-
题名论绑架罪单一行为说与复合行为说之争
被引量:2
- 1
-
-
作者
曲新久
-
机构
中国政法大学刑事司法学院
-
出处
《中国应用法学》
2023年第2期101-114,共14页
-
文摘
绑架罪“以勒索财物为目的绑架他人的,或者绑架他人作为人质的”罪状描述,前半句与后半句分别作文义解释后,合理处理二者之间的关系,是解决绑架罪单一行为说与复合行为说之争的关键。单论前半句,绑架罪是单一行为犯、目的犯;单论后半句,绑架罪客观方面以存在绑架行为人、人质、被勒索人即第三人之三方关系、三方构造为必要。前半句受后半句制约、感染,而不是相反,绑架罪只能是复合行为犯,即绑架(强力掳人)并拘禁他人以及以其他强制方法实力控制他人的行为,与勒赎、勒索行为结合在一起形成复合性“绑架行为”。绑架除了强力掳人语义即其规范含义外,还以绑架罪构成要件内存在上述三方关系、三方构造为必要。历史解释《刑法》第239条,也可大致确定这是立法原意。复合行为说正确定性了绑架罪构成要件,但既遂标准是有一定问题的;单一行为说错误定性了绑架行为的单复,但既遂标准的主张是相对合理的。从复合行为说出发,吸取单一行为说的合理成分,绑架罪既遂与未遂应当从严解释,中止从宽适用。
-
关键词
绑架罪
单一行为犯
复合行为犯
绑架的语义与规范意义
-
Keywords
crime of kidnapping
single act crime
compound act crime
the semantic and normative meaning of kidnapping
-
分类号
D924.3
[政治法律—刑法学]
-
-
题名英语词形变异及其语义信息
被引量:21
- 2
-
-
作者
唐祥金
薛旭辉
-
机构
镇江高等专科学校科技处
不详
-
出处
《外语教学》
北大核心
2002年第6期50-55,共6页
-
文摘
词形变异在英语中大量存在 ,广为使用 ,或强化语势 ,或活泼语言 ,或激发联想 ,或画龙点睛。其构成方式不拘一格 ,既可重复词素、单词和符号 ,也可借助大小写法、错位法、偷换法、删除法、添加法、误用法等手段突破常规 ,构成变异。词形的变异仍以常规为参照 ,仍然是词 ,仍然具有语言这一符号系统赋予文字的全部功能 ,而且是开放的、发展的。
-
关键词
词形
常规
变异
语义
-
Keywords
word spelling
norm
deviation
semantic meaning
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-