期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从翻译权谈中文简繁体授权的合理性
被引量:
1
1
作者
竺金琳
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
2013年第4期103-105,共3页
本文拟从翻译权的定义出发,通过分析中文简体和中文繁体相互间的关系,指出简繁体只是不同的中文书写形式,且二者间在使用上也存在复杂的交互关系。因此中文的简繁体授权明显具有不合理性,与翻译权的定义相悖。基于此,若内地出版社与港...
本文拟从翻译权的定义出发,通过分析中文简体和中文繁体相互间的关系,指出简繁体只是不同的中文书写形式,且二者间在使用上也存在复杂的交互关系。因此中文的简繁体授权明显具有不合理性,与翻译权的定义相悖。基于此,若内地出版社与港台出版社在版权贸易中只承认中文授权的方法,是目前解决中文简繁体授权不公的一种有效方式。
展开更多
关键词
翻译权
中文简体
中文繁体
授权
下载PDF
职称材料
题名
从翻译权谈中文简繁体授权的合理性
被引量:
1
1
作者
竺金琳
机构
上海世纪出版集团辞书出版社
出处
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
2013年第4期103-105,共3页
文摘
本文拟从翻译权的定义出发,通过分析中文简体和中文繁体相互间的关系,指出简繁体只是不同的中文书写形式,且二者间在使用上也存在复杂的交互关系。因此中文的简繁体授权明显具有不合理性,与翻译权的定义相悖。基于此,若内地出版社与港台出版社在版权贸易中只承认中文授权的方法,是目前解决中文简繁体授权不公的一种有效方式。
关键词
翻译权
中文简体
中文繁体
授权
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从翻译权谈中文简繁体授权的合理性
竺金琳
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部