期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Similarities and Differences of Chinese Translation Theories And Western Translation Theories 被引量:14
1
作者 黄雯怡 《海外英语》 2017年第2期241-244,共4页
Translation theories are based on the different languages and cultures.The difference is not clearly defined,so there is a place of mutual integration that can be used interchangeably.Theyall regard author’s meaning ... Translation theories are based on the different languages and cultures.The difference is not clearly defined,so there is a place of mutual integration that can be used interchangeably.Theyall regard author’s meaning and style as a core to translate a good product.Comparatively,Chinese theories focus on expressing the general meaning of the author,but Western theory emphasizes equivalence of details on translation and response of reader.In the translation practice,according to different theoretical texts and different stages of the translation process,the Chinese and Western translation theories are combined to apply them for making up for each other's deficiencies,which can help our translators to solve the problems in the process of translation improve the construction of Chinese theories. 展开更多
关键词 chinese translation theories western translation theories SIMILARITIES DIFFERENCES
下载PDF
A modification to the Munk wind-driven ocean circulation theory
2
作者 ZHANG Qinghua Qu Yuanyuan CHEN Shuiming 《Acta Oceanologica Sinica》 SCIE CAS CSCD 2008年第3期4-10,共7页
In order to fulfill the no-slip condition at the western and eastern boundaries of the ocean basin, introduced "effective wind stress", which has much larger spatial variations towards the boundaries than in the oce... In order to fulfill the no-slip condition at the western and eastern boundaries of the ocean basin, introduced "effective wind stress", which has much larger spatial variations towards the boundaries than in the ocean interior. The effective wind stress can thus be decomposed into spatially slow-varying and fast varying components. Careful scale analysis on the classical Munk winddriven ocean circulation theory, which consists of the interior Sverdrup flow and the western boundary current but of no eastern boundary current, shows that the wind stress curl appearing in the Sverdrup equation must have negligible spatial variations. In the present model the spatially slow-varying component of the wind stress appears in the Sverdrup equation, and the spatially fastvarying component becomes the forcing term of the boundary equations. As a result, in addition to the classical Munk solution the present model has an extra term at the western boundary which (Northern Hemisphere) increases the northward transport as well as the southward return transport, and has a term at the eastern boundary corresponding to the eastern boundary current. 展开更多
关键词 Munk wind-driven ocean circulation theory eastern boundary current western boundary current effective wind stress
下载PDF
The Dissemination, Influence, and Reception of the Modern Western Translation Theories in China
3
作者 蒋丽平 《海外英语》 2017年第20期142-143,共2页
Modern Western translation theories have exerted a great influence upon the Chinese translation fields. The author of the present paper believes that science has no boundaries and nationality. It is advisable and nece... Modern Western translation theories have exerted a great influence upon the Chinese translation fields. The author of the present paper believes that science has no boundaries and nationality. It is advisable and necessary to learn and absorb what we do not know and then make the best use of the knowledge. The author tries to analyze what the western translation theories have brought to us, the advantages and disadvantage of them, and finally put forward the possible attitude we may take to the western translation theories. 展开更多
关键词 modern western translation theories Chinese translation theory translation study
下载PDF
The Erroneous Zones in the Western Classical Theory of Nationalism and the Contemporary Development of Inter-ethno-national Political Thinking
4
《Social Sciences in China》 2001年第4期128-139,共12页
关键词 The Erroneous Zones in the western Classical theory of Nationalism and the Contemporary Development of Inter-ethno-national Political Thinking
原文传递
Whither East-West Comparative Literature? One Recent Answer from China
5
作者 万燚 《中外文化与文论》 CSSCI 2017年第2期476-494,共19页
Comparative literature,as a discipline,has been in selfdoubt and crisis since its birth.Various scholars give different answers to its tendency and future.With the growth of East-West comparative literature research i... Comparative literature,as a discipline,has been in selfdoubt and crisis since its birth.Various scholars give different answers to its tendency and future.With the growth of East-West comparative literature research in East Asia,Chinese School of Comparative Literature proposed its own answer to it.In response to James St.André’s review essay'Whither East-West Comparative Literature?Two Recent Answers from the U.S.',this paper focuses on a new answer from Cao Shunqing’s work The Variation Theory of Comparative Literature,aiming to explore the two focuses of this new platform:one is the heterogeneity,and the other is the variation,which are different from French comparatism based on influences and American part based on analogies.On this basis this article tries to have a dialogue with imagology study of variation theory and sinicization of Western literary theory in Cao’s works.By highlighting the heterogeneity and variation,Chinese scholars seek to promote crosscivilization communication based on maintaining and developing the uniqueness of different literatures and civilizations,thus building a harmonious world without uniformity. 展开更多
关键词 cross-civilization study The Variation theory of Comparative Literature HETEROGENEITY VARIABILITY imagology sinicization of western literary theory
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部