"Memes" translation theory has been applied in translation practice, especially in the field of ESP (English for Specific Purposes) translation. In view of this, based on the relevant "memes" translation theory ..."Memes" translation theory has been applied in translation practice, especially in the field of ESP (English for Specific Purposes) translation. In view of this, based on the relevant "memes" translation theory and the professional module positioning expressed by ESP, this article analyzes ESP language memes analysis and illustrates some related translation strategies employed in ESP Chinese-English translating practice properly, such as direct translation and indirect translation, semantic translation and communicative translation, foreignizing translation and domesticating translation, etc.展开更多
The paper is designed to research the translation practice of Divided We Stand from the perspective of Translator Behavior Criticism.Thus,the paper uses the tools of degree of truth-seeking,degree of utility and degre...The paper is designed to research the translation practice of Divided We Stand from the perspective of Translator Behavior Criticism.Thus,the paper uses the tools of degree of truth-seeking,degree of utility and degree of rationality under the macro-guidance of Truth-seeking-Utility-attaining evaluative model of continuum.Specifically from the perspective of intra-translation,extra-translation and non-translation,the paper research and evaluate the translation practice.展开更多
Introduction: Medical student training and experiences in nursing homes are often viewed as negative;however, long-term care services represent a growing aspect of our medical system that receives little attention in ...Introduction: Medical student training and experiences in nursing homes are often viewed as negative;however, long-term care services represent a growing aspect of our medical system that receives little attention in medical education. The University of New England College of Osteopathic Medicine Learning by Living Nursing Home Immersion Project accelerates students learning about older adult care and the importance of empathy. Methods: Learning by Living applies qualitative ethnographic/autobiographic research methods to answer the question: “What is it like for me to live the life of an older adult nursing home resident?” Two first year medical students (female, 25 y/o & male, 27 y/o) were “admitted” into two different nursing homes for 11 days each. The students were wheelchair reliant from their assigned diagnoses of dominant-side paralysis secondary to stroke and aspiration pneumonia;requiring standard procedures of care experienced by older adults residents with similar conditions. Data were collected in the form of journal notes for pre-fieldwork, fieldwork, and post-fieldwork and included subjective and objective reporting of observations, experiences, and resident encounters. Analyses included journal review and thematic categorization and coding through content analysis. Results: Four themes of significance intersected for the two medical students: 1) control;2) quality of life;3) communication;and 4) isolation. Being immersed in nursing home life provided the students with firsthand experiences of loss and challenges faced by nursing home residents. This aided students’ learning about empathy and communication as key components of providing health care. Conclusion: This experience imparted knowledge to the medical students’ about aging, dignity, and the importance of making meaningful connections in order to thrive. These insights provided a gateway to establish a model of patient-centered care that is comprehensive and empathic for the older adult population.展开更多
文摘"Memes" translation theory has been applied in translation practice, especially in the field of ESP (English for Specific Purposes) translation. In view of this, based on the relevant "memes" translation theory and the professional module positioning expressed by ESP, this article analyzes ESP language memes analysis and illustrates some related translation strategies employed in ESP Chinese-English translating practice properly, such as direct translation and indirect translation, semantic translation and communicative translation, foreignizing translation and domesticating translation, etc.
文摘The paper is designed to research the translation practice of Divided We Stand from the perspective of Translator Behavior Criticism.Thus,the paper uses the tools of degree of truth-seeking,degree of utility and degree of rationality under the macro-guidance of Truth-seeking-Utility-attaining evaluative model of continuum.Specifically from the perspective of intra-translation,extra-translation and non-translation,the paper research and evaluate the translation practice.
文摘Introduction: Medical student training and experiences in nursing homes are often viewed as negative;however, long-term care services represent a growing aspect of our medical system that receives little attention in medical education. The University of New England College of Osteopathic Medicine Learning by Living Nursing Home Immersion Project accelerates students learning about older adult care and the importance of empathy. Methods: Learning by Living applies qualitative ethnographic/autobiographic research methods to answer the question: “What is it like for me to live the life of an older adult nursing home resident?” Two first year medical students (female, 25 y/o & male, 27 y/o) were “admitted” into two different nursing homes for 11 days each. The students were wheelchair reliant from their assigned diagnoses of dominant-side paralysis secondary to stroke and aspiration pneumonia;requiring standard procedures of care experienced by older adults residents with similar conditions. Data were collected in the form of journal notes for pre-fieldwork, fieldwork, and post-fieldwork and included subjective and objective reporting of observations, experiences, and resident encounters. Analyses included journal review and thematic categorization and coding through content analysis. Results: Four themes of significance intersected for the two medical students: 1) control;2) quality of life;3) communication;and 4) isolation. Being immersed in nursing home life provided the students with firsthand experiences of loss and challenges faced by nursing home residents. This aided students’ learning about empathy and communication as key components of providing health care. Conclusion: This experience imparted knowledge to the medical students’ about aging, dignity, and the importance of making meaningful connections in order to thrive. These insights provided a gateway to establish a model of patient-centered care that is comprehensive and empathic for the older adult population.