1
|
海外资本利用与反利用的博弈分析 |
张笑芳
李燕燕
|
《北方经贸》
|
2006 |
0 |
|
2
|
浅析阿盟的功能演变及其发展前景 |
陈万里
赵军
|
《阿拉伯世界研究》
|
2006 |
3
|
|
3
|
大母神原型在志怪小说中的变形 |
张智圆
|
《华东理工大学学报(社会科学版)》
|
2000 |
5
|
|
4
|
论责任的道德价值 |
谢军
|
《学术交流》
北大核心
|
2006 |
3
|
|
5
|
郑思肖《心史》在日本 |
陈福康
|
《中华文史论丛》
|
2001 |
2
|
|
6
|
两面开弓——浅谈1963~1972年中国的对外政策 |
孙德刚
徐慧娟
|
《求实》
北大核心
|
2003 |
0 |
|
7
|
伊斯兰教在中亚的征服及其对中国西部的影响 |
赵葆珉
徐慧娟
|
《哈尔滨学院学报》
|
2006 |
0 |
|
8
|
“黑匣子”探谜 |
徐海华
任丽
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2003 |
0 |
|
9
|
李商隐与济慈诗歌艺术之比较 |
朱瑞党
|
《洛阳师范学院学报》
|
2002 |
0 |
|
10
|
台湾:美国亚太地缘战略的基点 |
陈春根
蒋思海
|
《江西教育学院学报》
|
2002 |
0 |
|
11
|
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起 |
查明建
田雨
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
1430
|
|
12
|
译介学:渊源、性质、内容与方法——兼评比较文学论著、教材中有关"译介学"的论述 |
查明建
|
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
46
|
|
13
|
文化操纵与利用:意识形态与翻译文学经典的建构——以20世纪五六十年代中国的翻译文学为研究中心 |
查明建
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2004 |
119
|
|
14
|
译者的诞生与原作者的“死亡” |
谢天振
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2002 |
36
|
|
15
|
弱小民族文学的译介与中国文学的现代性 |
宋炳辉
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2002 |
16
|
|
16
|
意识流小说在新时期的译介及其“影响源文本”意义 |
查明建
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
1999 |
12
|
|
17
|
时代文学语境与穆旦译介择取的特点 |
张曼
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2001 |
14
|
|
18
|
中国翻译文学史:实践与理论 |
谢天振
|
《中国比较文学》
|
1998 |
15
|
|
19
|
重申文学性——对新世纪中国比较文学研究的思考 |
谢天振
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2000 |
16
|
|
20
|
从互文性角度重新审视20世纪中外文学关系——兼论影响研究 |
查明建
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2000 |
31
|
|