-
题名互惠性理解:当前跨文化传播实践与理论问题的探讨
被引量:5
- 1
-
-
作者
肖珺
张毓强
张磊
唐佳梅
-
机构
武汉大学媒体发展研究中心
武汉大学新闻与传播学院
中国传媒大学
中国传媒大学国家传播创新研究中心
《国际传播》期刊编辑部
广东外语外贸大学
《跨文化传播研究》
-
出处
《对外传播》
2021年第3期68-72,共5页
-
基金
国家社科基金重点项目“新时代中国国际传播实践问题与本土化理论创新研究”(项目编号:19AXW005)的阶段性研究成果。
-
文摘
跨文化传播研究需要更多地立足人类自由交往的需要与实践,通过经验研究揭示不同跨文化情境中保持文化多样性与文化间可沟通性的独特路径,通过批判研究揭示文化间的权力关系,重构人类的普遍交往。当下,全球化与逆全球化的纷争把人类带入一个充满冲突、交流贫困的时代。跨文化传播研究可以帮助我们理解和消除世界范围内的不安全感和不稳定状态,更好地认识文化模式与文化变革、文化对人的影响、移民的融合,以及社会、经济因素与价值观、信仰等因素的相互作用。中国理论回应的着力点是建构与世界的文化共同体,以此开拓基于中国问题的跨文化传播研究。
-
关键词
跨文化传播
文化交流
新媒体
国际传播
-
分类号
G206
[文化科学—传播学]
G125
[文化科学]
-
-
题名讲好中国故事的三重逻辑
被引量:6
- 2
-
-
作者
徐朝清
-
机构
中央广播电视总台
《国际传播》期刊编辑部
-
出处
《新闻战线》
2020年第2期67-69,共3页
-
文摘
当前,向世界讲好中国故事需要进一步明确三个问题,一是为什么要强调向世界讲好中国故事,二是讲好中国故事和传播好中国声音之间有什么必然关系,三是讲好中国故事的目的是什么,也就是需要明确向世界讲好中国故事的必要性、必然性和目的性。
-
关键词
中国故事
中国价值
国际传播
中国国际形象
-
分类号
G206
[文化科学—传播学]
-
-
题名讲好中国故事的三重境界
被引量:5
- 3
-
-
作者
徐朝清
-
机构
中央广播电视总台
《国际传播》期刊编辑部
-
出处
《新闻战线》
2020年第16期95-99,共5页
-
文摘
向世界讲好中国故事,是一个复杂而漫长的过程,需要经历三重境界:一是向世界介绍中国;二是让中国走向世界;三是推动中国与世界共同发展繁荣。也就是要告诉世界:中国是什么,中国如何走向世界,中国走向世界后如何与其他国家和民族和平相处,共同构建人类命运共同体。
-
关键词
中国故事
国际传播
命运共同体
-
分类号
D822
[政治法律—外交学]
G206
[文化科学—传播学]
-