期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从一个实例看法律条文的英译
被引量:
1
1
作者
陈忠诚
《中国翻译》
1986年第4期60-62,共3页
不久前上海受中央有关部门的委托,翻译一种法律条文。笔者应邀参加其第二稿的审稿会议。兹选其中一个条文的汉语原文和译文(第二稿),以说明法律条文英译中应该注意的若干事项,供今后同类翻译工作之参考。Ⅰ.原文第三十七条违反本法规定。
关键词
法律条文
译文
环境保护
英译
翻译工作
法律翻译
原文
建设项目
污染防治设施
不同情节
原文传递
题名
从一个实例看法律条文的英译
被引量:
1
1
作者
陈忠诚
机构
上海第四法律事务所
出处
《中国翻译》
1986年第4期60-62,共3页
文摘
不久前上海受中央有关部门的委托,翻译一种法律条文。笔者应邀参加其第二稿的审稿会议。兹选其中一个条文的汉语原文和译文(第二稿),以说明法律条文英译中应该注意的若干事项,供今后同类翻译工作之参考。Ⅰ.原文第三十七条违反本法规定。
关键词
法律条文
译文
环境保护
英译
翻译工作
法律翻译
原文
建设项目
污染防治设施
不同情节
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从一个实例看法律条文的英译
陈忠诚
《中国翻译》
1986
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部