-
题名合阳方言音系与文白异读
被引量:3
- 1
-
-
作者
邢向东
蔡文婷
-
机构
陕西师范大学文学院
呼伦贝尔学院中文系
-
出处
《咸阳师范学院学报》
2010年第3期28-34,共7页
-
基金
全国优博论文获得者专项基金资助项目(200409)
陕西师范大学国家"211工程"重点建设项目<长安文化与中国文学>子项目
-
文摘
合阳县位于关中东部黄河西岸,其方言则可归入中原官话汾河片。该方言典型的文白异读包括:古全浊声母仄声字今读塞音塞擦音时送气/不送气;古假摄三等麻韵字今读低元音/高元音;古宕、梗摄舒声字今读阴声韵/阳声韵;止摄合口三等字今读齐齿呼、撮口呼/开口呼、合口呼。
-
关键词
关中方言
合阳
音系
文白异读
-
Keywords
dialect of central Shaanxi
Heyang
phonology
variants in vernacular and standard language
-
分类号
H172.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名闽东方言宁德霍童话的变韵现象
被引量:3
- 2
-
-
作者
叶太青
-
机构
阜阳师范学院文学院
-
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2014年第2期169-178,共10页
-
文摘
宁德霍童话是闽东方言北片(福宁片)的一种土话,其语音系统有丰富复杂的变韵现象,这种变韵现象和福州话比较既有相同之处,又存在显著的差异。文章以《戚林八音》有关韵母为纲,列表比较霍童话和福州话变韵现象的异同,并进一步讨论闽东方言南北两片变韵现象。
-
关键词
闽东方言《戚林八音》霍童话变韵
变韵调
-
Keywords
Eastern Min dialectsfinal variantQi Lin Ba Yin Huotong vernacular final variant tone of
-
分类号
H177
[语言文字—汉语]
-
-
题名流行于广东的句末语气词“来的”
被引量:3
- 3
-
-
作者
曾炜
-
机构
暨南大学中文系
-
出处
《暨南大学华文学院学报》
2005年第4期50-57,共8页
-
文摘
“来的”是流行于广东的句末语气词,直接来源于粤语中对判断肯定(李新魁,黄家教等,1995)[1]的“嚟嘅[l i11k 33]”,但用法上不尽相同,与普通话中“来着”也存在差异。调查发现,“来的”的使用有着明显的社会差异。文章通过对“来的”的句法、语义、语用特点及使用现状的考察,试图在地方普通话的变异方面寻求一些规律。
-
关键词
地方普通话
语气侧
“来的”
-
Keywords
vernacular variant
mood particle
laide (来的 )
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名再说“才将”
- 4
-
-
作者
王宝红
-
机构
西藏民族大学文学院
-
出处
《咸阳师范学院学报》
2023年第5期55-60,共6页
-
基金
西藏民族大学教学改革与研究重点项目(2022519)。
-
文摘
在现代汉语方言里,“才将”用作时间副词,表示行动或情况发生在不久以前,相当于普通话的“刚、刚刚、刚才”等词。“才将”见用于多个方言,同时并用的,有其逆序词“才将”、单音词“将”及其重叠形式等。在表示“刚才”这一意义上,一些方言里“才将(将才、将)”等词与普通话的“刚才(才刚、刚)”等词构成两个同义词系列。对于“才将”之“将”与“刚才”之“刚”的语音及语义关系,学界有不同的看法。梳理“才将(将才、将)”等词在近代文献及现代方言中的用例,结合“刚”的语法化过程及副词“将”的近过去时的用法,认为在表示“刚才”义上,因“才将”类词与“刚才”类词发生语义重叠,所以出现两种写法混用的情形。其实,“才将”“刚才”两类词各有其来源,“将”“刚”二字之间不存在音义上的分化关系。
-
关键词
才将
刚才
音义关系
文白异读
汉语方言
-
Keywords
caijiang
gangcai
the phonological and semantic relationship
literary and vernacular variant pronunciations
Chinese dialects
-
分类号
H172.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名会昌话梗摄字的文白异读探究
- 5
-
-
作者
段福德
-
机构
赣州师范高等专科学校
-
出处
《创新创业理论研究与实践》
2019年第20期171-172,共2页
-
基金
江西省高校人文社会科学研究项目——“赣南客家方言文白异读研究”(项目编号:YY1326)
-
文摘
会昌话属于赣南客家方言。会昌话梗摄字的文白异读主要集中在韵母部分。文读与白读的对应有一定的规律,但也有较特殊的情况。
-
关键词
文白异读
会昌方言
梗摄字
-
Keywords
Literary and vernacular variant reading
Huichang dialect
Geng groups
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-