-
题名英汉音译的借用模式及语音相似原则的违反
被引量:1
- 1
-
-
作者
宋学东
韩力
-
机构
上海师范大学外国语学院
上海市博文学校英语教研组
-
出处
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2013年第6期48-52,共5页
-
文摘
汉语的书写体系本应属于表义文字,但在音译外来词中却又凸显出表音属性。针对汉语的英源外来词而言,汉字仅被用作表音字符,只表音不达意。基于此,英语源词与汉语生成词之间是否存在"语音相似",便成了语音借用中最重要的指导原则。由于狭义外来词只局限于音译词,因此该原则有时也被当作鉴定外来词身份的标准。然而,诸多对现有英源外来词的分析却显示,上述准则经常被有意或无意地违背。因此,"语音相似"的理论必要性和违背原则的实践合理性似乎相互矛盾,这种语言接触所诱发的效应应引起语言学界的关注。
-
关键词
语音借用
音译词
外来词
语音学
社会语言学
-
分类号
H311
[语言文字—英语]
-