期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
佛经汉译译论体系主体结构的完善
被引量:
1
1
作者
傅惠生
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期61-66,112,共6页
赞宁《宋高僧传》卷三中的翻译理论总结,应该被看作彦琮对隋代及之前翻译理论的总结和玄奘开启唐代翻译盛世理论主张之后,对自义净以降的唐宋佛经翻译高峰期比较全面的理论总结,因此是整个佛经汉译译论体系主体结构有机组成的后一部分...
赞宁《宋高僧传》卷三中的翻译理论总结,应该被看作彦琮对隋代及之前翻译理论的总结和玄奘开启唐代翻译盛世理论主张之后,对自义净以降的唐宋佛经翻译高峰期比较全面的理论总结,因此是整个佛经汉译译论体系主体结构有机组成的后一部分即第三个部分。从这个意义上看,赞宁的总结具有继承和完善意识。本文依据赞宁所言证明了这一判断,涉及六个方面,即:体系独立意识,对语言的认识,翻译语言折中论,对译场所展示的翻译过程的认识,北宋初期翻译的特点,译者风格问题。
展开更多
关键词
赞宁
唐宋佛经汉译
佛经译论体系
翻译语言折中论
译场
译者风格
下载PDF
职称材料
长沙东牌楼出土“佛顶尊胜灵验陀罗尼幢”及其相关问题浅析
2
作者
雷永利
《湖南省博物馆馆刊》
2018年第1期421-428,共8页
2011年,长沙市文物考古研究所在市区九龙仓国际金融中心项目工地内进行考古的工作中,发掘了一座平面呈方形塔基地宫(H29),其中出土了一件石质经幢,幢名'佛顶尊胜灵验陀罗尼幢'。该经幢结构保存完整,制作精美,是不可多得的艺术珍...
2011年,长沙市文物考古研究所在市区九龙仓国际金融中心项目工地内进行考古的工作中,发掘了一座平面呈方形塔基地宫(H29),其中出土了一件石质经幢,幢名'佛顶尊胜灵验陀罗尼幢'。该经幢结构保存完整,制作精美,是不可多得的艺术珍品,根据该经幢的形制结构对比以及经文内容,初步判断其时代为唐代中晚期。这一发现为研究长沙地区唐代宗教的发展提供了新的实物资料。
展开更多
关键词
经幢
唐代
《佛顶尊胜陀罗尼经》
不空译本
原文传递
题名
佛经汉译译论体系主体结构的完善
被引量:
1
1
作者
傅惠生
机构
华东师范大学对外汉语学院
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期61-66,112,共6页
基金
上海市教委重点项目"佛经汉译的译论体系"(批准号:12ZS045)
文摘
赞宁《宋高僧传》卷三中的翻译理论总结,应该被看作彦琮对隋代及之前翻译理论的总结和玄奘开启唐代翻译盛世理论主张之后,对自义净以降的唐宋佛经翻译高峰期比较全面的理论总结,因此是整个佛经汉译译论体系主体结构有机组成的后一部分即第三个部分。从这个意义上看,赞宁的总结具有继承和完善意识。本文依据赞宁所言证明了这一判断,涉及六个方面,即:体系独立意识,对语言的认识,翻译语言折中论,对译场所展示的翻译过程的认识,北宋初期翻译的特点,译者风格问题。
关键词
赞宁
唐宋佛经汉译
佛经译论体系
翻译语言折中论
译场
译者风格
Keywords
the
monk
Zanning
translating Buddhist sutras into Chinese in the
tang
and the Song dynasties
the theoretical system
of
Buddhist sutra translation studies
eclectic mixture
of
languages in translating
translation sites
translator's style
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
长沙东牌楼出土“佛顶尊胜灵验陀罗尼幢”及其相关问题浅析
2
作者
雷永利
机构
长沙市文物考古研究所
出处
《湖南省博物馆馆刊》
2018年第1期421-428,共8页
文摘
2011年,长沙市文物考古研究所在市区九龙仓国际金融中心项目工地内进行考古的工作中,发掘了一座平面呈方形塔基地宫(H29),其中出土了一件石质经幢,幢名'佛顶尊胜灵验陀罗尼幢'。该经幢结构保存完整,制作精美,是不可多得的艺术珍品,根据该经幢的形制结构对比以及经文内容,初步判断其时代为唐代中晚期。这一发现为研究长沙地区唐代宗教的发展提供了新的实物资料。
关键词
经幢
唐代
《佛顶尊胜陀罗尼经》
不空译本
Keywords
dhvaja
tang
dynasty
Usnisa Vijaya Dharani Sutra
translated by monk amoghavajra of tang dynasty
分类号
K877.44 [历史地理—考古学及博物馆学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
佛经汉译译论体系主体结构的完善
傅惠生
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2012
1
下载PDF
职称材料
2
长沙东牌楼出土“佛顶尊胜灵验陀罗尼幢”及其相关问题浅析
雷永利
《湖南省博物馆馆刊》
2018
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部