期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于需求分析的独立学院大学英语后续课程设置的调查与分析 被引量:1
1
作者 黄燕丽 《海外英语》 2020年第23期44-46,共3页
该文基于需求分析理论框架,以东莞理工学院城市学院非英语专业学生为例,采用问卷调查和访谈的方法,探讨独立学院大学英语后续课程体系建设的学生需求情况。并基于调查数据,从课程设置、教材选择、课程模式、教学评价和考核、师资建设等... 该文基于需求分析理论框架,以东莞理工学院城市学院非英语专业学生为例,采用问卷调查和访谈的方法,探讨独立学院大学英语后续课程体系建设的学生需求情况。并基于调查数据,从课程设置、教材选择、课程模式、教学评价和考核、师资建设等方面提出建议,以期为独立学院确定自身独特的教育质量标准,实现人才培养特色化做出有益的探索。 展开更多
关键词 大学英语 后续课程设置 需求分析 问卷调查
下载PDF
驯服的灵魂与越界的身体——美国华裔女性文学的身体叙事 被引量:1
2
作者 黄燕丽 《湖南第一师范学院学报》 2020年第5期112-117,共6页
身体叙事是当代美国华裔女性文学的一种重要的叙事手法。《雪花秘扇》和《典型的美国佬》这两部代表性小说以身体这一隐性的叙事载体,以潜叙述的方式意指女性身体所遭遇的伤痛与困境,以女主人公的身体反抗与越界的表征探索女性主体意识... 身体叙事是当代美国华裔女性文学的一种重要的叙事手法。《雪花秘扇》和《典型的美国佬》这两部代表性小说以身体这一隐性的叙事载体,以潜叙述的方式意指女性身体所遭遇的伤痛与困境,以女主人公的身体反抗与越界的表征探索女性主体意识从被禁锢到觉醒的历程和自我成长的出路。身体叙事揭示了父权文明赋予女性身体的文化隐喻,体现了美国华裔女作家对女性的生存空间、话语模式的构建、精神诉求等问题的重新审视,展现了对当今社会问题的反思。 展开更多
关键词 雪花秘扇 典型的美国佬 美国华裔文学 身体叙事 空间 权力 话语
下载PDF
课程思政视域下的大学英语后续课程教学模式探索--以英美文学课为例 被引量:1
3
作者 黄燕丽 《知识经济》 2021年第3期103-105,共3页
在英美文学教学中开展课程思政建设,科学设计教学内容,培养具有“国际视野、中国情怀和引领时代”的高素质人才,引导和帮助学生形成对中西方文化的科学态度,培养文化自觉,增强文化自信,是当下英美文学教学改革的重要任务,也是全面提高... 在英美文学教学中开展课程思政建设,科学设计教学内容,培养具有“国际视野、中国情怀和引领时代”的高素质人才,引导和帮助学生形成对中西方文化的科学态度,培养文化自觉,增强文化自信,是当下英美文学教学改革的重要任务,也是全面提高人才培养质量的战略举措。本文从意义、方法、途径等方面探讨如何在英美文学课程中融入思政教育。笔者认为,高校和教师应根据课程特点和学生的学习特点,优化课程思政的教学内容和教学模式,把思政元素有机融入英美文学课堂,采用批判性、对比分析等教学方法灵活施教,多渠道、全方位推进课程思政建设,实现知识传授和价值引领、显性教育和隐性教育、实践探索和理论研究的高度融合。 展开更多
关键词 英美文学 课程思政 社会主义核心价值观
下载PDF
翻译规范对转译宽容度的对比研究——以中国近现代两次转译高潮为例
4
作者 樊腾腾 《牡丹江大学学报》 2020年第3期91-95,共5页
中国近现代译坛曾在1898年-1919年和20世纪二三十年代出现过两次转译高潮,呈现出不同的特征和变化。以图里的翻译规范理论为框架,从预备规范、起始规范和操作规范的视角对比分析两次转译实践中,翻译规范对转译宽容度的演变趋势,可以发现... 中国近现代译坛曾在1898年-1919年和20世纪二三十年代出现过两次转译高潮,呈现出不同的特征和变化。以图里的翻译规范理论为框架,从预备规范、起始规范和操作规范的视角对比分析两次转译实践中,翻译规范对转译宽容度的演变趋势,可以发现,随着翻译规范的发展和完善,其对转译的宽容度总体上体现出从高到低的变化规律。 展开更多
关键词 转译 翻译规范 宽容度
下载PDF
多元系统理论视角下转译小说地位之嬗变——以鲁迅《月界旅行》和《死魂灵》为例
5
作者 樊腾腾 《湖北第二师范学院学报》 2020年第1期19-23,共5页
鲁迅的文学生涯始于翻译,其中转译构成了其翻译活动的主体。以《月界旅行》和《死魂灵》为代表的鲁迅前后两阶段转译小说在题材与思想内容、语言与体例及创作特色三方面均呈现截然不同的特征。从多元系统理论视角对比分析两部转译小说,... 鲁迅的文学生涯始于翻译,其中转译构成了其翻译活动的主体。以《月界旅行》和《死魂灵》为代表的鲁迅前后两阶段转译小说在题材与思想内容、语言与体例及创作特色三方面均呈现截然不同的特征。从多元系统理论视角对比分析两部转译小说,可以窥探转译小说在中国近现代小说文学系统中的地位由“边缘”向“中心”演进的趋势。 展开更多
关键词 多元系统理论 鲁迅 转译小说 《月界旅行》 《死魂灵》
下载PDF
浅谈新时代大学生爱国主义教育 被引量:1
6
作者 张鸣乐 《科教导刊》 2021年第2期103-104,共2页
本文立足当前时代的发展背景,围绕大学生爱国主义教育的实施展开探究,并提出了强化大学生爱国主义教育的若干举措,供大家借鉴参考.
关键词 新时代 大学生 爱国主义教育 创新
下载PDF
英-汉词汇翻译产出中的认知语境及其教学启示
7
作者 樊腾腾 《黑龙江教育(理论与实践)》 2021年第6期90-92,共3页
英-汉词汇翻译产出中的认知语境是译者发挥认知思维能力,借助语境资源和手段,对英语原词进行意义加工和转换,并最终产出汉语译词的认知建构过程。科学、严谨的认知语境有助于提高英-汉词汇翻译产出的质量。教师可以从情景意识、逻辑推... 英-汉词汇翻译产出中的认知语境是译者发挥认知思维能力,借助语境资源和手段,对英语原词进行意义加工和转换,并最终产出汉语译词的认知建构过程。科学、严谨的认知语境有助于提高英-汉词汇翻译产出的质量。教师可以从情景意识、逻辑推理和意义观三方面入手,改进教学内容,采取相应的教学方式,对英-汉词汇翻译教学进行改革探索。 展开更多
关键词 认知语境 翻译产出 推理 假设
下载PDF
副文本的元叙述阐释——基于《赎罪》副文本的分析
8
作者 梁红艳 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2020年第2期147-151,共5页
阐释文本要有一定的边界约束,这是评估阐释有效性的重要依据。副文本不仅是文学文本构成的重要部分,也是对正文本进行阐释的门槛,它是一种阐释的引线和阀限。副文本的元叙述意义主要体现在:它切断了叙述过程中的、正在进行的那种确定性... 阐释文本要有一定的边界约束,这是评估阐释有效性的重要依据。副文本不仅是文学文本构成的重要部分,也是对正文本进行阐释的门槛,它是一种阐释的引线和阀限。副文本的元叙述意义主要体现在:它切断了叙述过程中的、正在进行的那种确定性发展过程,然后再重新建构起确定性影响下的不同叙述线索和影响因素之间的联系。《赎罪》这部小说包含了大量副文本叙述,以尾声为焦点的副文本中构成了对小说叙述的经典救赎主题的阐释阀限。首先,通过副文本在叙述过程中的聚焦与采用不同的叙述声音两种策略,促进了读者对小说形成一种统一、清晰的理解,达成一种对文本进行深度阐释的价值共识;其次,通过明确读者在副文本叙述过程中的主体地位,深化了小说救赎主题的阐释——小说主人公没有在文本书写中完成的救赎过程,却在读者的阅读过程中得以实现。因此,对文学作品的副文本进行分析,不仅可以形成文本阐释的另一个视角,更可以促进文本主题的经典化。 展开更多
关键词 阐释阀限 副文本 元叙述 尾声 《赎罪》
下载PDF
高校辅导员职业发展长效机制研究
9
作者 段妍君 《经济师》 2021年第3期167-168,共2页
在高校辅导员职业发展历程中,长效机制的建立能够帮助辅导员坚守教学初心、坚持科学的教育理论指导,形成自主创新的发展动力。同时,高校辅导员职业发展长效机制的塑造,能够切实推进高校的各项工作,进一步提高学生的职业能力。文章围绕... 在高校辅导员职业发展历程中,长效机制的建立能够帮助辅导员坚守教学初心、坚持科学的教育理论指导,形成自主创新的发展动力。同时,高校辅导员职业发展长效机制的塑造,能够切实推进高校的各项工作,进一步提高学生的职业能力。文章围绕高校辅导员职业发展长效机制的建立意义、存在问题以及优化策略进行了探讨。 展开更多
关键词 高校 辅导员 职业发展 长效机制 创新
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部