期刊文献+
共找到47篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
Study on the Strategy of International Publicity Translation in Our Country from the Perspective of National Image
1
作者 Yinping Ji 《International Journal of Technology Management》 2016年第5期31-33,共3页
Along with the advent of the age of globalization, our country and international community are becoming more closely, and comprehensive national strength and infl uence is also greatly growing. Strengthening external ... Along with the advent of the age of globalization, our country and international community are becoming more closely, and comprehensive national strength and infl uence is also greatly growing. Strengthening external propaganda has become a strategic task in the current development of our country. The translation work has been paid more and more attention, and it has an important role in shaping the image of our country. But from the current point of view, there are still some common problems. In this paper, from the perspective of the national image, we analyze the relationship between foreign publicity translation strategies and national image, and we also analyze the status quo of the translation of foreign propaganda in China, then we put forward the strategy of publicity translation. 展开更多
关键词 external-propaganda translation national image relationship present situation STRATEGY
下载PDF
我国体育翻译人才培养现状及对策研究 被引量:18
2
作者 宋宝婵 田学礼 《广州体育学院学报》 CSSCI 北大核心 2012年第2期54-57,62,共5页
通过对我国体育翻译人才需求现状的研究,总结现有的培养途径,发现在人才培养中存在:培养语种单一,以英语翻译为主;培养途径无法实现体育与外语的全面融合;体育翻译在专业建设和课程体系设置中空缺;体育翻译服务在体育产业中的地位有待... 通过对我国体育翻译人才需求现状的研究,总结现有的培养途径,发现在人才培养中存在:培养语种单一,以英语翻译为主;培养途径无法实现体育与外语的全面融合;体育翻译在专业建设和课程体系设置中空缺;体育翻译服务在体育产业中的地位有待提高等问题。建议增加体育外语语种的培养设置;加大体育院校和外语院校的互动;应考虑开设体育翻译专业,并加大教材、师资建设;建立体育翻译人才资格证制度;人才培养产业化,逐步去行政化;建立网上体育专业术语库。 展开更多
关键词 体育翻译人才培养 现状 对策
下载PDF
《诗经》英译研究的历史、现状与反思 被引量:31
3
作者 李玉良 王宏印 《西安外国语学院学报》 2006年第4期36-39,共4页
《诗经》英译已经有了一百多年历史,但《诗经》英译研究迄今仍比较薄弱。已有的研究虽有不少创获,但大多角度比较单一,且缺乏专门深入的考察和系统全面的研究。本文拟对《诗经》翻译研究的历史与现状作一定的探讨,并对今后的研究提出设想。
关键词 《诗经》英译 历史 现状 反思
下载PDF
中国翻译教学现状与复合型翻译人才培养 被引量:3
4
作者 尹朝 张羽歌 《吉林建筑工程学院学报》 CAS 2014年第3期108-110,共3页
目前,在我国翻译教学火热开展的同时,也存在着很多问题.本文概括了我国翻译教学的现状,总结了其中存在的问题,并建议采用新型翻译人才培养模式,即复合型翻译人才培养道路.相信复合型翻译人才培养是解决翻译教学领域难题的有效途径.
关键词 翻译教学现状 复合型翻译人才 培养模式
下载PDF
典籍英译:问题与对策 被引量:24
5
作者 卓振英 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2002年第3期23-26,共4页
典籍英译在文化传播中具有重大意义。但是 ,目前我国典籍英译工作存在诸多问题 ,如缺乏计划性和组织性、人才缺乏、分散且后继乏人等 ,解决这些问题应当采取相应的对策 ,如建立典籍英译研究会、建立博士点、设立研究基金、设立奖项、扶... 典籍英译在文化传播中具有重大意义。但是 ,目前我国典籍英译工作存在诸多问题 ,如缺乏计划性和组织性、人才缺乏、分散且后继乏人等 ,解决这些问题应当采取相应的对策 ,如建立典籍英译研究会、建立博士点、设立研究基金、设立奖项、扶持有关图书出口等。 展开更多
关键词 典籍英译 现状 问题 对策
下载PDF
国内典籍英译研究综述(2012—2016) 被引量:11
6
作者 孙乃荣 《浙江外国语学院学报》 2017年第4期96-102,共7页
典籍英译研究是翻译研究的主要组成部分,对于推动中西文化交流具有重要作用。文章对2012—2016年国内典籍英译研究成果进行了简要梳理,从总括性研究、译本研究、翻译策略和理论构建研究、少数民族典籍英译研究等方面进行了综述。从总体... 典籍英译研究是翻译研究的主要组成部分,对于推动中西文化交流具有重要作用。文章对2012—2016年国内典籍英译研究成果进行了简要梳理,从总括性研究、译本研究、翻译策略和理论构建研究、少数民族典籍英译研究等方面进行了综述。从总体上看,五年间国内典籍英译研究呈现出研究视角多元化、研究内容丰富化和精细化等特点,同时也还存在诸如缺乏系统的典籍英译史研究、海外汉学研究有待加强和研究题材较为单一等缺憾。 展开更多
关键词 典籍英译 发展现状 综述
下载PDF
国内公示语汉英翻译研究现状 被引量:8
7
作者 杨丽波 《怀化学院学报》 2007年第4期74-75,共2页
公示语是指在公共场所给公众看的文字语言,用途广泛,意义重大。近年来众多语言学、翻译学专家对公示语的翻译进行了多方面的研究和探讨,取得了可喜的成绩。但从整体看还存在着诸多缺憾,从当前国内公示语翻译研究现状入手,以期促进我国... 公示语是指在公共场所给公众看的文字语言,用途广泛,意义重大。近年来众多语言学、翻译学专家对公示语的翻译进行了多方面的研究和探讨,取得了可喜的成绩。但从整体看还存在着诸多缺憾,从当前国内公示语翻译研究现状入手,以期促进我国国际语言环境、人文环境建设的健康发展,提升各大城市的文明形象。 展开更多
关键词 公示语 汉英翻译 现状 问题
下载PDF
课堂讲评:科技英语翻译教学的重要手段 被引量:2
8
作者 田传茂 《长江大学学报(社会科学版)》 2003年第1期122-125,共4页
本文从我国科技英语翻译教学的现状以及科技英语翻译教学面临的问题及对策等方面对搞好科技英语翻译教学进行了探讨 。
关键词 科技英语翻译教学 现状 问题 对策
下载PDF
广西民俗文化外译现状及思考 被引量:1
9
作者 阮红波 韦丽秋 《河池学院学报》 2016年第6期31-34,共4页
民俗文化是民族文化的重要组成部分,也是一个国家或地区宝贵的无形资产之一。广西是一个多民族共同聚居、极具民族魅力的地区,"一带一路"战略、中国-东盟信息港的建设及世界多元文化的发展,为广西民族民俗文化的外译提供了契... 民俗文化是民族文化的重要组成部分,也是一个国家或地区宝贵的无形资产之一。广西是一个多民族共同聚居、极具民族魅力的地区,"一带一路"战略、中国-东盟信息港的建设及世界多元文化的发展,为广西民族民俗文化的外译提供了契机。广西民俗文化外译有助于展现广西各少数民族的历史及深厚的文化底蕴和特性,向外传播广西多彩文化,塑造广西的文化形象。基于此,广西应重视民俗文化产业的发展,使其传播渠道多样化,民俗文化英译系统化,以提升广西的文化软实力,推动本地区经济和贸易的发展。 展开更多
关键词 广西民俗文化 外译 现状 研究 重要性
下载PDF
高职院校翻译教学现状分析及展望 被引量:16
10
作者 王若梅 《江苏教育学院学报(社会科学版)》 2007年第5期94-96,共3页
翻译教学改革的滞后直接影响了学生学习英语的兴趣,导致学生英语综合运用水平的下降。通过翻译教学现状的分析,指出存在的弊端和不足,探讨今后翻译教学的改革与发展。
关键词 翻译教学 现状 反思 展望
下载PDF
我国高校手语翻译职业现状分析——以中州大学为例 被引量:2
11
作者 孟繁玲 韩路展 《中州大学学报》 2015年第2期112-116,共5页
中州大学聋人专业教学采用了专业教师和手语翻译互相配合的教学模式。中州大学聋人高等教育由一个专业发展到今天的九个专业,在校学生也由开始的46人增加到现在的近600人,在这一发展过程中,手语翻译发挥了不可或缺的作用,但也存在着诸... 中州大学聋人专业教学采用了专业教师和手语翻译互相配合的教学模式。中州大学聋人高等教育由一个专业发展到今天的九个专业,在校学生也由开始的46人增加到现在的近600人,在这一发展过程中,手语翻译发挥了不可或缺的作用,但也存在着诸多问题。中州大学现有手语翻译岗位27个,为在校的9个聋人专业提供课堂教学及其他场合手语翻译服务。分析研究中州大学的手语翻译职业状况,对促进高校手语翻译职业发展,不断提高翻译质量,促进聋人高等教育质量的提高有着重要的意义。本文对中州大学手语翻译职业的现状进行分析,以期对中州大学以及其他聋人高等教育院校手语翻译职业的发展有所启示。 展开更多
关键词 中州大学 手语翻译 职业现状 分析
下载PDF
大学英语翻译教学现状与对策分析 被引量:15
12
作者 李晓婵 《南昌教育学院学报》 2012年第2期149-,151,共2页
在经济全球化进程日趋深入的今天,对于优秀外语翻译人才的需求量也不断增加,然而当前我国高校在大学英语翻译教学工作中却存在着很多急需解决的问题与不足,严重阻碍优秀翻译人才的培养。本文分析了加强对大学英语翻译教学的重视的必要性... 在经济全球化进程日趋深入的今天,对于优秀外语翻译人才的需求量也不断增加,然而当前我国高校在大学英语翻译教学工作中却存在着很多急需解决的问题与不足,严重阻碍优秀翻译人才的培养。本文分析了加强对大学英语翻译教学的重视的必要性,研究总结了当前大学英语翻译教学的现状与问题,并针对性的给出了解决问题的建议措施,对于进一步完善大学英语翻译教学工作具有一定的参考与指导作用。 展开更多
关键词 大学英语 翻译教学 现状 对策
下载PDF
高职商务英语翻译教学中的文化缺失及补救措施 被引量:3
13
作者 孙帮根 《淮北职业技术学院学报》 2013年第2期40-42,共3页
目前,我国高职院校商务英语专业翻译课程教学中普遍存在着文化缺失的问题。通过对学生、教师和教材等方面出现的问题进行现状剖析,结合高职实际,总结了商务英语翻译中英、汉两种语言的核心文化差异,并针对性地提出了解决这一问题的补救... 目前,我国高职院校商务英语专业翻译课程教学中普遍存在着文化缺失的问题。通过对学生、教师和教材等方面出现的问题进行现状剖析,结合高职实际,总结了商务英语翻译中英、汉两种语言的核心文化差异,并针对性地提出了解决这一问题的补救措施。 展开更多
关键词 商务英语翻译 现状 文化差异 补救措施
下载PDF
从翻译界现状看我国翻译研究的不成流派 被引量:6
14
作者 陈凯军 《长沙航空职业技术学院学报》 2006年第2期73-76,共4页
中国翻译理论研究有了很大的发展,但在翻译学是否成立、翻译定义、翻译标准等方面还处于一个争论的状态,还没有形成清晰的流派。此中原因是多方面的。事实上,中国翻译研究在理论研究的深入度、研究的独立性、国际交流、学术研究氛围等... 中国翻译理论研究有了很大的发展,但在翻译学是否成立、翻译定义、翻译标准等方面还处于一个争论的状态,还没有形成清晰的流派。此中原因是多方面的。事实上,中国翻译研究在理论研究的深入度、研究的独立性、国际交流、学术研究氛围等方面都有一定的不足。 展开更多
关键词 翻译界 流派 现状 原因
下载PDF
土壤氮素转化与运移理论的研究进展 被引量:9
15
作者 王艳芳 《农业科学研究》 2004年第1期53-56,共4页
根据现有研究成果 ,综述了土壤氮素运移转化过程研究、模型研究和理论研究的现状 ,在此基础上提出该项研究需要进一步探讨和解决的问题 ,为该课题的深入研究提供了有利条件。
关键词 氮素 运移与转化 研究现状
下载PDF
汉英公示语翻译现状及交际翻译策略 被引量:1
16
作者 秦妍 《湖北函授大学学报》 2018年第12期173-174,共2页
随着"一带一路"倡议的不断推进,当代国际区域交流日渐频繁,汉译英公示语的翻译也在日益显现其重要性和必要性,越来越多的外国游客来中国进行参观拜访以及旅游,因此汉译英公示语作为城市文明的重要标志之一,其重要性不言而喻... 随着"一带一路"倡议的不断推进,当代国际区域交流日渐频繁,汉译英公示语的翻译也在日益显现其重要性和必要性,越来越多的外国游客来中国进行参观拜访以及旅游,因此汉译英公示语作为城市文明的重要标志之一,其重要性不言而喻。本文通过研究阐述了当前汉译英公示语的翻译现状,从而对于交际翻译提出了一些切实可行的改进策略和途径,使之能够更好地提高汉译英公示语翻译的准确性和规范性,使其成为一种特殊的文化载体,给游客提供方便。 展开更多
关键词 汉英公示语 翻译现状 交际翻译
下载PDF
青海省旅游英语翻译现状调查及对策研究 被引量:5
17
作者 杨莉 《价值工程》 2014年第13期10-12,共3页
青海省社科课题《青海省旅游文化英语翻译现状调查及对策研究》课题组成员对青海旅游文化英语翻译进行了实地考察。通过对存在问题的概述及分析,探讨了问题产生的原因,最后提出了对策建议。
关键词 旅游英语翻译 现状调查 对策分析
下载PDF
颠覆和构建:译论研究之传统思路与现代视野 被引量:1
18
作者 张万防 《宜春学院学报》 2010年第5期117-120,共4页
在翻译研究"文化转向"思潮的影响下,原来以规定性、中心性和封闭性为图景的研究思路已受到挑战,取而代之的是新的研究范式:对传统译论的解构、翻译研究的跨学科性以及翻译研究的中西互动性构成了翻译研究的主要现状,在研究翻... 在翻译研究"文化转向"思潮的影响下,原来以规定性、中心性和封闭性为图景的研究思路已受到挑战,取而代之的是新的研究范式:对传统译论的解构、翻译研究的跨学科性以及翻译研究的中西互动性构成了翻译研究的主要现状,在研究翻译研究的现代视野构建的同时,本文将对翻译研究现状中存在的问题进行反思。 展开更多
关键词 翻译研究 传统思路 现状 颠覆性 跨学科性 中西互动
下载PDF
河南省体育外语翻译从业者现状调查研究 被引量:4
19
作者 彭永靖 《中州体育(少林与太极)》 2013年第2期39-42,46,共5页
河南省体育外语翻译从业者具有良好的语言素质和翻译基础,但囿于专业知识、工作经验及劳务关系,翻译水平堪忧。专业体育外语翻译人才匮乏、体育外语专业知识不足以及翻译人才管理体系不规范,是制约河南省体育外语翻译水平的主要因素,经... 河南省体育外语翻译从业者具有良好的语言素质和翻译基础,但囿于专业知识、工作经验及劳务关系,翻译水平堪忧。专业体育外语翻译人才匮乏、体育外语专业知识不足以及翻译人才管理体系不规范,是制约河南省体育外语翻译水平的主要因素,经验不足及劳务关系不稳定等也不可小觑。继续坚持"体育+外语"的复合型人才培养模式,强化体育外语翻译的市场导向,加强翻译市场监管,挖掘传统体育项目,是提高翻译水平的有效途径。 展开更多
关键词 体育外语翻译 从业现状 发展对策
下载PDF
河北省译界现状和战略思考 被引量:3
20
作者 韩广义 《邢台学院学报》 2007年第4期61-64,共4页
从学科建设、队伍状况、翻译科研与译事组织和活动四个方面对河北省译界现状进行了分析,并从翻译史、翻译期刊、译界大师、研究中心和知名大学等角度与其它先进省市进行比较,指出河北译界落后的原因,就摆脱落后状况做了战略思考。
关键词 河北译界 现状 比较 战略
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部