Liang Yuchun,who once played an important role in introducing and translating foreign literature(especially English essays)in the 1920s&1930s,has been hitherto much neglected by the research field of translation s...Liang Yuchun,who once played an important role in introducing and translating foreign literature(especially English essays)in the 1920s&1930s,has been hitherto much neglected by the research field of translation studies.The present study first gives a general description of Liang’s translation practices,the exploratory analysis of his motivation and the collection of his thinking on translation.Based on that,the author explores the influences of Liang’s translation activities from the point of view of media translatology,thus proposing that Liang Yuchun should be given a deserved position in the history of Chinese translation literature.展开更多
The translation activities of Robert Morrison,the first protestant missionary to China,exert a profound impact on the following missionaries of their missionary efforts and Chinese Studies.Morrison’s translations of ...The translation activities of Robert Morrison,the first protestant missionary to China,exert a profound impact on the following missionaries of their missionary efforts and Chinese Studies.Morrison’s translations of Chinese poetry,mainly cited as examples of certain cultural context,are scattered in various publications,and are not yet systematically studied.This paper aims to integrate and analyze Morrison’s translations of Chinese poetry,summarize their linguistic features,thereby providing insight into the studies on translation of the early missionary sinologues in China.展开更多
PIWI-clade proteins harness pi RNAs of 24–33 nt in length.Of great puzzles are how PIWI-clade proteins incorporate pi RNAs of different sizes and whether the size matters to PIWI/pi RNA function.Here we report that a...PIWI-clade proteins harness pi RNAs of 24–33 nt in length.Of great puzzles are how PIWI-clade proteins incorporate pi RNAs of different sizes and whether the size matters to PIWI/pi RNA function.Here we report that a PIWI-Ins module unique in PIWIclade proteins helps define the length of pi RNAs.Deletion of PIWI-Ins in Miwi shifts MIWI to load with shorter pi RNAs and causes spermiogenic failure in mice,demonstrating the functional importance of this regulatory module.Mechanistically,we show that longer pi RNAs provide additional complementarity to target m RNAs,thereby enhancing the assembly of the MIWI/e IF3f/Hu R super-complex for translational activation.Importantly,we identify a c.1108C>T(p.R370W)mutation of HIWI(human PIWIL1)in infertile men and demonstrate in Miwi knock-in mice that this genetic mutation impairs male fertility by altering the property of PIWI-Ins in selecting longer pi RNAs.These findings reveal a critical role of PIWI-Ins-ensured longer pi RNAs in fine-tuning MIWI/pi RNA targeting capacity,proven essential for spermatid development and male fertility.展开更多
文摘Liang Yuchun,who once played an important role in introducing and translating foreign literature(especially English essays)in the 1920s&1930s,has been hitherto much neglected by the research field of translation studies.The present study first gives a general description of Liang’s translation practices,the exploratory analysis of his motivation and the collection of his thinking on translation.Based on that,the author explores the influences of Liang’s translation activities from the point of view of media translatology,thus proposing that Liang Yuchun should be given a deserved position in the history of Chinese translation literature.
文摘The translation activities of Robert Morrison,the first protestant missionary to China,exert a profound impact on the following missionaries of their missionary efforts and Chinese Studies.Morrison’s translations of Chinese poetry,mainly cited as examples of certain cultural context,are scattered in various publications,and are not yet systematically studied.This paper aims to integrate and analyze Morrison’s translations of Chinese poetry,summarize their linguistic features,thereby providing insight into the studies on translation of the early missionary sinologues in China.
基金supported by the National Key Research and Development Program of China(2022YFA1303300,2021YFC2700200,2017YFA0504400)Chinese Academy of Sciences(“Strategic Priority Research Program”grants XDB37000000)+3 种基金the National Natural Science Foundation of China(31830109,31821004,91940305,31961133022,32101037,32271347,21933010,22203089)Science and Technology Commission of Shanghai Municipality(17JC1420100,2017SHZDZX01,19JC1410200,21YF1452700,21ZR1470500)the Young Elite Scientist Sponsorship Program of the China Association for Science and Technology(2021QNRC001)the Foundation of Key Laboratory of Gene Engineering of the Ministry of Education。
文摘PIWI-clade proteins harness pi RNAs of 24–33 nt in length.Of great puzzles are how PIWI-clade proteins incorporate pi RNAs of different sizes and whether the size matters to PIWI/pi RNA function.Here we report that a PIWI-Ins module unique in PIWIclade proteins helps define the length of pi RNAs.Deletion of PIWI-Ins in Miwi shifts MIWI to load with shorter pi RNAs and causes spermiogenic failure in mice,demonstrating the functional importance of this regulatory module.Mechanistically,we show that longer pi RNAs provide additional complementarity to target m RNAs,thereby enhancing the assembly of the MIWI/e IF3f/Hu R super-complex for translational activation.Importantly,we identify a c.1108C>T(p.R370W)mutation of HIWI(human PIWIL1)in infertile men and demonstrate in Miwi knock-in mice that this genetic mutation impairs male fertility by altering the property of PIWI-Ins in selecting longer pi RNAs.These findings reveal a critical role of PIWI-Ins-ensured longer pi RNAs in fine-tuning MIWI/pi RNA targeting capacity,proven essential for spermatid development and male fertility.