期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
师范英语专业语音课教学设计 被引量:5
1
作者 刘森 《外语教学理论与实践》 1999年第2期26-27,45,共3页
英语教学在我国已有很长的历史,并积累了丰富的经验,但英语专业的英语语音教学无论从课程设置,还是语音教材的编写以及教学的实施都有待英语教学界去探讨和研究。笔者就这几个方面提出一些看法,以求教于英语教学的专家、学者和同行。
关键词 语音课 英语教学 语调 培养学生 语音教材 英语专业基础阶段 大学一年级 课程设置 英语语音教学 语音知识
原文传递
怎样扩大外语词汇量——《流畅英语2000词》前言 被引量:10
2
作者 刘精忠 《国外外语教学》 2003年第2期22-28,共7页
本文探讨在词汇习得理论指导下编写词汇教程的思路,先从学习的角度出发,讨论了大量阅读和背词典这两条传统的扩大词汇量的途径,然后从编写词汇教程的角度出发,着重讨论了目标词汇的组合方式、例句的质量要求和最低阅读词汇量。
关键词 外语词汇量 《流畅英语2000词》 词汇教材 目标词汇 组合方式 词汇教学
原文传递
英语课堂教学的真实性 被引量:40
3
作者 全建强 《国外外语教学》 CSSCI 2006年第1期9-13,共5页
真实性问题一直是外语教学界探讨的重要问题。随着英语教学法,特别是交际法的不断发展,英语课堂教学的真实性问题已经远非使用原版教材那么简单。真实性不是抽象的,也不是绝对的。相反,真实性是具体的,并涵盖许多不同的方面。本文所探... 真实性问题一直是外语教学界探讨的重要问题。随着英语教学法,特别是交际法的不断发展,英语课堂教学的真实性问题已经远非使用原版教材那么简单。真实性不是抽象的,也不是绝对的。相反,真实性是具体的,并涵盖许多不同的方面。本文所探讨的真实性问题,涉及的将不仅仅是语言教材,还包括课堂活动、课堂环境和社会文化因素等诸方面。从多个层面、多个视角,结合语言学习和语言运用来分析、审视英语教学中的真实性问题,将帮助我们更好地理解外语教学的本质。 展开更多
关键词 真实性问题 英语课堂教学 英语教学法 社会文化因素 外语教学 原版教材 语言教材 课堂活动 课堂环境 语言运用
原文传递
外语教学中的文化输入和文化冲突——关于“文化型语言课程”的思考与讨论 被引量:20
4
作者 王世静 《国外外语教学》 CSSCI 2005年第3期18-22,共5页
本文讨论了80年代早期出现于美国,后又在英语国家得到广泛应用的文化型英语课程。该课程主张以文化输入为主导来促进外语的习得和学习。这类课程取得了一些较好的效果,但也产生了某种副作用,即对学习者心理上造成了文化冲突并对语言学... 本文讨论了80年代早期出现于美国,后又在英语国家得到广泛应用的文化型英语课程。该课程主张以文化输入为主导来促进外语的习得和学习。这类课程取得了一些较好的效果,但也产生了某种副作用,即对学习者心理上造成了文化冲突并对语言学习带来一定的负面影响。本文从心理和社会文化方面探讨了该课程的理论基础,对冲突的表现和原因进行了分析。此外,关于这类课程对中国英语教学的启示和意义,本文亦作了思考和分析。 展开更多
关键词 外语教学 高校 文化输入 文化冲突 “文化型语言课程” 语法翻译 社会语言学 文化身份危机 英语教学
原文传递
英语演讲赛给我们的启示 被引量:6
5
作者 刘森 《外语教学理论与实践》 2000年第1期40-,50,共1页
  一九九五年十月中国日报社和全国高校英语口语协会共同发起在北京举办了第一届"21世纪杯"全国大学生英语演讲赛.此后这每年一度的比赛已成为代表中国大学生英语口语水平的最高级别的大赛.它不仅引起中国外语界的高度重视...   一九九五年十月中国日报社和全国高校英语口语协会共同发起在北京举办了第一届"21世纪杯"全国大学生英语演讲赛.此后这每年一度的比赛已成为代表中国大学生英语口语水平的最高级别的大赛.它不仅引起中国外语界的高度重视,而且也得到了国际英语口语协会的高度评价.…… 展开更多
关键词 英语演讲 中华人民共和国 演讲者 英语口语
原文传递
利用杂志文章进行英语泛读教学 被引量:20
6
作者 陈凯 《国外外语教学》 2000年第2期28-32,共5页
引言阅读教学的选材问题长期以来一直是个引起诸多争议的问题。众多阅读教学法专家和广大教师对此做了大量研究,提出了有关选材问题的各项原则。例如:Christine Nuttal认为,可读性实际上并不完全取决于词汇和语法结构的难度,而是由诸多... 引言阅读教学的选材问题长期以来一直是个引起诸多争议的问题。众多阅读教学法专家和广大教师对此做了大量研究,提出了有关选材问题的各项原则。例如:Christine Nuttal认为,可读性实际上并不完全取决于词汇和语法结构的难度,而是由诸多因素决定的。她指出:“一篇吸引读者的课文尽管困难仍会使他坚持阅读下去。”她还说:“(选材的)第一个要求是课文应当使学生感兴趣。”(Nuttal 1982:31)怎样的材料才是有趣的?究竟应当如何选材呢?本文将按大学阶段英语课程教学大纲对词汇和语法难度的要求, 展开更多
关键词 英语教学 泛读教学 杂志文章 师范教育 阅读教学
原文传递
我们教什么?——《综合英语教程》前言 被引量:12
7
作者 邹为诚 《国外外语教学》 2000年第2期25-27,共3页
《综合英语教程》为教育部委托、九五国家级重点出版项目,是为我国师范类院校英语专业学生编写的一本面向二十一世纪的英语专业基础教材,也可供教育学院和社会自学者使用。全书共四册,由学生用书、教师用书和录音磁带组成。在编写过程中... 《综合英语教程》为教育部委托、九五国家级重点出版项目,是为我国师范类院校英语专业学生编写的一本面向二十一世纪的英语专业基础教材,也可供教育学院和社会自学者使用。全书共四册,由学生用书、教师用书和录音磁带组成。在编写过程中,我们参阅了《高等师范专科学校英语教育专业教学大纲》和《高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲》。本教材力图反映近年来国内外在应用语言学、心理学和英语教学研究方面的成果。 展开更多
关键词 综合英语教程 师范教育 英语教学 英语教材
原文传递
汉英词典编纂中文化词条的翻译问题——从“端午节”的译法说起 被引量:4
8
作者 张春柏 《国外外语教学》 2000年第2期1-6,共6页
文化词条(cultural items)的翻译集中体现了源语(source language)和译入语(target language)之间的差异,因此历来是翻译中的难点。基于同样的原因,许多汉英词典在这方面存在着不少问题。本文拟结合笔者在翻译课的教学和翻译实践中遇到... 文化词条(cultural items)的翻译集中体现了源语(source language)和译入语(target language)之间的差异,因此历来是翻译中的难点。基于同样的原因,许多汉英词典在这方面存在着不少问题。本文拟结合笔者在翻译课的教学和翻译实践中遇到的一些问题,就汉英词典的编纂中关于文化词条的基本原则,作一些初步探讨。限于篇幅,本文拟只讨论汉语中的某些与中国文化历史有关的专有名词和习语的英译问题。 展开更多
关键词 汉英词典 编纂 文化词条 英译 翻译问题
原文传递
元认知与成人外语阅读 被引量:8
9
作者 王宏芳 《国外外语教学》 CSSCI 2006年第4期15-19,14,共6页
高校成人学员是经过全国成人高考择优录取的。这些业余制成人学员在年龄、学历背景及学习态度方面有明显的特点。本研究对98位英语专业成人学员进行抽样问卷调查,旨在研究成人学员外语阅读中元认知的特点,探索提高成人外语阅读理解能力... 高校成人学员是经过全国成人高考择优录取的。这些业余制成人学员在年龄、学历背景及学习态度方面有明显的特点。本研究对98位英语专业成人学员进行抽样问卷调查,旨在研究成人学员外语阅读中元认知的特点,探索提高成人外语阅读理解能力的有效途径。调查结果表明,成人学员在外语阅读中元认知能力与其年龄大小及阅读的熟练程度有直接关系。研究发现,加强成人学员元认知能力的培养是提高他们外语阅读理解能力的有效途径。这一发现对于满足成人学员的实际需要和提高外语阅读的教学质量具有积极意义。 展开更多
关键词 外语阅读理解能力 元认知能力 成人高考 成人学员 抽样问卷调查 能力的培养 择优录取 学习态度
原文传递
新加坡英语教学法课程中的讨论式教学 被引量:6
10
作者 徐卫列 《外语教学理论与实践》 1999年第4期13-16,共4页
在英语教学中,讨论式教学有助于贯彻以学生为主体的教学思想和转变师生在教学过程中的传统角色,是教学法领域中的一个重要课题。本文试图以笔者在新加坡进修期间的感受与观察论述并分析讨论式教学法在新加坡国立教育学院英语课程中的理... 在英语教学中,讨论式教学有助于贯彻以学生为主体的教学思想和转变师生在教学过程中的传统角色,是教学法领域中的一个重要课题。本文试图以笔者在新加坡进修期间的感受与观察论述并分析讨论式教学法在新加坡国立教育学院英语课程中的理论背景及实施效果。 展开更多
关键词 讨论式教学法 教学形式 学生为主体 新加坡 教学思想 教学过程 实施效果 教师 重要课题 英语教学法课程
原文传递
“补全对话”之质疑——兼谈英语试题中的可测量性、可接受性
11
作者 吴德元 《国外外语教学》 CSSCI 2006年第2期32-36,共5页
长期以来,“补全对话”在英语测试中屡屡被采用。至今,有些考试已取消这种题型,但仍有一些试卷中留用这一形式。如果说“补全对话”主要测试考生在特定情景中的语言运用能力,那么,这种形式的测试和交际性口语测试是相抵触的。如果说它... 长期以来,“补全对话”在英语测试中屡屡被采用。至今,有些考试已取消这种题型,但仍有一些试卷中留用这一形式。如果说“补全对话”主要测试考生在特定情景中的语言运用能力,那么,这种形式的测试和交际性口语测试是相抵触的。如果说它属于某种书面语的测试,那么,又如何判断试卷上出现的纷繁不一、与所谓标准答案相去甚远、但却符合所设定情景的句子?语言测试不同其他科目的测试,除了讲究效度、信度、科学性、合理性外,必须注重语言在社会交流中的可接受性。从语言测试应遵循可测量的角度出发,在逐渐淡化“补全对话”的同时,也应注意其他新题型的编制。 展开更多
关键词 “补全对话” 可测量性 可接受性 英语试题 语言运用能力 英语测试 语言测试 特定情景 口语测试 标准答案
原文传递
从“文质之争”看佛经翻译的传统 被引量:15
12
作者 张春柏 陈舒 《国外外语教学》 CSSCI 2006年第1期51-56,共6页
勒弗维尔(Lefevere)和一些中国学者认为“雅”是中国翻译的传统,但也有中国学者认为发生于佛经翻译史上的“文质之争”是以“质派”理论上获胜而“文派最后成书”告终。本文通过“文”“质”之辨和“文”“雅”之辨对上述现象的成因进... 勒弗维尔(Lefevere)和一些中国学者认为“雅”是中国翻译的传统,但也有中国学者认为发生于佛经翻译史上的“文质之争”是以“质派”理论上获胜而“文派最后成书”告终。本文通过“文”“质”之辨和“文”“雅”之辨对上述现象的成因进行了分析,认为理论上知识分子的诉求占了上风,而实践中民众的主体文化取得优势,从而否定了勒弗维尔等人的观点。本文还将“质派”归为神学派,“文派”归为非神学派,故“文质之争”也可以说是神学性翻译与非神学性翻译之争。 展开更多
关键词 佛经翻译 文质 传统 中国学者 知识分子 主体文化 “雅” “文” 神学 翻译史
原文传递
小说在ESL教学中的运用 被引量:3
13
作者 陈茂庆 《外语教学理论与实践》 1999年第2期37-39,共3页
意大利著名教育家M.Montessori(1915)说过,如果能抓住学生的注意,那末整个教育的问题就迎刃而解了。而学生的注意与兴趣又密不可分(Mathewson,1994)。因此,选择和使用既能满足教学要求又具有较强趣味性的学习内容,将有助于学生的学习。... 意大利著名教育家M.Montessori(1915)说过,如果能抓住学生的注意,那末整个教育的问题就迎刃而解了。而学生的注意与兴趣又密不可分(Mathewson,1994)。因此,选择和使用既能满足教学要求又具有较强趣味性的学习内容,将有助于学生的学习。小说在ESL(English as a Second Language) 展开更多
关键词 历史小说 学生 语言教学 语言技巧 教学要求 消遣性阅读 运用 语言输出 故事情节 著名教育家
原文传递
春风时雨 师表人伦——纪念恩师李赋宁先生
14
作者 刘乃银 《国外外语教学》 CSSCI 2005年第2期1-5,共5页
西方语言文学大师、著名教育家、翻译家、北京大学教授李赋宁先生(1917-2004)博古通今,学贯中西,治学严谨,取得了巨大的学术成就;同时,先生一生致力于教书育人,为国家做出了突出的贡献。本文作者叙述了自己师从李赋宁教授的亲身体验,从... 西方语言文学大师、著名教育家、翻译家、北京大学教授李赋宁先生(1917-2004)博古通今,学贯中西,治学严谨,取得了巨大的学术成就;同时,先生一生致力于教书育人,为国家做出了突出的贡献。本文作者叙述了自己师从李赋宁教授的亲身体验,从一个角度揭示我国这位西方语言文学界泰斗的教学艺术和人格魅力,并以此文纪念李赋宁先生。 展开更多
关键词 李赋宁 先生 纪念 春风 人伦 师表 西方语言 著名教育家 文学大师 大学教授 治学严谨 学术成就 教书育人 亲身体验 人格魅力 教学艺术 翻译家 文学界
原文传递
Resolving Ambiguities in Ted Hughes' The Thought-Fox 被引量:2
15
作者 虞苏美 《外语教学理论与实践》 1999年第3期1-5,共5页
In October, 1998, Ted Hughes, the great English poet and writer died of cancer at the age of 68. From 1957 to 1998, Hughes published numerous books of poetry and received various awards including the prestigious Whitb... In October, 1998, Ted Hughes, the great English poet and writer died of cancer at the age of 68. From 1957 to 1998, Hughes published numerous books of poetry and received various awards including the prestigious Whitbread Poetry Award. He was appointed Poet Laureate in 1984 and given Merit of Order shortly before his death. He was generally regarded, with Philip Larkin, as one of the two most important English poets since the Second 展开更多
关键词 Resolving Ambiguities in Ted Hughes The Thought-Fox LINE
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部