期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《跨文化传播研究文集》
1
作者
林升栋
《品牌》
2016年第2期97-,共1页
破解跨文化传播中主位与客位之间的迷局厦门大学出版社2016年4月出版我们做文化研究的目的,是要帮助读者深入地了解异文化与本文化,并在将来的跨文化接触中应用这些知识。然而,由于我们自小生活在某一种文化中,对许多问题都有先入为主...
破解跨文化传播中主位与客位之间的迷局厦门大学出版社2016年4月出版我们做文化研究的目的,是要帮助读者深入地了解异文化与本文化,并在将来的跨文化接触中应用这些知识。然而,由于我们自小生活在某一种文化中,对许多问题都有先入为主的判断,跨文化沟通中常不自觉地将对方的话语置于本文化的背景下。这种断章取义造就了很多文化怪兽。本书认为,中西对话根本就是两个体系的对话,局部的剥离解读只会造成沟通障碍,只有将这种对话语境放在各自的社会/历史/文化脉络当中。
展开更多
关键词
跨文化传播
跨文化沟通
迷局
沟通障碍
主位
原文传递
题名
《跨文化传播研究文集》
1
作者
林升栋
机构
厦门大学新闻传播学院
<
现代
广告
>
(
学术
季刊
)
品牌与
广告
研究
中心
出处
《品牌》
2016年第2期97-,共1页
文摘
破解跨文化传播中主位与客位之间的迷局厦门大学出版社2016年4月出版我们做文化研究的目的,是要帮助读者深入地了解异文化与本文化,并在将来的跨文化接触中应用这些知识。然而,由于我们自小生活在某一种文化中,对许多问题都有先入为主的判断,跨文化沟通中常不自觉地将对方的话语置于本文化的背景下。这种断章取义造就了很多文化怪兽。本书认为,中西对话根本就是两个体系的对话,局部的剥离解读只会造成沟通障碍,只有将这种对话语境放在各自的社会/历史/文化脉络当中。
关键词
跨文化传播
跨文化沟通
迷局
沟通障碍
主位
分类号
G115-5 [文化科学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《跨文化传播研究文集》
林升栋
《品牌》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部