期刊文献+
共找到466篇文章
< 1 2 24 >
每页显示 20 50 100
On the Gender Difference of Translator's Subjectivity in Literary Translation
1
作者 陈志海 董淑新 王齐 《海外英语》 2014年第22期120-122,125,共4页
Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation pract... Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation practice.Xu Jun considers"translator’s subjectivity should be reflected to be artistic personal consciousness in translated works."Translator’s differences in age,gender,personal traits,educational level and other aspects make translation artistry completely divergent.Therefore,translator’s subjectivity shoulders great significances on the success of literary translation,which isn’t arbitrary,out of control,must be conducted in line with essence of the original work.This paper focuses on the gender difference of translator’s subjectivity in literary translation,hoping to find a way of eliminating the influence of it in the translation work. 展开更多
关键词 translators subjectivity GENDER DIFFERENCE androg
下载PDF
Translator's Subjectivity in Science and Technology Translation
2
作者 刘小林 黄金珠 《海外英语》 2014年第8X期151-152,160,共3页
Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seem... Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seems to be difficult to do science and technology translation accurately and properly.Consequently,it is necessary for the translator to give play to his subjectivity when translating science and technology documents or related interpretation:searching for related data to replenish necessary professional knowledge,consulting with professional technicians actively to clarify the jargon and common sayings,and thinking critically to scrutiny the source text. 展开更多
关键词 translators subjectivity FOREIGN science and TECH
下载PDF
Flavor Amidst Plainness:An Examination of the Subjectivity of the“People’s Films”From the Perspective of Classical Aesthetics
3
作者 Yang Guang 《Contemporary Social Sciences》 2023年第3期132-144,共13页
The“People’s Films,”when examined from the perspective of classical aesthetics,present a unique visual style that creates artistic conceptions through sparse filming and deliver a scenery-based ideology through bac... The“People’s Films,”when examined from the perspective of classical aesthetics,present a unique visual style that creates artistic conceptions through sparse filming and deliver a scenery-based ideology through background shots,contributing to the overall aesthetic taste dominated by plainness.Chinese national aesthetic tastes,distinguished by implicitness,symbolism,and ethereality,have the magical power to present charming conceptions via plain and simple scenes,thus endowing the“People’s Films”with natural,plain,and harmonious frames that are unique to China.Behind the silent and plain scenes are representations of personal cultivation and essential values cherished by the Chinese people,which are achieved via the momentary presence and entirety of scenes photographed in the films,delivering an internal transcendence of people’s consciousness. 展开更多
关键词 plainness classical aesthetics the“People’s Films subjectivity
下载PDF
The Translator's Subjectivity Reflected in the English Translation of "The Lane"
4
作者 魏萍 《海外英语》 2011年第10X期229-230,共2页
The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English ver... The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English version of "The Lane" can be regarded as one of his representatives. An examination of the translator's subjectivity reflected in this version helps to better understand Prof. Zhang's art of prose translation. 展开更多
关键词 the translators subjectivity PROsE translation FAITHFULNEss READABILITY culture
下载PDF
Literature Review on the Translator's Subjectivity
5
作者 马亚丽 王亚荣 《海外英语》 2019年第5期168-169,共2页
Translator’s subjectivity plays an important role in the whole translation process.With"the cultural turn"in translation studies in 1970s,scholars became concerned about the study of the translator’s subje... Translator’s subjectivity plays an important role in the whole translation process.With"the cultural turn"in translation studies in 1970s,scholars became concerned about the study of the translator’s subjectivity.Especially,in recent years,the research of the translator’s subjectivity has been one of hot areas in the circle of the domestic translation theories.This study is about to make an overview of the translator’s subjectivity,aiming at offering some guidance for further study of the translator’s subjectivity. 展开更多
关键词 translator's subjectivity sTUDY REVIEW
下载PDF
On C-E Translation of Network Hot Words from the Perspective of Translator's Subjectivity
6
作者 Wang Qiujie 王小娟(指导) 《西安翻译学院论坛》 2021年第1期71-76,共6页
As a special kind of vocabularies originated from the network language,the network hot words are the manifcstation of the diversification of thec nctwork cra as well as of people's social consciousncss,To improve ... As a special kind of vocabularies originated from the network language,the network hot words are the manifcstation of the diversification of thec nctwork cra as well as of people's social consciousncss,To improve the translation quality of Chinese network hot words is not only conducive to promoting the Chinese network culure,but also an important way for foreigner to better understand China.This paper starts from the cases of network hot words translation,making the specific analysis of those words and the relationship among the translator,original writer and target readers.It also analyzes the factors that limit the translator's subjectivity and the translation skills of the network hot words,aiming at further clarifying the translator's subjectivity in the translation of network hot words.Through this research,this paper expectes to have a positive impact on the translation of Chinese network hot words and the promotion of Chinese culture. 展开更多
关键词 network hot words translator's subjectivity translation skills
下载PDF
The Analysis of Translator's Subjectivity in WANG Zuo-liang's Chinese Translationof Beauty
7
作者 徐月燕 《海外英语》 2013年第20期140-141,共2页
WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivi... WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivity remain seldom. Therefore, this paper tries to analyze the application of translator's subjectivity in the Chinese version of Of Beauty translated by WANG Zuo-liang. 展开更多
关键词 WANG Zuo-liang translators subjectivity Of BEAUTY
下载PDF
A Comparative Study of Five Versions of Wen Liu Shijiu from the Perspective of Translator’s Subjectivity
8
作者 康硕 《海外英语》 2015年第8期108-109,共2页
In the study of translation history,it is observed that the academic position of translators has been changing.With the Cultural Turn in translation studies,the significance of translator’s subjectivity has been reva... In the study of translation history,it is observed that the academic position of translators has been changing.With the Cultural Turn in translation studies,the significance of translator’s subjectivity has been revalued.This paper compares and analyzes five English versions of Bai Juyi’s Asking Liu Shijiu from the view of translator’s subjectivity,probing into its manifestations at both the macro and micro level of rhyme,image,and effect of expression of the poem. 展开更多
关键词 translators subjectivity WEN LIU shijiu COMPARATIVE study
下载PDF
A Brief Analysis of the Translator’s Subjectivity in the Process of Computer Aided Translation
9
作者 章晓君 《海外英语》 2019年第23期194-195,共2页
In the era of globalization and big data,the demand for translation is growing rapidly,and the task of translators is be⁃coming increasingly burdensome.The emergence of computer aided translation technology provides g... In the era of globalization and big data,the demand for translation is growing rapidly,and the task of translators is be⁃coming increasingly burdensome.The emergence of computer aided translation technology provides great convenience for transla⁃tion work.The main body of computer aided translation process is the translator,which avoids many drawbacks in machine transla⁃tion.This paper aims to have a brief analysis of the translator's subjectivity in the process of computer aided translation,which will be helpful for the development of the computer aided translation technology. 展开更多
关键词 Computer Aided Translation translators subjectivity Machine Translation Translation Memory
下载PDF
基于SpringBoot微服务架构设计与实现实验室开放课题管理系统
10
作者 石雨昕 关家兴 +2 位作者 邹博华 王夏阳 秦乐 《实验室检测》 2024年第1期101-106,共6页
为解决开放课题申报逐年提升带来的工作量大幅增加、管理工作繁琐、材料重复、评审效率低等问题,本文详细阐述和分析了开放课题管理过程中的各项需求,基于面向课题管理体系要求建设了实验室开放课题管理系统。该系统基于SpringBoot微服... 为解决开放课题申报逐年提升带来的工作量大幅增加、管理工作繁琐、材料重复、评审效率低等问题,本文详细阐述和分析了开放课题管理过程中的各项需求,基于面向课题管理体系要求建设了实验室开放课题管理系统。该系统基于SpringBoot微服务架构、B/S(Browser/Server)体系结构、Java语言研发,能够完成课题需求上报、需求评审、需求遴选、课题申请收集、课题申请评审以及课题的立项、中期检查、成果管理、结题检查等流程的功能管理,实现对实验室开放课题全生命周期的信息化管理。 展开更多
关键词 开放课题管理系统 实验室 springBoot B/s架构 JAVA语言
下载PDF
A Comparative Study of the Translator’s Style——A Corpus-based Case Study of Lianghuiwang
11
作者 Zheng Xinmin Ning Qiang 《学术界》 CSSCI 北大核心 2018年第2期246-255,共10页
This present study explores the translators' sWle by comparing the linguisticfeatures of two English versions of Lianghuiwang of Mencius translated by both native andnonnative translators at the lexical and the synta... This present study explores the translators' sWle by comparing the linguisticfeatures of two English versions of Lianghuiwang of Mencius translated by both native andnonnative translators at the lexical and the syntactic level respectively. The findings indicatethat the Chinese translator,Wu Guozhen, takes a more target - reader oriented style by payingnlore attention to the vocabulary richness and structural variety. In contrast, the Americantranslator, Bloom,is more source - text centered by following the vocabulary choice and wordorder of the source text more closely. The analysis of the translated text through the corpus canobjectively,systematically,and effectively reveal the linguistic features of the translation text,thus reveal the translator's style. The method and findings of the present study can shed somelight on the English translation theory and practice of the Chinese classics in the new era. 展开更多
关键词 Lianghuiwang the translator' s sTYLE WORDsMITH 6.0
下载PDF
People's Well-rounded Development:The Value Orientation of Common Prosperity in the New Era
12
作者 张晗 QIAN Chuijun 《The Journal of Human Rights》 2023年第3期558-575,共18页
Achieving common prosperity for all is an important feature of Chinese modernization and an essential requirement of socialism with Chinese characteristics,with the core value orientation of promoting the people’s we... Achieving common prosperity for all is an important feature of Chinese modernization and an essential requirement of socialism with Chinese characteristics,with the core value orientation of promoting the people’s well-rounded development.This reflects the close relationship between people’s well-rounded development and common prosperity and implies that common prosperity is not just an economic issue,but also a political matter,a moral subject,and a human rights goal.Being“people-centered”is the core positioning of common prosperity,with its inherent collective and individual attributes.In terms of the object dimension of prosperity,it encompasses a wide range of rights such as material and spiritual well-being,which are advanced in a coordinated manner,and a deepening level of guarantee gradually improving.In the practical concept of“shared development,”it emphasizes the unity of state obligations and individual responsibilities,as well as the phased approach and promotion of common prosperity through the rule of law.Therefore,the essence of common prosperity lies in shifting from a“material-centered”perspective to a“people’s well-rounded development-centered”perspective.It combines the principles of fairness and inclusiveness with the recognition of diverse developmental needs.The focus is on enhancing the subjective initiative of the people,aiming to truly achieve the happiness of the people and promote people’s well-rounded development through the realization of“common prosperity.” 展开更多
关键词 common prosperity people’s well-rounded development people-centered shared development subjective initiative
下载PDF
基于产教融合的全日制教育硕士“U-G-S”育人体系改革与探索——以学科教学(物理)专业为例
13
作者 魏明 陈德良 +2 位作者 杨敏 杨正伦 骆远征 《贵州师范学院学报》 2023年第6期34-40,共7页
首先分析了现行全日制学科教学(物理)教育硕士育人体系存在的共性突出问题,再根据研究高校、政府、产业三者合作与利益关系的三重螺旋理论,建构了以人才培养质量为主线,对接物理基础教育行业需求,强化专业实践能力培养,突出高校、政府... 首先分析了现行全日制学科教学(物理)教育硕士育人体系存在的共性突出问题,再根据研究高校、政府、产业三者合作与利益关系的三重螺旋理论,建构了以人才培养质量为主线,对接物理基础教育行业需求,强化专业实践能力培养,突出高校、政府、中小学育人主体地位的“U-G-S”产教融合育人体系,并提出了“U-G-S”育人的实施路径:政府应转变角色定位,制定政策机制,推动各方主体主动参与,落实育人主体责任,发挥育人协调作用;高校应改革育人体系,完善育人机制,践行育人主体担当,发挥育人主导作用;中小学应认同育人价值,树立育人主体地位,履行育人主体职责,发挥育人深度参与作用。 展开更多
关键词 全日制教育硕士 学科教学(物理) 产教融合 “U-G-s”育人体系
下载PDF
基层妇联组织在乡村治理中的主体性功能及实现路径
14
作者 李华胤 《中国农业大学学报(社会科学版)》 北大核心 2024年第1期198-210,共13页
农村基层妇联组织不仅是党和政府联系妇女人群的桥梁和纽带,也是农村基层政权的社会支撑之一。在党建引领乡村治理的时代背景下,要站在治理的角度去审视基层妇联在乡村治理中的功能及其作用机制。从治理来看,基层妇联是政治组织和群众组... 农村基层妇联组织不仅是党和政府联系妇女人群的桥梁和纽带,也是农村基层政权的社会支撑之一。在党建引领乡村治理的时代背景下,要站在治理的角度去审视基层妇联在乡村治理中的功能及其作用机制。从治理来看,基层妇联是政治组织和群众组织,也是治理组织和服务组织。基层妇联具有融入乡村治理全过程的政治需要和现实需要,在乡村治理中具有主体性功能。基层妇联在乡村治理中的主体性功能不仅是由妇联的政治性、先进性和群众性决定的,也是由党的帮手和助手功能决定的。基层妇联凭借其独特的政治、组织、动员、宣传和凝聚群众的优势,在乡村治理中可以发挥组织动员、服务群众、民情枢纽、协商议事等作用,提高乡村治理的组织化、社会化、服务化和共治化。通过组织体系“纵向到底”和“横向到边”以及成体系的体制机制创新实现基层妇联在乡村治理中的主体性建构,是妇联发挥基层治理功能的可行路径。 展开更多
关键词 基层妇联组织 乡村治理 主体性功能 主体性建构
下载PDF
高职生理论课程“S-O-AMAS-E”教学模式创新——农业经济学课程团队实践与探索
15
作者 李莎莎 李晓林 《智慧农业导刊》 2023年第11期117-120,共4页
高职院校理论课程是提升学生职业能力、提高人才核心竞争力的有效途径。然而,由于“技能本位”职教思想的影响等原因,目前的高职院校理论课程无法充分发挥当有的作用和功能。该文介绍作者课题团队开发的高职学生理论课程“S-O-AMAS-E”... 高职院校理论课程是提升学生职业能力、提高人才核心竞争力的有效途径。然而,由于“技能本位”职教思想的影响等原因,目前的高职院校理论课程无法充分发挥当有的作用和功能。该文介绍作者课题团队开发的高职学生理论课程“S-O-AMAS-E”教学模式的产生背景、理论构建与实践运行情况,以及成效分析,并提出关于推进该教学模式的思考。 展开更多
关键词 高职学生理论课程 s-O-AMAs-E”教学模式 学生主体 教师教学能力 学生学习质量
下载PDF
哲学视域下教师发展的德性存在、构成与实践
16
作者 石双华 《教师发展研究》 2024年第2期20-25,共6页
教师德性是教师发展内在、自主的驱动力量,是教师得以实现持续性发展的逻辑起点。这一德性存在根植于关系视域,以教师的社会性存在为基础,呈现为人与物的关系、人与人的关系。教师在发展过程中要具有时代性的德性知识、审辩性的德性能... 教师德性是教师发展内在、自主的驱动力量,是教师得以实现持续性发展的逻辑起点。这一德性存在根植于关系视域,以教师的社会性存在为基础,呈现为人与物的关系、人与人的关系。教师在发展过程中要具有时代性的德性知识、审辩性的德性能力、超越性的德性信仰。只有在人自觉、对象性的活动中,综合性的德性品格才会生成,因此还要关注教师发展的德性实践,了解教师生活活动样态中内在善的生成与外在善的实现。只有在哲学视域下建构起对教师德性的存在、构成和实践的整体逻辑认知,才能促进教师发展的自主和持续性发生。 展开更多
关键词 教师发展 教师德性 主体精神
下载PDF
“合群”对民众主观幸福感影响的实证研究——基于中国社会状况综合调查数据的分析
17
作者 景天魁 王翰飞 《北京工业大学学报(社会科学版)》 北大核心 2024年第2期9-18,共10页
运用2021年“中国社会状况综合调查数据”,在建立二元Logit模型基础上,使用非线性模型的中介效应检验-KHB方法对“合群”效应进行分解,探讨了“合群”与当前中国民众主观幸福感的关系,验证了“合群”对民众主观幸福感的影响,并进一步比... 运用2021年“中国社会状况综合调查数据”,在建立二元Logit模型基础上,使用非线性模型的中介效应检验-KHB方法对“合群”效应进行分解,探讨了“合群”与当前中国民众主观幸福感的关系,验证了“合群”对民众主观幸福感的影响,并进一步比较分析了其中介作用机制。研究发现:“合群”可以显著提升民众的主观幸福感;“合群”通过影响社会信任水平和社会联结程度,进而影响主观幸福感;社会信任水平和社会联结程度是“合群”影响主观幸福感的重要中介机制,其中介效应比例存在一定差异,社会联结程度的解释比例要高于社会信任水平。在此基础上,证实了“合群”对民众主观幸福感增进作用的存在,也为更好地认识“合群”如何有效地促进民众主观幸福感提供了微观证据。 展开更多
关键词 “合群” 社会联结 社会信任 主观幸福感 民生福祉
下载PDF
“下交群评”:迈向人民主体性的基层治理——以北京市平谷区接诉即办改革为例
18
作者 陈锋 《北京工业大学学报(社会科学版)》 北大核心 2024年第3期29-39,共11页
以人民为中心的发展思想日益成为主导基层治理的逻辑,在北京市接诉即办工作不断深化改革的基础上,以北京市平谷区“下交群评”工作为例,探索党建引领多元主体参与社会治理的机制,并重点关注如何引导群众成为基层治理的主体。研究发现,... 以人民为中心的发展思想日益成为主导基层治理的逻辑,在北京市接诉即办工作不断深化改革的基础上,以北京市平谷区“下交群评”工作为例,探索党建引领多元主体参与社会治理的机制,并重点关注如何引导群众成为基层治理的主体。研究发现,“下交群评”通过治理主体的组织嵌入化、治理单元的熟人社会化、治理规则的崇公抑私化、治理机制的交互整体化形塑了新时代“三治融合”的实践机制,为系统治理和源头治理提供了重要保障;从接诉即办的倒逼式治理到主动性治理,再到自主性治理,人民群众真正成为治理问题的发起者、治理过程的参与者、治理成效的获得者、治理情况的监督者。这是全过程人民民主的生动实践,体现了基层正在从被动的市民诉求驱动迈向人民主体性的治理。 展开更多
关键词 接诉即办 “下交群评” 基层治理 三治融合 人民主体性 全过程人民民主
下载PDF
我国老年人主观幸福感的影响因素研究——基于Anderson健康行为模型的实证分析 被引量:33
19
作者 徐鹏 周长城 《社会保障研究》 CSSCI 2014年第2期43-52,共10页
论文基于美国学者Anderson提出的健康行为模型尝试构建了老年人主观幸福感影响因素的理论分析框架,在此基础上利用"2006年中国综合社会调查"(CGSS2006)数据库系统考察了诱因性人口学因素、赋能性因素、需求性因素以及健康行... 论文基于美国学者Anderson提出的健康行为模型尝试构建了老年人主观幸福感影响因素的理论分析框架,在此基础上利用"2006年中国综合社会调查"(CGSS2006)数据库系统考察了诱因性人口学因素、赋能性因素、需求性因素以及健康行为因素对我国老年人主观幸福感的影响。实证分析结果表明,政府部门应以提升老年人主观幸福感为政策措施的出发点和落脚点,帮助促进老年人人际关系的和谐化,鼓励老年人多参加健身和体育锻炼活动,减少老年人对健康服务的过度依赖,帮助维持并提高老年人的健康状况;更重要的是要深入进行养老保障体制改革,在物质和精神上为老年人提供更为全面的养老保障。 展开更多
关键词 老年人 主观幸福感 影响因素 Anderson健康行为模型
下载PDF
从Andrew Chesterman的五个翻译伦理模式谈译者主体对翻译伦理的坚守 被引量:11
20
作者 侯丽 许鲁之 《外国语文》 北大核心 2013年第6期133-136,共4页
翻译研究的文化学转向赋予了译者更多的能动性,译者主体地位得以加强。在文化学研究的背景下,一些西方学者提出了翻译研究中的伦理回归,其中,芬兰学者Andrew Chesterman的五个翻译伦理模式为译者主体性研究提供了新视角。跨文化交际中,... 翻译研究的文化学转向赋予了译者更多的能动性,译者主体地位得以加强。在文化学研究的背景下,一些西方学者提出了翻译研究中的伦理回归,其中,芬兰学者Andrew Chesterman的五个翻译伦理模式为译者主体性研究提供了新视角。跨文化交际中,译者须遵守翻译伦理与职业道德规范,既要看到客体的制约性,又要正确发挥主体能动性。 展开更多
关键词 安德鲁·切斯特曼 翻译伦理 译者主体性
下载PDF
上一页 1 2 24 下一页 到第
使用帮助 返回顶部