期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
A Corpus-based Contrastive Study of Cultural Difference——A Case Study of Passive Voice Used in English and Chinese 被引量:1
1
作者 康克兢 《海外英语》 2013年第10X期233-234,248,共3页
Passive voice is a common linguistic phenomenon both in Chinese and in English, while it is used differently in each language system. This paper takes the grammar features of passive voice in both Chinese and English ... Passive voice is a common linguistic phenomenon both in Chinese and in English, while it is used differently in each language system. This paper takes the grammar features of passive voice in both Chinese and English as an example, collecting corpus data of passive voice in the two languages, to comparatively analyze the cultural difference reflected from the usage of languages. Getting to know this kind of cultural difference would help us to better understand linguistic phenomena in second language acquisition, and to master them better. 展开更多
关键词 passive VOICE CULTURAL DIFFERENCE corpus based stu
下载PDF
A Comparison Study on the Passives Used by Natives Based on BNC Corpus
2
作者 张艺敏 《海外英语》 2015年第20期209-210,共2页
With the development of computer science, corpus linguistics emerges as the times require. Since 1980 s, scholars at home and abroad have been committed to the construction and exploration of corpus, and have started ... With the development of computer science, corpus linguistics emerges as the times require. Since 1980 s, scholars at home and abroad have been committed to the construction and exploration of corpus, and have started a new era of corpus. Corpus can be seen as a storehouse to deposit the linguistic materials. It is a database, a scientifically organized collection of linguistic materials. In the language application, those linguistic materials can be both written and oral, are produced in a natural way. These raw materials are used to observe and grasp language facts, which are regarded as the first-hand data for the analysis and research of language rules. In this study, the author intends to achieve two main aims. The first is to investigate whether there are some differences in using the passives by native speakers when they write and speak, and whether such differences are statistically significant. The second is to investigate whether there are some differences in using the passives in native speakers' formal writings and informal writings, and whether such differences are statistically significant. 展开更多
关键词 corpus LINGUISTICS passives SIGNIFICANT DIFFERENCES
下载PDF
基于语料库的非宾格动词被动化的原因分析——兼与HiroyukiOshita博士商榷 被引量:18
3
作者 莫俊华 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第6期13-18,共6页
非宾格动词被动化是英语中介语的一个普遍现象,也是二语习得研究的一个热点问题。为了揭示这种错误的原因,研究者们已经开展了许多研究,提出了多个假说。但是,大多数研究都是使用实验环境下收集的诱导性数据,分析学习者自然产出的语言... 非宾格动词被动化是英语中介语的一个普遍现象,也是二语习得研究的一个热点问题。为了揭示这种错误的原因,研究者们已经开展了许多研究,提出了多个假说。但是,大多数研究都是使用实验环境下收集的诱导性数据,分析学习者自然产出的语言数据的研究很少。为了打破这种研究方法不均衡的现状,本研究效仿Oshita(2000)的方法,使用大型学习者语料库中的数据来分析非宾格动词被动化的原因。通过对中国英语学习者语料库的分析,发现被动化错误的主要原因是动词使役说,而不是Oshita支持的NP移位标记说。另外,被Oshita拒绝的母语迁移的“弱式”说也在一定程度上成立。 展开更多
关键词 非宾格动词 被动化 错误分析 语料库
下载PDF
基于狭义领属关系论领主句、保留宾语被动句与抢夺类双宾句的关联性 被引量:4
4
作者 马志刚 《华文教学与研究》 CSSCI 2013年第3期66-71,共6页
汉语保留宾语被动句实质上就是抢夺类双宾句的被字句形式,二者的语义共性在于其论元间的狭义领属关系(包括领有者-隶属物关系和整体-部分关系),而领主句中的领属关系则是包含亲属关系在内的广义领属关系。领主句因之可表达获益和遭受两... 汉语保留宾语被动句实质上就是抢夺类双宾句的被字句形式,二者的语义共性在于其论元间的狭义领属关系(包括领有者-隶属物关系和整体-部分关系),而领主句中的领属关系则是包含亲属关系在内的广义领属关系。领主句因之可表达获益和遭受两种语义,而保留宾语被动句和抢夺类双宾句则只能表达遭受义。文章认为,狭义领属关系是三种句型的语义共性,而动词投射内的非对称成分统制结构是其语义共性得以句法实现的结构限制条件,三种句型中的遭受义则源自于领有者论元在各自的句法结构中被指派的历事、蒙事和夺事题元角色。 展开更多
关键词 领主句 保留宾语被动句 抢夺类双宾句 领属关系 非对称成分统制 历事 蒙事 夺事
下载PDF
非宾格失误解释与认知分析模型
5
作者 阳志清 杨烈祥 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第2期35-39,共5页
对于非宾格失误的解释,母语时态迁移、非目标词汇宾格化、分词过度概括和NP句法移位等理论假设都集中于非宾格动词的语义和句法的匹配关系,忽略了习得过程中的认知因素,从而没有给出一个较完满的解释。语言失误是一个综合的认知过程。... 对于非宾格失误的解释,母语时态迁移、非目标词汇宾格化、分词过度概括和NP句法移位等理论假设都集中于非宾格动词的语义和句法的匹配关系,忽略了习得过程中的认知因素,从而没有给出一个较完满的解释。语言失误是一个综合的认知过程。以认知为基础的失误分析模型,将失误的产生看成是在习得过程中多种认知因素共同作用的结果,体现了语言习得从词汇化到句法化再到重新词汇化的基本认知过程,预示了今后的研究方向。 展开更多
关键词 非宾格失误 过度被动 认知模型
下载PDF
中国英语学习者非宾格动词被动化趋势——一项基于语料库的研究
6
作者 谭立重 易强 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2013年第4期79-83,共5页
基于Sorace对非宾格动词的层级排列,利用语料库对中国不同水平的英语学习者在非宾格动词被动泛化上进行深度调查,结果表明不是所有的非宾格动词都容易被学习者被动化,出现类与状态变化类非宾格动词更容易发生被动泛化错误。不同水平的... 基于Sorace对非宾格动词的层级排列,利用语料库对中国不同水平的英语学习者在非宾格动词被动泛化上进行深度调查,结果表明不是所有的非宾格动词都容易被学习者被动化,出现类与状态变化类非宾格动词更容易发生被动泛化错误。不同水平的英语学习者在习得非宾格动词的习得过程中存在差异。通过语料中的错误实例与非宾格论元结构理论的结合分析,可以发现语境中的外力因素容易让学习者发生被动化错误。 展开更多
关键词 非宾格 被动化 语料库
下载PDF
A Contrastive Study of the Passive Voice in Journal Articles in Theoretical and Applied Linguistics
7
作者 路露 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2013年第4期465-478,518,519,共16页
The passive voice is an important construction for packaging information. Many textbooks, style manuals or academic papers, however, offer different or even contradictory advice on the use of passives. Previous findin... The passive voice is an important construction for packaging information. Many textbooks, style manuals or academic papers, however, offer different or even contradictory advice on the use of passives. Previous findings show that passives exhibit disciplinary variation, thus special treatment should be given to different disciplines. However, even within the same discipline, such as linguistics, there are different types of academic writing, namely theoretical articles versus empirical ones. To test whether a difference in the use of passives exists between these two sub-disciplines, the passives in articles sampled from Language and Applied Linguistics are counted and compared. The results show that applied linguistics articles demonstrate a significantly higher (Sig. = .000, p 〈 .001) occurrence of passives than theoretical ones. 展开更多
关键词 passives theoretical linguistics applied linguistics corpus
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部