期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从言语接触看语言混合新现象——以台湾多语言混合现象及“伪满洲国”言语接触为例 被引量:2
1
作者 薄红昕 《林区教学》 2012年第5期85-87,共3页
语言是不断变化的。在不同语言使用者相互接触、交往的过程中,不同语言之间也在不断地冲突、融合。在某些社会条件下也会产生混合语。目前研究较充分的语言混合现象大多是在殖民条件下产生的以英语为基础的洋泾浜英语(pidgin)和克里... 语言是不断变化的。在不同语言使用者相互接触、交往的过程中,不同语言之间也在不断地冲突、融合。在某些社会条件下也会产生混合语。目前研究较充分的语言混合现象大多是在殖民条件下产生的以英语为基础的洋泾浜英语(pidgin)和克里奥耳语(Creole)。在重新阐述言语接触、洋泾浜语、克里奥尔语等相关概念基础上,以台湾多语言混合现象及“伪满洲国”时期的言语接触为例,重新认识这一语言现象的。 展开更多
关键词 言语接触 洋泾浜语 克里奥尔语 台湾地区 伪满洲国
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部