期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
制度之痛——读《富媒体穷民主》有感 被引量:1
1
作者 赵云泽 黄圣醇 《青年记者》 北大核心 2014年第23期82-83,共2页
美国传播学者罗伯特·W·麦克切斯尼撰写的《富媒体 穷民主——不确定时代的传播政治》一书读下来,老实说笔者并没有像很多人那样对这本书所揭露的种种有关媒体的内幕而感到"震惊"。但笔者至少觉得这本书值得细读,重新读来,... 美国传播学者罗伯特·W·麦克切斯尼撰写的《富媒体 穷民主——不确定时代的传播政治》一书读下来,老实说笔者并没有像很多人那样对这本书所揭露的种种有关媒体的内幕而感到"震惊"。但笔者至少觉得这本书值得细读,重新读来,这本书还是有很多值得玩味的东西。 展开更多
关键词 媒体从业者 切斯 传播学者 书读 媒体公司 时代华纳 犬儒主义 自媒体 媒体行业 非商业化
下载PDF
当下已被解放的“深度” 被引量:1
2
作者 赵云泽 黄圣淳 《青年记者》 北大核心 2015年第6期8-10,共3页
最近业界有两个动作耐人寻味,一个是2014年底,羊城晚报万元底薪聘深度记者,欲做强做大深度新闻板块;一个是2015年初,中国青年报特别报道部被撤销,并入全媒体协调中心。深度新闻常被看作传统媒体特别是纸媒的"专利",是与新媒体竞争的... 最近业界有两个动作耐人寻味,一个是2014年底,羊城晚报万元底薪聘深度记者,欲做强做大深度新闻板块;一个是2015年初,中国青年报特别报道部被撤销,并入全媒体协调中心。深度新闻常被看作传统媒体特别是纸媒的"专利",是与新媒体竞争的法宝。然而深度新闻对传统媒体的作用究竟有多大?深度新闻天生就带有正义、专业、权威的色彩吗? 展开更多
关键词 报道部 羊城晚报 中国青年报
下载PDF
“社会化媒体”还是“社交媒体”?--一组至关重要的概念的翻译和辨析 被引量:37
3
作者 赵云泽 张竞文 +1 位作者 谢文静 俞炬昇 《新闻记者》 CSSCI 北大核心 2015年第6期63-66,共4页
本文探讨了中国大陆学术界中"社会化媒体"与"社交媒体"概念混用的现象,以及关于"Social Media"、"Social Network Sites" 、"Social Networking Sites"、"Online Social Networ... 本文探讨了中国大陆学术界中"社会化媒体"与"社交媒体"概念混用的现象,以及关于"Social Media"、"Social Network Sites" 、"Social Networking Sites"、"Online Social Networks"等词的区别和中文翻译问题。将英文"Social Media"翻译成"社会化媒体"是欠准确的,可能带有最初翻译者的"中国痕迹";而翻译为"社交媒体"更贴合中文语义。但将"社交媒体"翻译成英文时,应根据此种媒体不同类别的性质,注意进行区别翻译,"Social Media"在英文中,是包含"Social Network Sites"、"Social Networking Sites"、"Online Social Networks"以及其他类型的基于Web2.0的交互式媒体的总称,后面三个英文概念也都有各自不同的强调的方面;不同的语境中,中文的"社交媒体"至少要对应以上四个不同的英文单词。 展开更多
关键词 社交媒体 社会化媒体 翻译Social MEDIA
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部