期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
11
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译策略的理据、要素与特征
被引量:
60
1
作者
方梦之
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第2期1-6,共6页
翻译研究是宏—中—微相统一的系统性研究。近半世纪以来,宏观上翻译研究新理迭出、蔚为大观,微观上翻译技巧研究连篇累牍、文献浩瀚。以翻译策略为表征的,包括翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架等的中观研究似留有更...
翻译研究是宏—中—微相统一的系统性研究。近半世纪以来,宏观上翻译研究新理迭出、蔚为大观,微观上翻译技巧研究连篇累牍、文献浩瀚。以翻译策略为表征的,包括翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架等的中观研究似留有更大空间。翻译策略是宏观理论联系微观技巧与实践的桥梁,是一个重要的技术理论范畴,是翻译主体对实践客体形成的认识结构和方法论结构。本文讨论翻译策略的理据,分析翻译策略的要素和特征。
展开更多
关键词
翻译理论
翻译策略
理据
特征
要素
下载PDF
职称材料
应用翻译研究的新起点
被引量:
14
2
作者
方梦之
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第3期30-,72,共2页
5月18日在西安召开的应用翻译研讨会是我国现阶段应用翻译研究状况的一个缩影,也是对我国的应用翻译研究的又一次推动.会议的研究领域涉及翻译理论、翻译教学、翻译实践和翻译技术,研究范式从语言的、文化的、跨学科的到实证的,研究的...
5月18日在西安召开的应用翻译研讨会是我国现阶段应用翻译研究状况的一个缩影,也是对我国的应用翻译研究的又一次推动.会议的研究领域涉及翻译理论、翻译教学、翻译实践和翻译技术,研究范式从语言的、文化的、跨学科的到实证的,研究的翻译内容涉及社会生活、对外宣传、文化创意、生产领域、商务旅游、科学技术、中医中药、法律法规等方方面面.研究形式包括笔译和口译.出席会议的有翻译教学界、翻译产业界、出版界等近200人.这是一次代表性广泛、主题展开得比较充分、学术含量较高的会议.
展开更多
关键词
应用翻译研究
翻译市场
研讨会
上海
会议
翻译教学
翻译技术
翻译实践
应用翻译学
翻译专业硕士
下载PDF
职称材料
从译学术语看翻译研究的走向
被引量:
42
3
作者
方梦之
《上海翻译》
北大核心
2008年第1期5-9,共5页
术语是描述科学概念、定义和规律的基本要素。译学的术语体系代表着译学体系。本文讨论译学术语的产生、发展及其层次和体系。作者认为,语言学对译学术语的贡献是最根本的,各交叉学科对译学新概念的产生举足轻重。这两方面今后仍然是译...
术语是描述科学概念、定义和规律的基本要素。译学的术语体系代表着译学体系。本文讨论译学术语的产生、发展及其层次和体系。作者认为,语言学对译学术语的贡献是最根本的,各交叉学科对译学新概念的产生举足轻重。这两方面今后仍然是译学新概念和新术语的主要生长点。文化转向给翻译研究带来了新思路、新视角,产生了巨大的影响,但由此带来的新概念、新术语并不充分。
展开更多
关键词
译学
术语
语言学
交叉学科
下载PDF
职称材料
《中国译学大辞典》编辑出版始末
被引量:
6
4
作者
方梦之
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第3期78-80,共3页
《中国译学大辞典》(以下简称《大辞典》)历经5年,近期将由上海外语教育出版社出版发行。这是我国翻译界智慧的结晶,也是我国翻译界大协作的产物。
关键词
中国译学
编辑出版
辞典
上海外语教育出版社
出版发行
翻译
简称
下载PDF
职称材料
2012年全国翻译高层研讨会会议通知
5
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2012年第1期109-109,共1页
近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年11月17-18日在苏州大学联合举办第...
近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年11月17-18日在苏州大学联合举办第三次全国翻译高层研讨会。
展开更多
关键词
翻译研究
高层
会议通
苏州大学
外国语学院
学科建设
学术争鸣
学术交流
下载PDF
职称材料
祝贺《民族翻译》变更为双月刊
6
作者
丹珠昂奔
戴庆厦
+1 位作者
降边嘉措
无
《民族翻译》
2020年第1期3-4,共2页
下载PDF
职称材料
《上海翻译》创刊30周年座谈会征稿
7
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2015年第3期F0004-F0004,共1页
《上海翻译》(原《上海科技翻译》)诞生于改革开放之初,成长于学术繁荣之时。从呱呱坠地到而立之年,承载着翻译研究之重,历经我国译学研究引进吸收、踯躅观望、创建学科、自主研发的各阶段,由初创走向成熟。
关键词
《上海科技翻译》
座谈会
征稿
创刊
改革开放
学术繁荣
翻译研究
译学研究
原文传递
本刊重要启示
8
《上海翻译》
北大核心
2009年第4期69-69,共1页
关键词
征订目录
报刊订阅
国内统一刊号
邮发代号
中国邮政
征订工作
邮局
信息
下载PDF
职称材料
“翻译研究战略论坛”(2015)通知
9
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2015年第2期76-76,共1页
由《上海翻译》编辑部与苏州大学外国语学院联合举办的"翻译研究战略论坛"(2015)将于今年11月7日至8日在苏州大学举行(11月6日报到)。本次论坛的主题是"探讨我国翻译教学的创新与发展"。我们诚挚欢迎境内外翻译教学与研究领域...
由《上海翻译》编辑部与苏州大学外国语学院联合举办的"翻译研究战略论坛"(2015)将于今年11月7日至8日在苏州大学举行(11月6日报到)。本次论坛的主题是"探讨我国翻译教学的创新与发展"。我们诚挚欢迎境内外翻译教学与研究领域的专家、学者就新形势下我国翻译教学面临的挑战与问题、趋势与对策等重大议题,
展开更多
关键词
翻译研究
论坛
苏州大学
翻译教学
外国语学院
教学与研究
编辑部
诚挚
原文传递
2017年第二届“一带一路”高端翻译人才培养师资研修班(一号通知)
10
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2017年第2期F0004-F0004,共1页
为配合国家“一带一路”发展战略,培养高端翻译人才,提高翻译师资教学科研水平,上海外语教育出版社将与《上海翻译》编辑部继2016年由华北水利水电大学外国语学院承办首届“‘一带一路’高端翻译人才培养师资研修班”之后,2017年7...
为配合国家“一带一路”发展战略,培养高端翻译人才,提高翻译师资教学科研水平,上海外语教育出版社将与《上海翻译》编辑部继2016年由华北水利水电大学外国语学院承办首届“‘一带一路’高端翻译人才培养师资研修班”之后,2017年7月将移师云南昆明。
展开更多
关键词
翻译人才培养
翻译师资
研修班
上海外语教育出版社
教学科研水平
外国语学院
水利水电
云南昆明
原文传递
2012年全国翻译高层研讨会会议通知
11
《东方翻译》
2012年第1期61-61,共1页
近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年11月17-18日在苏州大学联合举办第...
近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年11月17-18日在苏州大学联合举办第三次全国翻译高层研讨会。
展开更多
关键词
翻译研究
高层
会议通
苏州大学
外国语学院
学科建设
学术争鸣
学术交流
原文传递
题名
翻译策略的理据、要素与特征
被引量:
60
1
作者
方梦之
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第2期1-6,共6页
文摘
翻译研究是宏—中—微相统一的系统性研究。近半世纪以来,宏观上翻译研究新理迭出、蔚为大观,微观上翻译技巧研究连篇累牍、文献浩瀚。以翻译策略为表征的,包括翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架等的中观研究似留有更大空间。翻译策略是宏观理论联系微观技巧与实践的桥梁,是一个重要的技术理论范畴,是翻译主体对实践客体形成的认识结构和方法论结构。本文讨论翻译策略的理据,分析翻译策略的要素和特征。
关键词
翻译理论
翻译策略
理据
特征
要素
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
应用翻译研究的新起点
被引量:
14
2
作者
方梦之
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第3期30-,72,共2页
文摘
5月18日在西安召开的应用翻译研讨会是我国现阶段应用翻译研究状况的一个缩影,也是对我国的应用翻译研究的又一次推动.会议的研究领域涉及翻译理论、翻译教学、翻译实践和翻译技术,研究范式从语言的、文化的、跨学科的到实证的,研究的翻译内容涉及社会生活、对外宣传、文化创意、生产领域、商务旅游、科学技术、中医中药、法律法规等方方面面.研究形式包括笔译和口译.出席会议的有翻译教学界、翻译产业界、出版界等近200人.这是一次代表性广泛、主题展开得比较充分、学术含量较高的会议.
关键词
应用翻译研究
翻译市场
研讨会
上海
会议
翻译教学
翻译技术
翻译实践
应用翻译学
翻译专业硕士
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从译学术语看翻译研究的走向
被引量:
42
3
作者
方梦之
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
北大核心
2008年第1期5-9,共5页
文摘
术语是描述科学概念、定义和规律的基本要素。译学的术语体系代表着译学体系。本文讨论译学术语的产生、发展及其层次和体系。作者认为,语言学对译学术语的贡献是最根本的,各交叉学科对译学新概念的产生举足轻重。这两方面今后仍然是译学新概念和新术语的主要生长点。文化转向给翻译研究带来了新思路、新视角,产生了巨大的影响,但由此带来的新概念、新术语并不充分。
关键词
译学
术语
语言学
交叉学科
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
《中国译学大辞典》编辑出版始末
被引量:
6
4
作者
方梦之
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第3期78-80,共3页
文摘
《中国译学大辞典》(以下简称《大辞典》)历经5年,近期将由上海外语教育出版社出版发行。这是我国翻译界智慧的结晶,也是我国翻译界大协作的产物。
关键词
中国译学
编辑出版
辞典
上海外语教育出版社
出版发行
翻译
简称
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
2012年全国翻译高层研讨会会议通知
5
机构
苏州大学外国语学院、
《上海翻译》编辑部
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2012年第1期109-109,共1页
文摘
近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年11月17-18日在苏州大学联合举办第三次全国翻译高层研讨会。
关键词
翻译研究
高层
会议通
苏州大学
外国语学院
学科建设
学术争鸣
学术交流
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
祝贺《民族翻译》变更为双月刊
6
作者
丹珠昂奔
戴庆厦
降边嘉措
无
机构
不详
中央民族大学
中国社会科学院少数民族文学研究所
《民族语文》杂志社
中国
翻译
协会
《中国
翻译
》编辑部
《上海翻译》编辑部
西南民族大学中国少数民族文库
翻译
研究中心
出处
《民族翻译》
2020年第1期3-4,共2页
分类号
H [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
《上海翻译》创刊30周年座谈会征稿
7
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2015年第3期F0004-F0004,共1页
文摘
《上海翻译》(原《上海科技翻译》)诞生于改革开放之初,成长于学术繁荣之时。从呱呱坠地到而立之年,承载着翻译研究之重,历经我国译学研究引进吸收、踯躅观望、创建学科、自主研发的各阶段,由初创走向成熟。
关键词
《上海科技翻译》
座谈会
征稿
创刊
改革开放
学术繁荣
翻译研究
译学研究
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
本刊重要启示
8
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
北大核心
2009年第4期69-69,共1页
关键词
征订目录
报刊订阅
国内统一刊号
邮发代号
中国邮政
征订工作
邮局
信息
分类号
G257.2 [文化科学—图书馆学]
G215 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
“翻译研究战略论坛”(2015)通知
9
机构
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2015年第2期76-76,共1页
文摘
由《上海翻译》编辑部与苏州大学外国语学院联合举办的"翻译研究战略论坛"(2015)将于今年11月7日至8日在苏州大学举行(11月6日报到)。本次论坛的主题是"探讨我国翻译教学的创新与发展"。我们诚挚欢迎境内外翻译教学与研究领域的专家、学者就新形势下我国翻译教学面临的挑战与问题、趋势与对策等重大议题,
关键词
翻译研究
论坛
苏州大学
翻译教学
外国语学院
教学与研究
编辑部
诚挚
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
2017年第二届“一带一路”高端翻译人才培养师资研修班(一号通知)
10
机构
上海
市科技
翻译
学会
上海
外语教育出版社
<
上海
翻译
>
编辑部
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2017年第2期F0004-F0004,共1页
文摘
为配合国家“一带一路”发展战略,培养高端翻译人才,提高翻译师资教学科研水平,上海外语教育出版社将与《上海翻译》编辑部继2016年由华北水利水电大学外国语学院承办首届“‘一带一路’高端翻译人才培养师资研修班”之后,2017年7月将移师云南昆明。
关键词
翻译人才培养
翻译师资
研修班
上海外语教育出版社
教学科研水平
外国语学院
水利水电
云南昆明
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
2012年全国翻译高层研讨会会议通知
11
机构
苏州大学外国语学院
《上海翻译》编辑部
出处
《东方翻译》
2012年第1期61-61,共1页
文摘
近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年11月17-18日在苏州大学联合举办第三次全国翻译高层研讨会。
关键词
翻译研究
高层
会议通
苏州大学
外国语学院
学科建设
学术争鸣
学术交流
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译策略的理据、要素与特征
方梦之
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013
60
下载PDF
职称材料
2
应用翻译研究的新起点
方梦之
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013
14
下载PDF
职称材料
3
从译学术语看翻译研究的走向
方梦之
《上海翻译》
北大核心
2008
42
下载PDF
职称材料
4
《中国译学大辞典》编辑出版始末
方梦之
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010
6
下载PDF
职称材料
5
2012年全国翻译高层研讨会会议通知
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2012
0
下载PDF
职称材料
6
祝贺《民族翻译》变更为双月刊
丹珠昂奔
戴庆厦
降边嘉措
无
《民族翻译》
2020
0
下载PDF
职称材料
7
《上海翻译》创刊30周年座谈会征稿
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2015
0
原文传递
8
本刊重要启示
《上海翻译》
北大核心
2009
0
下载PDF
职称材料
9
“翻译研究战略论坛”(2015)通知
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2015
0
原文传递
10
2017年第二届“一带一路”高端翻译人才培养师资研修班(一号通知)
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2017
0
原文传递
11
2012年全国翻译高层研讨会会议通知
《东方翻译》
2012
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部