期刊文献+
共找到826篇文章
< 1 2 42 >
每页显示 20 50 100
Contrastive Study of Thinking Modes between Chinese and English and Thinking Training of English Writing for Chinese Students
1
作者 仵桂荣 王新国 贺小华 《Sino-US English Teaching》 2007年第1期10-13,共4页
Based on the relationship between language and thinking, this paper is designed to inform that Chinese mode of thinking has great effect on college students' English writing from the perspective of contrastive study ... Based on the relationship between language and thinking, this paper is designed to inform that Chinese mode of thinking has great effect on college students' English writing from the perspective of contrastive study of thinking modes between Chinese and English. In addition, one specific measure about training English mode of thinking is put forward. 展开更多
关键词 english writing english mode of thinking discourse analysis
下载PDF
English-Chinese Translation of Science and Technology Texts Based on the Differences Between Chinese and Western Modes of Thinking
2
作者 HUANG Qing ZHANG Le 《Sino-US English Teaching》 2024年第1期49-54,共6页
As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the... As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese. 展开更多
关键词 thinking mode english-chinese translation english of science and technology
下载PDF
The impact of thinking differences between English and Chinese on translation
3
作者 Jitao SI 《International Journal of Technology Management》 2014年第7期132-134,共3页
Translation is not only a language activity, but also a thinking activity, which involves the conversion of the two languages, and the language is both a thinking tool and the result of thinking. Language and thought ... Translation is not only a language activity, but also a thinking activity, which involves the conversion of the two languages, and the language is both a thinking tool and the result of thinking. Language and thought are closely related, and they are both interacting and interdependent. Different thinking determines that the expression of both English and Chinese on the same topic is also different. Through the relationship between language and thought, standing on a higher philosophical point of thinking, we can investigate the effect of the differences between English and Chinese translation. The translator can pay more attention to the difference' s impact of translation, which assure a higher accuracy of the translation. 展开更多
关键词 english chinese thinking differences english translation
下载PDF
Contrastive Analysis of Chinese and English Modes of Thinking and Its Effects on Discourse Organization in EFL Writing
4
作者 石媛 《疯狂英语(理论版)》 2017年第4期92-93,共2页
Based on the contrastive analysis of Chinese and English modes of thinking, this essay analyzes from two aspects the effects of their discrepancies on the discourse organization of Chinese students ' English writi... Based on the contrastive analysis of Chinese and English modes of thinking, this essay analyzes from two aspects the effects of their discrepancies on the discourse organization of Chinese students ' English writing, then explains the fundamental reason for these effects and proposes that teachers should impart to students knowledge about the differences between Chinese and English mode of thinking so that Chinese students can be better helped to organize their compositions on the English discourse patterns and compose idiomatic English writings. 展开更多
关键词 chinese and english modes of thinking discourse organization chinese Students’ english writing negative transfer
下载PDF
Word order and thinking mode of English and Chinese languages 被引量:1
5
作者 张武萍 《Sino-US English Teaching》 2007年第11期79-81,共3页
This article aims to analyze the difference of word order between English and Chinese languages after making a constructive study of them and concludes that it is the reflection of different thinking characteristics o... This article aims to analyze the difference of word order between English and Chinese languages after making a constructive study of them and concludes that it is the reflection of different thinking characteristics of the two nationalities. The difference of history development, cultural tradition, social economy and geographic environment naturally produces the thinking mode with the national features. The different features certainly influence the language expression. It is because language is not only the main carrier of thinking but also the important expression form. So to well study the features of thinking mode is of great importance to translation, foreign language teaching and cross-cultural communication. 展开更多
关键词 english and chinese languages word order thinking mode
下载PDF
Discussion about the Embodiment of the Language Thinking Differences in Chinese and English
6
作者 王艳艳 《海外英语》 2016年第15期244-245,共2页
The tradition and culture of a nation shape the national specific thinking pattern which will be inevitably reflected in its language.Based on the author's study and practice experience,the paper discusses the emb... The tradition and culture of a nation shape the national specific thinking pattern which will be inevitably reflected in its language.Based on the author's study and practice experience,the paper discusses the embodiment of the language thinking differences in Chinese and English from three aspects.First,this paper analyzes thinking differences caused by Chinese and western culture and then discusses thinking differences caused by different traditional philosophies in China and western world.Finally,the author puts forward that thinking differences between China and English will influence the emotional expression. 展开更多
关键词 chinese english thinking difference emotional expression
下载PDF
Influences of Chinese culture and mode of thinking on English writing
7
作者 DAI Xiao-bing CAO Ying 《Sino-US English Teaching》 2008年第2期40-43,共4页
Thinking patterns and the language features differ from one cultural background to another. Differences between Chinese and English culture diversify the writing patterns of the two languages. The importance of cultiv... Thinking patterns and the language features differ from one cultural background to another. Differences between Chinese and English culture diversify the writing patterns of the two languages. The importance of cultivating students' cultural awareness is obvious in college English teaching process. This paper discusses the relationship between thought based on culture and English writing, and the characters of language transition by way of contrastive analysis. It also reveals the importance of improving English thinking ability and removing the native language interference in English writing. The main premise of the paper is that effective communication is more than a matter of language proficiency and that, cultural competence can also lead to empathy and respect toward different cultures. 展开更多
关键词 INFLUENCE chinese culture english writing mode of thinking
下载PDF
An Analysis of Thinking Mode Differences in English and Chinese Languages
8
作者 卫帅 《疯狂英语(理论版)》 2017年第2期206-207,共2页
The people of all nationalities live together in one physical world.Their own unique language is to reflect the universal nature of mankind and the expression of language is influenced by different thinking modes.Alth... The people of all nationalities live together in one physical world.Their own unique language is to reflect the universal nature of mankind and the expression of language is influenced by different thinking modes.Although the national languages are different,each can use the same concept to give things the appellations and explain the meanings.The commonalities are exactly the basis for the communication of different culture and the translatability of different languages.However,the thinking mode of each nation also has its own unique features,which is prominently reflected in the way of expression.It is these features and differences that constitute the barriers to the cultural communication.This article discusses the differences between Chinese and English thinking mode and puts forward some suggestions on English Teaching. 展开更多
关键词 thinking mode DIFFERENCES english teaching
下载PDF
A Research on Chinese Thinking Influencing English Writing Process
9
作者 赵洪娟 《科技信息》 2008年第32期306-307,共2页
L2 writing process is a bilingual event.L2 writers have both L1 and L2 at their disposal when they composing in L2.The tendency of L1 occurrence varies with individuals composing activities.L2 Writers are more likely ... L2 writing process is a bilingual event.L2 writers have both L1 and L2 at their disposal when they composing in L2.The tendency of L1 occurrence varies with individuals composing activities.L2 Writers are more likely to depend on L1,when they were managing their writing process,generating and organizing ideas;but more likely to depend on L2 when undertaking task--examining and text -generating activities.This paper focuses on the influence of L1 on L2,and the purpose is to demonstrate that Chinese thinking decreases with the improvement of English proficiency,but the amount of Chinese thinking decreases by a different margin. 展开更多
关键词 英语 写作方法 学习方法 翻译方法
下载PDF
Analysis on Construction of the Cultivation Mode of Thinking Ability in College English Teaching
10
作者 Yongna Xu 《International Journal of Technology Management》 2016年第12期21-23,共3页
With the increasing competition of international talents, cultivating college students’ ability of thinking has become the core content of college English teaching, and it has a very important role for students to wo... With the increasing competition of international talents, cultivating college students’ ability of thinking has become the core content of college English teaching, and it has a very important role for students to work and develop in the future. At present, however, there are still many problems in the practice teaching process of college English teaching and learning ability training mode in China. Therefore, this article starts from the basic concept of thinking ability, and analyzes the importance of thinking ability in the college English teaching. Combining the current situation of college English teaching on the students’ thinking ability, further explore how to effectively construct the training mode of English teaching ability, in order to improve the efficiency of college English classroom teaching. 展开更多
关键词 Critical thinking ability training mode College english Teaching
下载PDF
China English: the Medium of Chinese Culture in the Context of Globalization
11
作者 路玮丽 《海外英语》 2018年第2期12-13,共2页
The irreversible trend of globalization has great effects on language and culture. In the context of globalization, China English acts as the medium of Chinese culture. It conveys Chinese culture from three perspectiv... The irreversible trend of globalization has great effects on language and culture. In the context of globalization, China English acts as the medium of Chinese culture. It conveys Chinese culture from three perspectives: the unique concepts, the typical thinking mode, and distinctive Chinese personality. In this way, China English enhances the introduction of Chinese culture,thus promoting the soft power of China. 展开更多
关键词 China english chinese culture GLOBALIZATION CONCEPT thinking mode PERSONALITY
下载PDF
中医经典实践技能实训教学模式探索
12
作者 郑亚琳 张秋霞 +6 位作者 杜宇琼 邹大威 朱智耀 夏蓉 马重阳 宋明 高连印 《光明中医》 2024年第16期3335-3338,共4页
中医经典著作是中医学思想精华的集中呈现和整体学术发展的基石。在教学实践中针对首都医科大学中医学专业本科生经典教学过程中存在的问题,开设了中医经典实践技能实训创新课程,通过构建虚拟仿真平台、运用PBL教学、模拟标准患者诊疗等... 中医经典著作是中医学思想精华的集中呈现和整体学术发展的基石。在教学实践中针对首都医科大学中医学专业本科生经典教学过程中存在的问题,开设了中医经典实践技能实训创新课程,通过构建虚拟仿真平台、运用PBL教学、模拟标准患者诊疗等,线上线下多种教学方法并举开展教学,旨在培养学生中医思维,提高学生临床辨证综合能力、拓展临床思路。 展开更多
关键词 中医思维 中医经典实践技能实训 教学模式
下载PDF
“四层学习身份模型”下中医英译思辨能力培养的教学建议
13
作者 王曦 赵霞 《中国高等医学教育》 2024年第3期30-31,共2页
中医英译对中医跨文化传播具有重要意义,然而当前课程教学对学生思辨能力的培养有待提升。文章从思辨能力培养的“四层身份模型”理论框架入手,提出思辨材料准备、课堂思辨教学活动、教学评价和课后思辨反思四个阶段的建议,探讨启发学... 中医英译对中医跨文化传播具有重要意义,然而当前课程教学对学生思辨能力的培养有待提升。文章从思辨能力培养的“四层身份模型”理论框架入手,提出思辨材料准备、课堂思辨教学活动、教学评价和课后思辨反思四个阶段的建议,探讨启发学生对现有中医英译文、译法策略进行批判性思考。 展开更多
关键词 思辨能力培养 四层身份模型 中医英译 教学建议
下载PDF
文化融合与多重思维并行下的中医教学探索
14
作者 关燕婷 《中国中医药现代远程教育》 2024年第11期30-33,共4页
思维方式是教育学中的重要概念。中医教学中的思维引导是实现教学目标的重要载体。随着中医全球化的发展,教学多语种的增加,中医教学逐渐成为世界多种文化碰撞与融合的过程。不同的思维方式产生不同的教学效果。以主观意识为主导的主体... 思维方式是教育学中的重要概念。中医教学中的思维引导是实现教学目标的重要载体。随着中医全球化的发展,教学多语种的增加,中医教学逐渐成为世界多种文化碰撞与融合的过程。不同的思维方式产生不同的教学效果。以主观意识为主导的主体内向性思维是中式思维的特征;以形式逻辑为主导的思维方式是西方思维的主要特征。在中医教学过程中,中西方思维模式分别具备各自的优势和不足。基于中医药全球化的多重文化背景的中医教学,其未来发展应站在面向全球的高度。多重思维在中医教学中的建立,是中医教学自我提升、逐渐完善的重要探索,也是中医教育迈向全球化的重要组成部分,并成为不同文化背景思维方式的交流媒介。中西方不同文化背景下的思维方式在中医学中的交汇融合,促进中医教学的提升与完善,为中医教育领航世界提供新的发展路径。 展开更多
关键词 中医 教育 思维 文化
下载PDF
英汉笔译课程PROBE教学模式探究
15
作者 陈严春 《忻州师范学院学报》 2024年第2期114-118,共5页
作为本科翻译专业的一门核心课程,英汉笔译课程在培养学生英汉双语运用能力、翻译能力和跨文化能力,尤其是学生英译汉翻译实践能力作用明显。文章对“PROBE教学模式”进行概念诠释,从教学目标、课程设计、教学过程和学习评价四个方面探... 作为本科翻译专业的一门核心课程,英汉笔译课程在培养学生英汉双语运用能力、翻译能力和跨文化能力,尤其是学生英译汉翻译实践能力作用明显。文章对“PROBE教学模式”进行概念诠释,从教学目标、课程设计、教学过程和学习评价四个方面探讨了“PROBE教学模式”在英汉笔译课程中的应用,最后提出几点建议,以期提高英汉笔译课程的教学效果。 展开更多
关键词 英汉笔译 PROBE教学模式 教学效果
下载PDF
基于中医临床思维模式构建的“六维辨识”体系要略
16
作者 王桂彬 司徒红林 林毅 《广州中医药大学学报》 CAS 2024年第10期2538-2546,共9页
中医学是认识人体生理状态和疾病过程的医学,既有一般思维方法的普适性,又有东方文化思维的特殊性。该文从中医临床思维模式构建的必要性出发,回归中医哲学体系,重新审视、剖析疾病本质思维规律的重要性,提出涵盖辨病、辨证、辨症、辨... 中医学是认识人体生理状态和疾病过程的医学,既有一般思维方法的普适性,又有东方文化思维的特殊性。该文从中医临床思维模式构建的必要性出发,回归中医哲学体系,重新审视、剖析疾病本质思维规律的重要性,提出涵盖辨病、辨证、辨症、辨机、辨体、辨气的中医临证“六维辨识”思维理念。“六维辨识”思维指导下的中医临床诊疗立足于整体大局观,倡导辨病与辨证相结合;辨症基于主症,可明晰疾病病机转化、病势进退、病证演变;辨机要求临证之际应注重病机演变,据证施治,依症加减;辨体需根据患者体质,结合疾病之病因、病位、病性、病势,详细参辨;辨气应依据机体正气盛衰、邪气强弱来综合考虑,做到因人、因时、因地制宜。“六维辨识”旨在阐释辨病要素、识证参法、据症化裁、机态辨识的内在机理,有助于临证对疾病、病机、证候、治疗的全面把握,可为疾病的准确治疗提供理论基础。 展开更多
关键词 中医临床思维模式 六维辨识 辨病 辨证 辨症 辨机 辨体 辨气
下载PDF
基于ESP的中医英语教学模式探索
17
作者 贺娜娜 李苹 《中国中医药现代远程教育》 2024年第13期40-42,共3页
进入新时代,中医国际化的深入推进离不开大批既精通中医基础理论、熟练中医临床技能,又能用英语准确流畅地表达中医文化内涵和精髓的外向型中医人才。人才的培养离不开教学。基于专门用途英语(ESP)的中医英语教学模式,以学生为中心,从... 进入新时代,中医国际化的深入推进离不开大批既精通中医基础理论、熟练中医临床技能,又能用英语准确流畅地表达中医文化内涵和精髓的外向型中医人才。人才的培养离不开教学。基于专门用途英语(ESP)的中医英语教学模式,以学生为中心,从学生的职业和自主学习两方面出发,探寻教学方法和教学内容,以提高学生的主观能动性、优化教学效果。 展开更多
关键词 专门用途英语 中医英语 教学模式
下载PDF
“三进”工作背景下中华优秀传统文化融入高校外语课“432”教学模式研究
18
作者 孙伶莉 金鲁豪 胡莲美 《青岛远洋船员职业学院学报》 2024年第3期51-53,65,共4页
新时代环境下,高校英语教学如何有效地融入中国优秀传统文化,解决英语教学过程中出现的母语文化缺失、思政教育缺位现象,是亟待解决的问题。鉴于此,本文基于“三进”工作背景,提出英语教学“432”教学模式,最大限度地发挥课程协同效应,... 新时代环境下,高校英语教学如何有效地融入中国优秀传统文化,解决英语教学过程中出现的母语文化缺失、思政教育缺位现象,是亟待解决的问题。鉴于此,本文基于“三进”工作背景,提出英语教学“432”教学模式,最大限度地发挥课程协同效应,实现三全育人,推动课程教学改革,努力开创高校英语课程教学的新局面。 展开更多
关键词 “三进”工作 中华优秀传统文化 高校英语 “432”教学模式
下载PDF
英汉对比角度下张九龄诗歌翻译研究——以《赋得自君之出矣》三个英译本为例
19
作者 杨月粉 《韶关学院学报》 2024年第7期86-91,共6页
中国古典诗歌英译是弘扬和传播中华优秀传统文化的重要途径。在进行中国古典诗歌英译时,如何忠实完美地再现和还原原诗,可从英汉对比的基础上进行探讨。以张九龄的《赋得自君之出矣》为题材,对比分析原诗与许渊冲、翟理斯和弗莱彻三个... 中国古典诗歌英译是弘扬和传播中华优秀传统文化的重要途径。在进行中国古典诗歌英译时,如何忠实完美地再现和还原原诗,可从英汉对比的基础上进行探讨。以张九龄的《赋得自君之出矣》为题材,对比分析原诗与许渊冲、翟理斯和弗莱彻三个英译本在内容、形式和风格上的差异,并从语言、文化和思维方式层面对其差异进行解读,揭示英汉差异的本质。 展开更多
关键词 英汉对比 语言差异 文化差异 思维方式差异
下载PDF
中式螺旋式思维对英语作文篇章组织结构的影响
20
作者 耿庆华 《江苏建筑职业技术学院学报》 2024年第2期71-73,94,共4页
语言是思维的外壳,思维是语言的脊梁。中西思维方式的差异,即中式思维对英语写作的负迁移,是中国学生英语作文出现问题的重要原因之一。比较了中式螺旋式思维方式与西式直线式思维方式的特点并分析中式螺旋式思维对英文篇章结构的影响... 语言是思维的外壳,思维是语言的脊梁。中西思维方式的差异,即中式思维对英语写作的负迁移,是中国学生英语作文出现问题的重要原因之一。比较了中式螺旋式思维方式与西式直线式思维方式的特点并分析中式螺旋式思维对英文篇章结构的影响。在中式螺旋式思维影响之下,学生往往在开头段抓小放大,忽略了中心思想,中间段做不到纲举目张,条理清晰,而结尾段又往往哗众取宠。中式螺旋式思维对英文作文的开头、主体和结尾段的危害值得教师和学生的高度重视。 展开更多
关键词 中式螺旋式思维 直线式思维 英语写作
下载PDF
上一页 1 2 42 下一页 到第
使用帮助 返回顶部