-
题名《外语与翻译》稿约
- 1
-
-
-
机构
《外语与翻译》编辑部
-
出处
《外语与翻译》
2009年第3期F0004-F0004,共1页
-
文摘
1.本刊欢迎与外国语言、文学研究,与翻译和文化研究以及与外语教育有关的论文、报告、书评等。
2.来稿希力求精炼。论文一般以8000字为宜,长文也应控制在15000字内;书评以4000字以内为宜。4000字以上的论述性文稿,请附中文摘要,关键词(主题词)和英文标题。
-
关键词
《外语与翻译》
稿约
外国语言
文学研究
外语教育
文化研究
中文摘要
英文标题
-
分类号
H159-55
[语言文字—汉语]
G232.1
[文化科学]
-
-
题名《外语与翻译》稿约
- 2
-
-
-
机构
《外语与翻译》编辑部
-
出处
《外语与翻译》
2006年第1期F0004-F0004,共1页
-
-
分类号
H
[语言文字]
-
-
题名欢迎参加第二届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛
- 3
-
-
-
机构
中南大学《外语与翻译》编辑部
-
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2006年第6期13-13,共1页
-
文摘
为繁荣我国的翻译事业,给众多有志于翻译的大学学子和青年朋友提供更多展现才华的机会,使之脱颖而出,本刊继2003年成功主办首届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛之后,拟于明年上半年主办面向全国的第二届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛。在此,我们热忱欢迎您——全国各行各业的翻译工作者、大专院校师生及广大爱好翻译的青年朋友踊跃参加,一展身手。
-
关键词
翻译事业
第二届
青年
竞赛
翻译工作者
大专院校
朋友
主办
师生
-
分类号
G523
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名欢迎参加第二届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛
- 4
-
-
-
机构
中南大学《外语与翻译》编辑部
-
出处
《外语与翻译》
2005年第4期F0004-F0004,共1页
-
文摘
为繁荣我国的翻译事业,给众多有志于翻译的大学学子和青年朋友提供更多展现才华的机会,使之脱颖而出,本刊继2003年成功主办首届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛之后,拟于明年上半年主办面向全国的第二届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛。
-
关键词
翻译事业
第二届
青年
竞赛
主办
-
分类号
G523
[文化科学—教育技术学]
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名欢迎参加第三届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛
- 5
-
-
-
机构
中南大学《外语与翻译》编辑部
-
出处
《英语知识》
2008年第3期37-37,共1页
-
文摘
为繁荣我国的翻译事业,给众多有志于翻译的大学学子和青年朋友提供更多展现才华的机会,使之脱颖而出,本刊继2006年成功主办第二届"芙蓉杯青年翻译奖"竞赛之后,拟于今年上半年主办面向全国的第三届"芙蓉杯青年翻译奖"
-
关键词
芙蓉杯
-
分类号
H
[语言文字]
-
-
题名欢迎参加第二届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛
- 6
-
-
-
机构
中南大学《外语与翻译》编辑部
-
出处
《上海翻译》
北大核心
2006年第2期34-34,共1页
-
-
分类号
H
[语言文字]
-
-
题名欢迎参加第二届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛
- 7
-
-
-
机构
中南大学《外语与翻译》编辑部
-
出处
《大学英语》
2006年第1期15-15,共1页
-
-
分类号
H
[语言文字]
-
-
题名而今迈步从头越
- 8
-
-
-
机构
<外语与翻译>编辑部
-
出处
《外语与翻译》
2015年第1期4-4,共1页
-
文摘
经国家新闻出版广电总局审核批复(新广出审[2014]1677号),《长沙铁道学院学报》(社会科学版)更名为《外语与翻译》。
-
关键词
《外语与翻译》
长沙铁道学院
广电总局
新闻出版
社会科学
-
分类号
H159-55
[语言文字—汉语]
-
-
题名《外语与翻译》公开发行启事
- 9
-
-
-
机构
<外语与翻译>编辑部
-
出处
《当代外语研究》
2014年第10期64-64,共1页
-
文摘
经国家新闻出版广电总局审核批复(新广出审【2014】1123号),原《长沙铁道学院学报》(社会科学版)更名为《外语与翻译》。公开发行的《外语与翻译》将于2015年第一季度开始出刊,季刊,大16开,116页,国内统一刊号为CN43-1527/H。
-
关键词
国内统一刊号
英文提要
书刊评介
中英文标题
通讯地址
专家匿名评审
参考文献格式
请寄
工作单位
外国文学研究
-
分类号
H159-55
[语言文字—汉语]
-
-
题名文学翻译与导读——《苍蝇王》译本读后记
- 10
-
-
作者
罗选民
-
机构
长沙铁道学院《外语与翻译》编辑部
-
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1997年第1期32-33,共2页
-
文摘
文学翻译与导读——《苍蝇王》译本读后记罗选民台北桂冠图书公司推出的“桂冠世界文学名著”,荟集了名作名家,翻译加导读,一系列精品,洋洋洒洒,令读者受益匪浅。《苍蝇王》(LordoftheFlies)是该系列中的一部,由英国著名作家高汀(WiliamGo...
-
关键词
文学翻译
蝇王
译本
语言风格
陈先生
音乐性
读后记
绘画性
亚里士多德
比较文学
-
分类号
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名欢迎参加第三届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛
- 11
-
-
-
机构
中南大学《外语与翻译》编辑部
-
出处
《外语电化教学》
CSSCI
2008年第1期42-42,共1页
-
-
关键词
芙蓉杯
翻译
青年
-
分类号
G4
[文化科学—教育技术学]
-