期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
信达未必雅,通俗不媚俗——引进版科普图书翻译与出版之浅见
1
作者
尹涛
《科普创作评论》
2022年第3期24-27,共4页
中外文化之间的差异有多大?在不同的场景中,我们往往会有不同的感受。就科学而言,科学本身无国界,但科学家有各自的祖国、惯用的语言和不同的文化背景;科普作家同样如此。科普图书引进的过程受到文化壁垒的挑战。作品从作者到读者,要经...
中外文化之间的差异有多大?在不同的场景中,我们往往会有不同的感受。就科学而言,科学本身无国界,但科学家有各自的祖国、惯用的语言和不同的文化背景;科普作家同样如此。科普图书引进的过程受到文化壁垒的挑战。作品从作者到读者,要经过译者的转述、编辑的打磨;最终的传播效果受到译者的外语理解水准、中文表达水准,编辑的双语素养,以及读者的理解等诸多环节影响。在如此漫长曲折的过程中,幽微意味和文字中的细节妙趣难免会有所损失。
展开更多
关键词
科普作家
科普图书
中文表达
中外文化
文化壁垒
引进版
传播效果
不同的文化
原文传递
题名
信达未必雅,通俗不媚俗——引进版科普图书翻译与出版之浅见
1
作者
尹涛
机构
中信出版社鹦鹉螺分社
出处
《科普创作评论》
2022年第3期24-27,共4页
文摘
中外文化之间的差异有多大?在不同的场景中,我们往往会有不同的感受。就科学而言,科学本身无国界,但科学家有各自的祖国、惯用的语言和不同的文化背景;科普作家同样如此。科普图书引进的过程受到文化壁垒的挑战。作品从作者到读者,要经过译者的转述、编辑的打磨;最终的传播效果受到译者的外语理解水准、中文表达水准,编辑的双语素养,以及读者的理解等诸多环节影响。在如此漫长曲折的过程中,幽微意味和文字中的细节妙趣难免会有所损失。
关键词
科普作家
科普图书
中文表达
中外文化
文化壁垒
引进版
传播效果
不同的文化
分类号
H31 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
信达未必雅,通俗不媚俗——引进版科普图书翻译与出版之浅见
尹涛
《科普创作评论》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部