒成佛则意味着佛弟子复归终极实在,也即意味着从价值的虚无走向价值的实有的潜在性,这种潜在性不仅是佛弟子弘扬“空”的教义的自由意志的显现,也是佛弟子行进在向神圣存在主动皈依的审美还原之路上。 展开更多
关键词 《西游记》 如来说法 审美还原
下载PDF
汉文佛典词语札考
2
作者 张亦弛 《湖州师范学院学报》 2024年第7期110-116,共7页
汉文佛典是汉语史研究的重要语料,时贤已经在词语考释方面取得了辉煌的成就,但仍有一部分词语之义尚有商榷的余地,或未被考释。今运用审辨字形、异文比勘、系联其他汉文佛典中的相关字词等方法,择取12例加以考辨,或对旧说提出不同意见,... 汉文佛典是汉语史研究的重要语料,时贤已经在词语考释方面取得了辉煌的成就,但仍有一部分词语之义尚有商榷的余地,或未被考释。今运用审辨字形、异文比勘、系联其他汉文佛典中的相关字词等方法,择取12例加以考辨,或对旧说提出不同意见,或挖掘新词新义,或为大型辞书编纂提供参考。 展开更多
关键词 汉文佛典 词语 考释
下载PDF
佛经字词考释 被引量:1
3
作者 曾良 李军 《语言科学》 2004年第3期105-110,共6页
中古汉语时期的汉译佛经存在大量浅近的口语,这些新词新义值得重视。本文对佛经中的“镟、镟师”、“报”、“功夫”、“摸”、“摸贸”、“筋斗”、“机”、“尔所”、“风法”、“税”作了考释。
关键词 中古汉语 佛经 口语 词义 词汇
下载PDF
从佛经翻译看翻译对意识形态的依附 被引量:4
4
作者 彭治民 王正良 《商洛学院学报》 2014年第1期46-49,共4页
翻译活动受到各种社会因素的制约,其中意识形态就是制约翻译活动的重要因素。佛经翻译在我国有几千年的历史,其间有高潮也有衰落。从其由兴到衰的考察可以看出,任何翻译活动除受自身因素的影响外,都受到主流意识形态的制约和操控,当翻... 翻译活动受到各种社会因素的制约,其中意识形态就是制约翻译活动的重要因素。佛经翻译在我国有几千年的历史,其间有高潮也有衰落。从其由兴到衰的考察可以看出,任何翻译活动除受自身因素的影响外,都受到主流意识形态的制约和操控,当翻译活动与主流的意识形态相一致,能为主流的意识形态服务时,翻译活动就会兴盛。当翻译活动背离了主流的意识形态,对主流的意识形态的发展起阻碍、颠覆作用时,这种翻译活动就会受到限制或禁止。由此看出,翻译与意识形态存在依附关系。 展开更多
关键词 佛经 翻译 意识形态 依附
下载PDF
同经异译比较释词举隅 被引量:7
5
作者 汪祎 《南京师范大学文学院学报》 2007年第2期168-173,共6页
本文从同经异译的比较入手,考察了佛经中几个词语的含义。
关键词 同经异译 比较 释词
下载PDF
论同经异译的语言学价值——以《无量清静平等觉经》等三部异译经为例 被引量:6
6
作者 卢巧琴 《中南大学学报(社会科学版)》 2008年第1期137-142,共6页
以吴支谦译《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》、西晋竺法护译《无量清净平等觉经》及刘宋宝云译《无量寿经》这三部异译经为例,首先对其中的讹、脱、衍、错进行了校勘。再结合中土文献考释了《汉语大词典》失收的"面类"&q... 以吴支谦译《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》、西晋竺法护译《无量清净平等觉经》及刘宋宝云译《无量寿经》这三部异译经为例,首先对其中的讹、脱、衍、错进行了校勘。再结合中土文献考释了《汉语大词典》失收的"面类""端圆""愦譊"、《汉语大词典》义项不全的"适莫"、《汉语大词典》所举例证偏晚的"贪餮"等六个语词。最后对具体的通假现象如"裁"通"才"、"造"通"曹"、"那"通"奈"、"匮"通"遗"、"施"通"势"等五组通假作了论述,不仅勾勒了通假范围扩大的轮廓,而且归纳了利用这三部异译经可印证的十组通假。文章着重于从微观的角度来论述同经异译在校勘、语词训释及破解通假等三方面的独特价值,同时也指出利用同经异译进行语言研究时应结合其它材料,应考虑同经异译情况的复杂性,慎重地进行比较。 展开更多
关键词 同经异译 校勘 语词训释 通假
下载PDF
石家庄毗卢寺释迦殿“金牛太子”壁画考辨 被引量:2
7
作者 张熙 郭静 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2018年第3期146-153,共8页
河北省石家庄市郊毗卢寺释迦殿的壁画由于损毁严重而鲜有研究,目前学界对于其表现的具体内容尚未有定论。通过考证释迦殿壁画的文本来源可知,壁画中"金牛太子"的故事应出自民间佛教宝卷;结合壁画与宝卷文本,可对漫漶榜题和殿... 河北省石家庄市郊毗卢寺释迦殿的壁画由于损毁严重而鲜有研究,目前学界对于其表现的具体内容尚未有定论。通过考证释迦殿壁画的文本来源可知,壁画中"金牛太子"的故事应出自民间佛教宝卷;结合壁画与宝卷文本,可对漫漶榜题和殿东侧壁画所绘内容做出整体性的梳理和解读;根据明代佛教管理制度,可对毗卢寺壁画及其当时的社会功用作出推测。壁画和宝卷的对照研究,为了解明代京畿河北地区丰富的民间文化信仰和艺术表现形式提供了新的思路。 展开更多
关键词 毗卢寺 释迦殿 壁画 “金牛太子” 佛教宝卷
下载PDF
泰山羊氏崇佛论述 被引量:1
8
作者 张春慧 周晓冀 《佳木斯大学社会科学学报》 2012年第5期125-128,共4页
泰山羊氏家族是山东地区的望族。其族人深受佛教影响,崇佛释教,注经讲佛,刻经造像。尤其是羊氏女子,出家为尼,传经受道,弘扬佛法,对泰山佛教文化事业的发展有突出贡献。羊氏家族的崇佛思想与魏晋玄学有很大关系。
关键词 羊氏家族 崇佛 注经 造像 女尼
下载PDF
从般若三藏的译经活动看唐德宗时期的佛教与政治 被引量:1
9
作者 孙少飞 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2019年第2期62-69,共8页
从佛教与政治的关系入手,以般若三藏的译经活动为中心,探讨唐德宗前后期对佛教态度转变的内在动机。起初唐德宗锐意于励精图治,对佛教表露出抑制态度,后因藩镇叛乱带来的政治挫折,使他对佛教的态度出现转折,并逐步信仰、支持佛教,尤其... 从佛教与政治的关系入手,以般若三藏的译经活动为中心,探讨唐德宗前后期对佛教态度转变的内在动机。起初唐德宗锐意于励精图治,对佛教表露出抑制态度,后因藩镇叛乱带来的政治挫折,使他对佛教的态度出现转折,并逐步信仰、支持佛教,尤其表现在他对般若翻译《理趣经》《华严经》等佛典事业的支持上。究其内在动机,乃在于《理趣经》《华严经》所蕴涵的南天竺金刚顶密法之佛王传统,作为佛教治世的意识形态,吸引着德宗为其皇权权威的重新竖立寻求新的思想依据。 展开更多
关键词 唐德宗 佛教 般若三藏 译经 佛王传统 政治
下载PDF
佛典词语零札 被引量:1
10
作者 陈文杰 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2002年第2期70-72,共3页
本文共讨论了七个汉译佛典词语,大致可分三类:一、对诸家未及之词语进行诠释;二、补证前彦时贤之成说;三、为近代汉语词语探源。
关键词 词语 近代汉语 汉译佛典 语词 探源 补证 诠释
下载PDF
论支遁诗文对汉译佛经之容摄 被引量:1
11
作者 李秀花 《西南交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2011年第5期8-12,共5页
东晋时期,大量佛经出现了汉译本,佛经对汉地本土文化的浸润加强。作为东晋高僧,支遁的诗文不仅在题材层面容摄了佛与菩萨之行事等,对佛经诸法空、禅定思想的容摄更已深入到核心的主题层面,其五言赞则容摄了汉译佛经赞的五言形式,显示出... 东晋时期,大量佛经出现了汉译本,佛经对汉地本土文化的浸润加强。作为东晋高僧,支遁的诗文不仅在题材层面容摄了佛与菩萨之行事等,对佛经诸法空、禅定思想的容摄更已深入到核心的主题层面,其五言赞则容摄了汉译佛经赞的五言形式,显示出汉地本土诗文容摄佛经初期阶段的特征。支遁诗文容摄佛经有力地开拓了汉地本土诗文容摄佛经的道路,确立了后世汉地本土诗文容摄佛经的格局。 展开更多
关键词 东晋 佛经 支遁 汉地本土文化 佛与菩萨之行事 诸法空 禅定 五言赞
下载PDF
《十王经》经本系统再谈——以新见耀州、台州经本并敦煌本而查观 被引量:2
12
作者 张总 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 2022年第3期19-30,共12页
《十王经》是印度佛教观念与中土传统儒家葬礼结合的产物,流行广,影响大。自敦煌本发现以来得到广泛关注与多方研究。近年来浙江台州与陕西耀州均发现了塔藏经本,蕴含极为重要信息。通过对耀州神德寺塔存残经同类经本缀合,发现此经原创... 《十王经》是印度佛教观念与中土传统儒家葬礼结合的产物,流行广,影响大。自敦煌本发现以来得到广泛关注与多方研究。近年来浙江台州与陕西耀州均发现了塔藏经本,蕴含极为重要信息。通过对耀州神德寺塔存残经同类经本缀合,发现此经原创与过渡类型之经本状况;而台州灵石寺塔本标题与用字显示其与东传经本的密切关系。由此成果可结合敦煌经本作出整合探考,比定《十王经》整体经本类型以及其演变传播基本趋势,从而将《十王经》研究推向新阶段。 展开更多
关键词 《十王经》同经缀合 预修 亡斋 生七 授记经 偈颂赞词
下载PDF
《太平经》语词再释 被引量:1
13
作者 连登岗 《南通师范学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第1期79-81,共3页
《太平经》中某些词语 ,前人无释 ,今解释如下 :晏早 ,也作晏蚤 ,基本义为“早晚”。悃悒 ,义为愤懑忧郁。厌御 ,义为抑制、防止。厌畏 ,义为压制、威慑。根柄 ,义为根本。比连 ,犹接连、连续。周流、周氵不、舟流 ,义为普遍流行。示 ... 《太平经》中某些词语 ,前人无释 ,今解释如下 :晏早 ,也作晏蚤 ,基本义为“早晚”。悃悒 ,义为愤懑忧郁。厌御 ,义为抑制、防止。厌畏 ,义为压制、威慑。根柄 ,义为根本。比连 ,犹接连、连续。周流、周氵不、舟流 ,义为普遍流行。示 ,即开示 ,开导启示的意思。解示 。 展开更多
关键词 《太平经》 生词 解释
下载PDF
张掖大佛寺及其寺藏文物概述
14
作者 王虹 王康 《图书与情报》 CSSCI 北大核心 2015年第1期142-144,F0002,F0003,共5页
张掖大佛寺是一所集宗教、建筑、书法、雕塑、绘画于一身的综合艺术博物馆。其寺内保存完整的佛教经籍,数以万计的文物珍品,对后人了解和研究佛教在明清两代当地的发展历史及文化艺术传承具有极高的指导意义。文章概述了张掖大佛寺的历... 张掖大佛寺是一所集宗教、建筑、书法、雕塑、绘画于一身的综合艺术博物馆。其寺内保存完整的佛教经籍,数以万计的文物珍品,对后人了解和研究佛教在明清两代当地的发展历史及文化艺术传承具有极高的指导意义。文章概述了张掖大佛寺的历史和建筑风格及其丰富多彩的寺藏文物。 展开更多
关键词 张掖 大佛寺 佛经 佛像
下载PDF
《大唐西域记》异文考辨 被引量:2
15
作者 辛睿龙 《唐山学院学报》 2016年第2期81-85,共5页
以《大唐西域记校注》提供的版本异文和佛经音义书出具的引用异文为材料,利用文献学、训诂学、辞书学等方面的知识,对《大唐西域记》中一些有价值的异文进行了考辨。
关键词 大唐西域记 大唐西域记校注 异文 考辨 佛经音义
下载PDF
说“生像”
16
作者 景盛轩 吴波 《淮南师范学院学报》 2003年第6期84-85,共2页
“生像”一词在佛经中习见,有人把它解释为“用金银制成的亮堂堂的形像”,不妥。文章参考前人训释,列举了一系列和“生像”相关的说法,阐明“生像”应为“金银”之义。
关键词 生像 佛经 考释
下载PDF
离舍与回归:王闿运解说《春秋》灾异的两难
17
作者 刘少虎 《中山大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第1期51-56,共6页
作为晚清时期的一位《春秋》公羊学者,王闿运在解说《春秋》灾异的过程中,与历代公羊学者言说灾异有较大差异:一方面,他对董、何所创立的灾异说不以为然,欲离舍其“天人相与”的神秘说教;另一方面,他既表现出灾异说的传统思维,又将人事... 作为晚清时期的一位《春秋》公羊学者,王闿运在解说《春秋》灾异的过程中,与历代公羊学者言说灾异有较大差异:一方面,他对董、何所创立的灾异说不以为然,欲离舍其“天人相与”的神秘说教;另一方面,他既表现出灾异说的传统思维,又将人事与天象紧密结合在一起,似乎难以忘怀灾异说。这样就形成了王闿运春秋学之灾异说的两难困境。其主要原因在于王闿运尊经意识、今古不分、汉宋兼采的经学特色与对西学模糊认识所致。在晚清经学走向终结的时代,王闿运的“两难”灾异观无疑对此具有消解作用。 展开更多
关键词 王闿运 灾异说 离舍与回归 尊经意识 汉宋兼采 西学认知
下载PDF
佛经注译中的语言学问题——以《众经撰杂譬喻注译与辨析》为例
18
作者 龚泽军 《宁波大学学报(人文科学版)》 2018年第5期53-57,共5页
以《众经撰杂譬喻注译与辨析》为个案,分析其在字词校勘、句读、词语训释等方面所存在的问题,从而揭示佛经注译的核心问题是语言学问题。注译作品要能准确传达经文本意,积极有效地帮助佛教文化的推广与传播,注译者需要具备"自由地... 以《众经撰杂譬喻注译与辨析》为个案,分析其在字词校勘、句读、词语训释等方面所存在的问题,从而揭示佛经注译的核心问题是语言学问题。注译作品要能准确传达经文本意,积极有效地帮助佛教文化的推广与传播,注译者需要具备"自由地穿梭于古典与现代的两套语言系统之间"的能力。 展开更多
关键词 佛经注译 《众经撰杂譬喻注译与辨析》 语言学
下载PDF
汉译中古佛经词语例释
19
作者 杨继光 《大庆师范学院学报》 2009年第4期98-102,共5页
汉译中古佛经中阿含部四部核心经典具有很高的语言研究价值,其中出现了很多新词新义和疑难词语,可以弥补《汉语大词典》、《佛学大辞典》、《辞源》等大中型辞书的缺失。这些新词新义和疑难词语具备两个特点:第一,口语词、方言词多,这... 汉译中古佛经中阿含部四部核心经典具有很高的语言研究价值,其中出现了很多新词新义和疑难词语,可以弥补《汉语大词典》、《佛学大辞典》、《辞源》等大中型辞书的缺失。这些新词新义和疑难词语具备两个特点:第一,口语词、方言词多,这与佛陀以争取群众为目的的语言政策密切相关;第二,佛化汉词多,这类词语扩大了汉语双音节词的使用范围,大大加速了汉语词汇双音化发展的进程。 展开更多
关键词 中古佛经 佛教词语 阿含部 词语考释
下载PDF
中古阿含部佛经词语例释 被引量:3
20
作者 黄优良 《泉州师范学院学报》 2005年第5期100-103,共4页
本文考释了汉译中古佛经中阿含部四部核心经典中的二十一条词语,可以弥补《汉语大词典》的缺失。
关键词 中古佛经 阿含部 词语 考释
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部