期刊文献+
共找到888篇文章
< 1 2 45 >
每页显示 20 50 100
Kantian Cosmopolitan Ideal in Disciplining the World Literature: Cosmopolitanism in Hong Kong Poetry in the Early 1990s
1
作者 James AU Kin-pong 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第9期1113-1120,共8页
This article looks at how cosmopolitanism--the notion of universality within a diversity of multi-cultures---has been shaping the discipline of world literature. The article encompasses chiefly three parts. The first ... This article looks at how cosmopolitanism--the notion of universality within a diversity of multi-cultures---has been shaping the discipline of world literature. The article encompasses chiefly three parts. The first part offers an overview of the debates on the discipline widely discussed by literary scholars such as Franco Moretti, David Damrosch and Emily Apter. I take issue with the harmonic co-existence of both local and global elements---and what I define as "glocality"---in literatures to exhibit the inevitable trend of the trans-cultural, supranational and cross-historical interactions among multiple centres and/or various cities especially in the twenty-first century. I thereby argue in the second part using Leung Ping Kwan (1949-2013)'s "Images of Hong Kong" (1992) and Louise Ho's two poetry pieces written in 1994 to prove how Kantian Cosmopolitan elements have deeply embedded in the poem written in a city where the West frequently interacts with the East. I conclude by stepping in further to argue that only through tolerating and mediating between the region and the globe can world literature as a discipline find its way out without fear for marginalising any of the literary pieces. 展开更多
关键词 COSMOPOLITANISM UNIVERSALITY Immanuel Kant world literature Hong Kong
下载PDF
NONFERROUS METALS BECOMES OBJECTS OF WORLD 6 MAJOR LITERATURE SEARCH SYSTEMS
2
《有色金属》 CSCD 1991年第3期84-,共1页
Press & Publishing Journal (PPJ),March 6,1991:Upon PPJ edit-orial office's request,Institute of Scientific and Technological lnfor-mation of China (ISTTC) made a survey on the situation that how manytheses fro... Press & Publishing Journal (PPJ),March 6,1991:Upon PPJ edit-orial office's request,Institute of Scientific and Technological lnfor-mation of China (ISTTC) made a survey on the situation that how manytheses from China scientific and technological journals have been sele-cted by the 6 most important search systems (Science Literature Index, 展开更多
关键词 PPJ SEARCH NONFERROUS METALS BECOMES OBJECTS OF world 6 MAJOR literature SEARCH SYSTEMS
下载PDF
Research on the Teaching Methods of World Literature Course from the POA Perspective
3
作者 JIANG Chun-sheng ZHANG Yan 《Journal of Literature and Art Studies》 2021年第3期178-182,共5页
Due to the vagueness of the teaching characteristics in the world literature and in some other English courses, thefeatures of the literary courses itself that can be used effectively are also easier to be ignored. As... Due to the vagueness of the teaching characteristics in the world literature and in some other English courses, thefeatures of the literary courses itself that can be used effectively are also easier to be ignored. As a result, theteaching model is solidified and rigid. This paper, based on the standpoint of the POA theory, demonstrates theeffective ways in teaching the world literature courses. While using some literature works, the awareness ofidiology should be emphasied. It is essential to design and implement appropriate tasks for the students at differentstages, and put forward practical curriculum plans for the new international situation. 展开更多
关键词 Production-oriented approach teaching method world literature courses
下载PDF
World Literature in Modern Times
4
作者 谭昶 《海外英语》 2019年第2期204-205,共2页
The literary and cultural centre and the periphery seek the energy from its counterpart,which breaks the chain of fixing one knowledge in one special field studies.Thus,this paper will illustrate Auerbach’s statement... The literary and cultural centre and the periphery seek the energy from its counterpart,which breaks the chain of fixing one knowledge in one special field studies.Thus,this paper will illustrate Auerbach’s statement about the further potential development of world literature.Also the ways scholars are devoted to overcoming the knowledge of specialization from Auerbach’s aspect of Weltliteratur serve as an Ansatzpunkt will be discussed. 展开更多
关键词 MODERNISM SPECIALIZATION Auerbach world literature
下载PDF
Literature Review on An Artist of the Floating World
5
作者 刘增荣 《海外英语》 2019年第20期241-243,249,共4页
As a world-famous Japanese-born British novelist and also the winner of the 2017 Nobel Prize,Kazuo Ishiguro has attracted great attention with his 8 excellent works.This paper,a research review on his second novel An ... As a world-famous Japanese-born British novelist and also the winner of the 2017 Nobel Prize,Kazuo Ishiguro has attracted great attention with his 8 excellent works.This paper,a research review on his second novel An Artist of the Floating World from both abroad and at home,aims to offer a systematic classification of relevant studies by means of literature collection and detailed reading.As a result,existing journal articles and dissertations are put into different categories with distinct focuses,thereby facilitating future studies. 展开更多
关键词 Nobel Prize Kazuo Ishiguro An Artist of the Floating world literature review
下载PDF
"New" Translations of Japanese Literature: Socio-cultural Impacts on the Japanese Mind
6
作者 Atsuko Hayakawa 《Journalism and Mass Communication》 2015年第12期640-649,共10页
In terms of translation theory today, the essential discussions of "otherness", coupled with the agenda of bilateral approaches to its untranslatability, are much more intense than ever. The stereotypical images of ... In terms of translation theory today, the essential discussions of "otherness", coupled with the agenda of bilateral approaches to its untranslatability, are much more intense than ever. The stereotypical images of Japan as something quite alien yet enchanting in Japanese literature, in The Tale of Genji for instance, are drastically different from those in modem novels, where the experience of conflicts with the West in the course of modernization could not be ignored. Shusaku Endo's Silence for example, paradoxically questions the translatability of Christianity in the historical context of the Japanese mind. By reading some translated texts of Japanese literature, we come to be aware of the essential factors of"otherness" inherent in Japanese culture and language which, in some socio-cultural ways, has had an interesting effect on Japanese minds. With the growing interest in "world literature," "otherness" and "untranslatability" illuminated in the translations of Japanese literature offer a new perspective with which we can re-think our sense of history of modernization on the one hand; and re-evaluate the uniqueness of Japanese language on the other. The remarkable influence of translators whose mother tongue is not Japanese, but who have an excellent command of the language, enables a new Japanese culture to emerge. This is evident in the works of Arthur Binard, an American poet and translator, who enthusiastically criticizes the Japanese policy of atomic energy in his translations of the Japanese poems after World War II, and in the very inspiring essays on Japanese by Roger Pulvers, an Australian writer and playwright who won prizes for his translations of Kenji Miyazawa. Along with such new trend of translations of Japanese literature, how it affects the Japanese mind will be discussed. 展开更多
关键词 translation of Japanese literature ORIENTALISM "otherness" MODERNIZATION world literature translation studies
下载PDF
基于读者评论的网络翻译文学评价研究——以Wuxiaworld中的《巫界术士》英译为例
7
作者 于亚晶 邵璐 《文学与文化》 CSSCI 2024年第1期91-99,共9页
近年来网络翻译文学蓬勃发展,然而评价标准的滞后与缺席严重阻碍了其健康发展。学界多从理论与政策层面探讨网络翻译文学评价相关问题,鲜有学者从网络翻译文学作品的读者接受角度分析网络翻译文学评价标准。本文关注近三年Wuxiaworld中... 近年来网络翻译文学蓬勃发展,然而评价标准的滞后与缺席严重阻碍了其健康发展。学界多从理论与政策层面探讨网络翻译文学评价相关问题,鲜有学者从网络翻译文学作品的读者接受角度分析网络翻译文学评价标准。本文关注近三年Wuxiaworld中已完结译作的历时变化,以Wuxiaworld中最受关注的作品之一《巫界术士》为例,从读者评论角度探讨国际视野下的中国网络翻译文学发展的优势与不足,对比传统文学与网络翻译文学批评的差别,借此梳理网络翻译文学评价中的关键问题。 展开更多
关键词 网络翻译文学 评价标准 武侠世界 《巫界术士》 读者评论
下载PDF
Translating Difference:Reflections on the Interface between Novelistic Discourse and World Literature
8
作者 E.V.RAMAKRISHNAN 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2024年第1期16-30,共15页
The present essay examines two moments from the evolution of the modern Malayalam novel,in relation to the reception of two classics in world literature,namely Victor Hugo's Les Miserables translated into Malayala... The present essay examines two moments from the evolution of the modern Malayalam novel,in relation to the reception of two classics in world literature,namely Victor Hugo's Les Miserables translated into Malayalam between 1925 and 1927 and Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude translated in 1984.The translation of Hugo's novel energized the scene of Malayalam fiction by infusing new modes of representation and widening the intellectual horizons of writers in general,and novelists in particular.The echoes of Les Miserables could be heard in Malayalam fiction well into the 1950s.The struggles against colonial and feudal authorities in Kerala,provided a fertile context for the imaginative interpretation of Hugo's humanist vision.The paper illustrates this point through close readings of critical essays,autobiographical narratives and debates on the nature of translation.The fascination of Malayali readers with Garcia Marquez has resulted in the translation of his entire corpus into Malayalam.Magic realism as pioneered by Garcia Marquez liberated the Malayalam novelistic narrative from social realist and modernist dogmas.The colonial disruption of oral narratives,the consequent cultural amnesia and the struggle to reclaim one's forgotten past are themes that struck a chord in Malayalam writers of fiction.Through a detailed discussion of the novel,Moustache by S.Hareesh,the interface between novelistic discourse and world literature is mapped in the latter part of the essay. 展开更多
关键词 Malayalam literature translation DIFFERENCE world literature magic realism CASTE resistance
原文传递
Comparative World Literature:Making a Case for Re/Translation
9
作者 Theo D'HAEN 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2024年第1期4-15,共12页
Translation has been a major bone of contention in comparative literature studies.For the longest time it was looked down upon by bona fide comparatists,who insisted on studying literary works in the original.World li... Translation has been a major bone of contention in comparative literature studies.For the longest time it was looked down upon by bona fide comparatists,who insisted on studying literary works in the original.World literature scholars,on the contrary,have from the beginning acknowledged that,given the multiplicity of the world's languages and their literatures,it was inevitable that one resort to translation to access all but a handful of literatures.The final decades of the 20th century saw the rise of translation studies.Adopting insights and methods from descriptive translation studies might help bridge any putative gap between comparative and world literature studies,also when it comes to transcultural studies. 展开更多
关键词 comparative literature world literature TRANSLATION
原文传递
Contributions of World Literatures in Portuguese to the Academic Field
10
作者 Helena BUESCU 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2024年第1期48-54,共7页
As one considers the concept of comparative world literature,one may ponder on how widening the perspective from an all-English area of studies to other languages promotes different worldviews and descriptions of the ... As one considers the concept of comparative world literature,one may ponder on how widening the perspective from an all-English area of studies to other languages promotes different worldviews and descriptions of the status quo.In this article,we take into consideration the perspective of literature written in Portuguese,be it European,Brazilian,African of even Asian,in order to demonstrate how rich such other points of view are for the discipline.We also engage the concept of defamiliarization(ostranenie),proposed by Russian Formalist,Viktor Shklovsky,as a central tool to consider cosmopolitanism and the dialogue between different literatures. 展开更多
关键词 comparative world literature literatures in Portuguese defamiliarization(ostranenie) textualism
原文传递
World Literature and Decolonization
11
作者 Stefan HELGESSON 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2024年第1期55-67,共13页
With remarkable force,"decolonization"re-entered the academic agenda some ten years ago.Having been an ambivalent historical experience undergirding postcolonial studies in its emergence in the 1980s,"d... With remarkable force,"decolonization"re-entered the academic agenda some ten years ago.Having been an ambivalent historical experience undergirding postcolonial studies in its emergence in the 1980s,"decolonization"today is wielded as a concept and a rallying call.One of its rhetorical purposes is to set up an opposition between morally objectionable and morally progressive ways of constructing and sharing knowledge,yet the content of the term is often vague.In this context,world literature has much to contribute,both methodologically and critically.If,on the one hand,there is a decolonizing potential in the very ambition to make the world's literary cultures visible,the critical dimension of world literature scholarship makes us aware of its colonial genealogy.Taking Mazisi Kunene's epic poem from South Africa,Emperor Shaka the Great,as its key example,this article discusses how the dual potential of world literature might contribute to a"decolonized"'mode of literary reading. 展开更多
关键词 DECOLONIZATION ecologies EPIC world literature Mazisi Kunene Emperor Shaka the Great
原文传递
Meeting report of the chief editorial board meeting for World Journal of Diabetes 2021 被引量:1
12
作者 Jin-Lei Wang Jia-Ping Yan +6 位作者 Xiang Li Md Shahidul Islam Jian-Bo Xiao Lu Cai Na Ma Li Ma Lian-Sheng Ma 《World Journal of Diabetes》 SCIE 2021年第12期1969-1978,共10页
The 2021 online editorial board meeting of the World Journal of Diabetes(WJD)was held on November 9,2021.Jin-Lei Wang,General Manager on behalf of the Baishideng Publishing Group,and Professor Islam,one of the Editors... The 2021 online editorial board meeting of the World Journal of Diabetes(WJD)was held on November 9,2021.Jin-Lei Wang,General Manager on behalf of the Baishideng Publishing Group,and Professor Islam,one of the Editors-in-Chiefs(EiCs)of the WJD,organized the meeting.Three EiCs and 18 Baishideng Publishing Group staff attended the meeting.The meeting goal was to brief the EiCs on the journal’s performance,discuss the issues of concern of the EiCs,and gather ideas for the journal’s development in 2022.As of November 8,the WJD had received 287 manuscripts since the year’s start,among which 122 met the criteria for publication.These numbers represent an increase of 117.4%for submissions and 110.3%for publications compared to those in 2020.However,how to effectively control the academic quality of manuscripts and attract highquality original article submissions remain a challenge.The EiCs provided feedback and suggestions centered on three topics:(1)Who should and how to control the academic quality of the manuscripts;(2)How the EiCs perform their responsibilities;and(3)The distinctive and shared responsibilities of the publisher and the EiCs. 展开更多
关键词 world Journal of Diabetes Baishideng Editorial board meeting Journal development BIBLIOMETRICS Scientific literature
下载PDF
从Wuxia World爆红看我国网络小说的跨文化传播 被引量:5
13
作者 谷学强 汪中瑞 《安庆师范大学学报(社会科学版)》 2017年第3期56-58,73,共4页
Wuxia World的火爆为中国文化的海外发展打开了一扇窗口,其爆红的背后离不开我国网络小说的翻译与传播。网络小说的跨文化传播以快感文化为基础,营造"爽"文的文化体验,注重将海外文化的"本土化"与"异域性"... Wuxia World的火爆为中国文化的海外发展打开了一扇窗口,其爆红的背后离不开我国网络小说的翻译与传播。网络小说的跨文化传播以快感文化为基础,营造"爽"文的文化体验,注重将海外文化的"本土化"与"异域性"结合,同时翻译者的译介策略也是Wuxia World走向海外的重要因素。 展开更多
关键词 Wuxia world 网络小说 网络文学 跨文化 快感文化
下载PDF
Multicultural Women's Views on the First World War in Virginia Woolf' s Mrs. Dalloway
14
作者 Denise Borille de Abreu 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第9期681-688,共8页
This year highlights the centenary of the outbreak of World War I and this paper aims at comparing and contrasting multicultural views on the First World War in Virginia Woolf's Mrs. Dalloway (1925). The views on t... This year highlights the centenary of the outbreak of World War I and this paper aims at comparing and contrasting multicultural views on the First World War in Virginia Woolf's Mrs. Dalloway (1925). The views on the First War are portrayed by a plurality of voices, most of which are women's, and they allow readers to think of the war experience in a more subjective but also more plural way. In this novel, voices from both sides of the First War resonate, i.e., the hegemonic side of the war--the Allies--is compared and contrasted to the subjectivity of the voices of the "others"--the Axis, although they do not necessarily work in harmony. Such innovation in point of view has, in great part, contributed to converging story and history, allowing this literary work to partake in the production of historical knowledge and cultural memory of the War. 展开更多
关键词 women and war studies English literature the First world War gender studies trauma theory
下载PDF
The Latest Development of Ethical Literary Criticism in the World
15
作者 LI Zheng-shuan ZHU Hui-min 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第1期1-11,共11页
The series A Study on Ethical Literary Criticism exhibits key achievements in the major program of national social sciences by scholars headed by Professor Nie Zhenzhao,who are devoted to the research of foreign liter... The series A Study on Ethical Literary Criticism exhibits key achievements in the major program of national social sciences by scholars headed by Professor Nie Zhenzhao,who are devoted to the research of foreign literatures,studies in philosophy and social sciences,and interdisciplinary study of world literature,who dedicated themselves to the construction of the ethical literary critical theory and methodology with the application of ethical literary criticism in practice.This series organically combine the generality of ethical literary criticism with the individuality of specific writers and combine the theoretical guidance with realistic practicality in academic research,which will be conducive to the development of world literary criticism and region and country-specific studies in the new era. 展开更多
关键词 A Study on Ethical Literary Criticism world literature region and country-specific studies
下载PDF
迈向共同的“世界文学”:论启蒙与文化辩证中的中国比较教育新使命
16
作者 彭正梅 陈丽莎 +2 位作者 吴月竹 施芳婷 邓莉 《华东师范大学学报(教育科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第9期42-55,共14页
从《共产党宣言》关于“世界文学”的论述中可引出文化和启蒙两个透镜,并借以考察我国近二百年来比较教育的发展及其新使命:启蒙使命就是通过与世界教育进行批判性的对话,引入世界教育精神,促进中国教育不断现代化;文化使命强调要参与... 从《共产党宣言》关于“世界文学”的论述中可引出文化和启蒙两个透镜,并借以考察我国近二百年来比较教育的发展及其新使命:启蒙使命就是通过与世界教育进行批判性的对话,引入世界教育精神,促进中国教育不断现代化;文化使命强调要参与建设现代教育学、在国际上讲好中国教育故事,参与国际教育治理,连接中外教育精神,以及通过启蒙与文化的辩证构建共同的“世界文学”。启蒙与文化的辩证要求比较教育在回应教育上的文化自信与“世界文学”的关系问题上,应该在方法上采取一种旨在去除文化的片面性和局限性的理性批判态度,在价值方向上应该共建一个共同的、教育的“世界文学”,以落实新时代关于中华民族伟大复兴、全人类共同价值以及人类命运共同体的世界想象;同时,这也是在复兴我们在近现代进程中丢失的教育传统中弥足珍贵的“平天下”维度。全球化时代的教育研究者都必然是某种程度的比较教育学者,迈向共同的“世界文学”也是对所有中国教育学者的呼吁。 展开更多
关键词 比较教育 启蒙 文化 辩证 世界文学 世界教育精神 平天下
下载PDF
理性与疯癫的“异态”世界——访谈茅盾文学奖得主毕飞宇
17
作者 彭青龙 毕飞宇 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第4期1-12,共12页
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》推出“著名作家高端访谈”栏目,本期访谈江苏省作协主席、茅盾文学奖得主毕飞宇。通过比较《欢迎来到人间》和《推拿》两部小说的区别,毕飞宇指出,《欢迎来到人间》更多的是切入当下,描写异态的人... 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》推出“著名作家高端访谈”栏目,本期访谈江苏省作协主席、茅盾文学奖得主毕飞宇。通过比较《欢迎来到人间》和《推拿》两部小说的区别,毕飞宇指出,《欢迎来到人间》更多的是切入当下,描写异态的人与世界,展现其背后隐藏的理性与疯癫;《推拿》则是将盲人的黑暗世界拉到阳光下,展现他们的尊严与抗争。毕飞宇在创作时注重叙事的主体性,关注人与权力、人与社会的矛盾关系。他的创作随着中国文学的阶段性发展,也有意识地实现了从书写历史向切入当下的转变,以期更有效地还原中国。毕飞宇认为,无论外界对经典文学持有怎样的态度,由内心驱动的文学创作不会完全被外部的世界所左右。 展开更多
关键词 毕飞宇 茅盾文学奖 《欢迎来到人间》 《推拿》 异态
下载PDF
大英博物馆陈列文物中的图书馆学与文献学史料
18
作者 王世伟 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2024年第1期77-95,共19页
论文介绍了2019年8月笔者参观大英博物馆各类文物展陈中关于图书馆学和文献学史料的一些心得,分为石碑文献、纸莎文献、木牍文献、古代文献与古代文字、古代文献的特别载体、经典文献展示、古代的阅读与阅读推广、中南亚与东亚文献等8... 论文介绍了2019年8月笔者参观大英博物馆各类文物展陈中关于图书馆学和文献学史料的一些心得,分为石碑文献、纸莎文献、木牍文献、古代文献与古代文字、古代文献的特别载体、经典文献展示、古代的阅读与阅读推广、中南亚与东亚文献等8个方面,并提供了相应的照片和诸多案例。 展开更多
关键词 大英博物馆 世界文献发展史 文献载体 文献类型 经典文献 阅读推广 档案史料学
下载PDF
观风俗:19世纪欧洲中国小说阅读史的一个视角
19
作者 宋莉华 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第1期27-35,共9页
在中国不登大雅之堂的小说,自17世纪传入欧洲后却登堂入室,入藏各类图书馆,由私人藏书变为公共藏书,使中国小说文本得到妥善保存,传播范围不断扩大。19世纪随着东方学的兴起,中国小说以风俗志形式进入欧洲阅读史,东方学家认为小说比其... 在中国不登大雅之堂的小说,自17世纪传入欧洲后却登堂入室,入藏各类图书馆,由私人藏书变为公共藏书,使中国小说文本得到妥善保存,传播范围不断扩大。19世纪随着东方学的兴起,中国小说以风俗志形式进入欧洲阅读史,东方学家认为小说比其他著作更具有观风俗的优势。中国小说以译本和中文刻本形式流通欧洲,看似其读者各有所属,实则他们之间相互交叉、影响,都以观风俗为阅读旨趣,并指向中国形象的建构。中国小说也以翻译、改编、戏仿等多种形式逐渐成为欧洲文学的一部分。19世纪欧洲的中国小说阅读史,体现了世界文学以一种渐趋融通的方式呈现和接纳来自世界各地的文学。它促使我们思考如何理解中国文学的“世界性”和包容力,以更好地推动文明互鉴。 展开更多
关键词 中国小说 阅读 观风俗 世界文学
下载PDF
吹响创造人民文艺的号角
20
作者 张志平 《兰州学刊》 CSSCI 2024年第9期45-50,共6页
文艺界发起“五四”文学革命运动后,为实施启蒙战略,着力创造以大众文学为主体的大众文艺。长期以来,受政治、经济、文化等条件限制,文艺界创造大众文艺的实绩不佳。1942年,毛泽东同志在延安文艺座谈会上阐明文艺新方向后,大众文艺升级... 文艺界发起“五四”文学革命运动后,为实施启蒙战略,着力创造以大众文学为主体的大众文艺。长期以来,受政治、经济、文化等条件限制,文艺界创造大众文艺的实绩不佳。1942年,毛泽东同志在延安文艺座谈会上阐明文艺新方向后,大众文艺升级为符合党的文艺观的、雅俗共赏的、具有现代性的人民文艺。人民文艺的主要特征是人民创造、为人民创造、属于人民。新时代,习近平总书记在文艺工作座谈会上讲话时,从社会历史发展的高度,面向文艺界吹响了创造人民文艺的号角。新时代创造人民文艺的原则是人民导向,途径是深入实际、扎根人民生活,站稳人民立场、用现代意识之光烛照人民的生活和心理结构,运用民族形式、表现人民的生活和思想感情。新时代创造人民文艺的意义是增强人民文化自信、丰富人民精神世界、升华大众文艺。 展开更多
关键词 人民文艺 新时代 精神世界 中国式现代化
下载PDF
上一页 1 2 45 下一页 到第
使用帮助 返回顶部