期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论译者背景对文化翻译的影响——以《水浒传》翻译为例 被引量:1
1
作者 张萍 《广西科技师范学院学报》 2019年第1期126-129,共4页
译者背景对文化翻译的影响主要表现在四个方面:翻译的创造性、翻译的调和性、翻译的策略性和翻译的过程性。以中国古典文学四大名著之一《水浒传》的两个译本为例,译者文化背景对其书名、文化负载词、人物绰号等翻译均有影响。
关键词 译者背景 文化翻译 影响 水浒传
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部