期刊文献+
共找到183篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
新时代涉外法治人才的多语能力培养探索——中国政法大学的人才培养实践 被引量:4
1
作者 张清 刘艳 《外语界》 CSSCI 北大核心 2023年第5期23-30,共8页
随着中国在全球治理中的地位提升,新时代涉外法治人才培养已成为我国高等教育领域的重要课题。本文在分析涉外法治人才多语能力培养问题和挑战的基础上,以中国政法大学外国语学院“一精多会、一专多能”人才培养实践为例,阐述了创新育... 随着中国在全球治理中的地位提升,新时代涉外法治人才培养已成为我国高等教育领域的重要课题。本文在分析涉外法治人才多语能力培养问题和挑战的基础上,以中国政法大学外国语学院“一精多会、一专多能”人才培养实践为例,阐述了创新育人理念、优化课程结构体系、协同课堂内外教学、发挥校本优势和特色等多维度人才培养实践路径。涉外法治人才的多语能力培养实践可为相关高校外语教育改革提供有益参考,推动我国涉外人才培养质量提升。 展开更多
关键词 涉外法治人才 多语能力 一精多会、一专多能 人才培养
原文传递
中国裁判文书说理的历史演进与修辞变迁
2
作者 钟林燕 《武汉科技大学学报(社会科学版)》 2024年第5期77-84,共8页
中国裁判文书修辞说理经历了从繁至简的变迁历程,为了加强裁判文书说理的情感论证,保持司法领域与社会公众的有效沟通,适当的修辞说理不可或缺,这也是对中国古代判词说理实践的借鉴和承袭。裁判文书修辞说理可以克服法律形式主义的僵化... 中国裁判文书修辞说理经历了从繁至简的变迁历程,为了加强裁判文书说理的情感论证,保持司法领域与社会公众的有效沟通,适当的修辞说理不可或缺,这也是对中国古代判词说理实践的借鉴和承袭。裁判文书修辞说理可以克服法律形式主义的僵化性,平衡法官在司法审判中的价值判断,提高判决的说服力和可接受性,从而有助于法治的发展。中国法官在裁判文书说理中,一定要结合国情适当运用修辞,而不能过度修辞亦或滥用修辞损害司法的权威性。 展开更多
关键词 裁判文书 古代判词 文书说理 修辞说理
下载PDF
法国一流大学本硕贯通式人才培养的实践与启示——以法国萨克雷高等师范学校为例 被引量:3
3
作者 高迎爽 杜一雄 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2023年第5期87-93,共7页
高质量人才培养是落实教育强国、人才强国和科技强国战略的基础,需要有共同体思维。法国萨克雷高等师范学校立足萨克雷大学共同体与本校实际,在人才培养中采用超学科理念,营造了政府、社会与学校协同育人的良好外部生态,实施超越学科、... 高质量人才培养是落实教育强国、人才强国和科技强国战略的基础,需要有共同体思维。法国萨克雷高等师范学校立足萨克雷大学共同体与本校实际,在人才培养中采用超学科理念,营造了政府、社会与学校协同育人的良好外部生态,实施超越学科、年级、学院乃至学校的本硕贯通式的个性化教育,注重学生教学能力、国际科研能力培养,通过高师生比、多元化招生、预公务员制度与陪伴式教学等措施,打造了一个系统化、结构化、灵活多元的基于每个学生成功的高质量人才培养模式。 展开更多
关键词 本硕贯通 超学科 共同体 多元融合 个性化
下载PDF
大学生作弊动因及应对路径分析 被引量:15
4
作者 张艳萍 《思想理论教育导刊》 CSSCI 北大核心 2010年第4期115-117,共3页
当今高校考试中,作弊现象时有发生,对高校的教学、管理和大学生的成长都产生了较大的负面影响。导致大学生作弊行为的产生既有主观方面的原因,也有客观因素的影响。在实际工作中,应立足原因,寻求减少作弊现象及转变学风、考风的有效策略。
关键词 大学生 作弊现状 动因 应对路径
下载PDF
日本对越南的法律技术援助述评
5
作者 陆贝旎 张法连 《浙江海洋大学学报(人文科学版)》 2024年第5期29-36,共8页
越南在“革新开放”后致力于市场经济转型,积极推动建立适应市场经济的法律体系,日本的法律技术援助活动对此起到了重要的推动作用。在法律起草、法律的执行和运用,以及法律人才培养等核心援助领域,日本的援助模式获得了越南政府的高度... 越南在“革新开放”后致力于市场经济转型,积极推动建立适应市场经济的法律体系,日本的法律技术援助活动对此起到了重要的推动作用。在法律起草、法律的执行和运用,以及法律人才培养等核心援助领域,日本的援助模式获得了越南政府的高度评价。近年来日本开始利用“法治”作为一种意识形态因素,服务于其在亚太的“价值观”外交战略布局,因此法律技术援助呈现政治化转向,或对中越关系构成一定挑战,我国应当引起注意。 展开更多
关键词 日本 越南 法律技术援助 日越关系
下载PDF
基于概念整合理论的《习近平谈治国理政》中国特色隐喻英译研究 被引量:11
6
作者 孙晓磊 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第2期147-151,共5页
从认知语言学的视角将概念整合理论应用到翻译实践,是翻译实践研究的一种有效方法,通过多空间映射模式的分析,可以解释翻译过程中多个因素的多空间实时在线运行机制,尤其针对隐喻翻译的认知过程提供了强大的阐释力。《习近平谈治国理政... 从认知语言学的视角将概念整合理论应用到翻译实践,是翻译实践研究的一种有效方法,通过多空间映射模式的分析,可以解释翻译过程中多个因素的多空间实时在线运行机制,尤其针对隐喻翻译的认知过程提供了强大的阐释力。《习近平谈治国理政》的一大特色是中国特色隐喻的使用,而通过概念整合理论可以解释文化的差异是如何从认知的角度影响到特色隐喻的翻译,也解释了翻译专家在翻译特色隐喻时采用不同翻译策略背后的心理认知过程。 展开更多
关键词 习近平 治国理政 中国特色隐喻英译 概念整合
下载PDF
从社会认知角度培养大学生英语写作策略能力 被引量:5
7
作者 李立 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第3期109-112,共4页
本文以过程写作教学理论为基础,从社会认知角度,通过帮助学习者相互评改作文来培养学习者写作策略能力。本文数据搜集与分析采用了定量方法——包括试验前测和后测,并运用社会科学统计软件包计算定量数据,采用T检验衡量样本平均值差异... 本文以过程写作教学理论为基础,从社会认知角度,通过帮助学习者相互评改作文来培养学习者写作策略能力。本文数据搜集与分析采用了定量方法——包括试验前测和后测,并运用社会科学统计软件包计算定量数据,采用T检验衡量样本平均值差异的显著性,提高了本项研究的科学性。最后讨论了数据分析结果并得出结论:学习者相互评改作文能加强作者与读者的交流。 展开更多
关键词 过程写作 写作策略能力 修改 学习者相互评改
下载PDF
中国法律法规英译名存在的问题研究 被引量:2
8
作者 张清 《浙江工商大学学报》 CSSCI 北大核心 2018年第1期32-41,共10页
长期以来,中国法律法规名称英译版本缺少统一规范,英文译名混乱的状况常给来自法律界和学术界的人士带来诸多疑惑,特别是给外国读者带来一些理解上的困难。目前,中国具有较高效力层级的现行法律法规——由全国人大及其常委会制定的法律... 长期以来,中国法律法规名称英译版本缺少统一规范,英文译名混乱的状况常给来自法律界和学术界的人士带来诸多疑惑,特别是给外国读者带来一些理解上的困难。目前,中国具有较高效力层级的现行法律法规——由全国人大及其常委会制定的法律和国务院制定的行政法规——的名称英译版本存在一些问题,比较突出的有:英译名称冗长且极具中国特色;名称格式词后的介词使用混乱;"Law"的前置定语表述形式多样。文章尝试以法律法规名称的英译文本存在的问题作为切入点,对其进行归类,找出目前存在的问题,并与普通法系国家的法律法规名称进行对比,分析中国存在这些问题的原因,同时提出解决问题的相关建议:引用英文名称时参考权威机构编译的版本;尽量简化译文名称的长度和结构;制定不同格式词的一致结构标准;尽量统一"Law"的表述形式。 展开更多
关键词 法律 法规 英译名称
下载PDF
语言文化视角下大连市餐厅名称探析
9
作者 王冯军 《现代语言学》 2024年第4期627-638,共12页
大连市餐厅名称带有明显的时代特征和地域特色。为了探究大连市餐馆名称的命名规律和折射的文化内涵,我们将主要从语音、用词、文化等方面展开,也对其语用模糊和礼貌原则进行研究。
关键词 大连 餐厅 文化 时代特征
下载PDF
大学生英语作文中的中式英语分析
10
作者 王冬梅 张青云 《江汉大学学报(人文科学版)》 2004年第1期101-104,共4页
中式英语,因其半英半汉,不英不汉,被戏称为"具有汉语特色的英语"。中式英语的产生受到汉语影响体现在语言、文化和思维三方面。大学生作文中大量的中式英语,主要体现在语言和思维的汉化,这反映了大学生学外语时,仍然停留在词... 中式英语,因其半英半汉,不英不汉,被戏称为"具有汉语特色的英语"。中式英语的产生受到汉语影响体现在语言、文化和思维三方面。大学生作文中大量的中式英语,主要体现在语言和思维的汉化,这反映了大学生学外语时,仍然停留在词汇和语法知识的表面学习上,未能对词汇和语法进行深加工,使之成为英语思维的材料,从而形成英语思维的习惯。 展开更多
关键词 大学生 英语教学 作文教学 中式英语 思维方式 教学方法
下载PDF
赛珍珠《大地》中的旧中国社会群像
11
作者 刘建波 《枣庄学院学报》 2014年第3期34-36,共3页
赛珍珠的小说客观的描述了中国的社会现实状况,也展现了悠久的中华传统文明,特别是清末民初中国社会农民生活和风土人情。其著作也是研究中国封建社会末期社会现实和传统社会文化的重要参考。
关键词 社会现状 土地 传统美德 勤劳善良
下载PDF
新时代大学法律英语教学目的和任务探究——《大学法律英语教学大纲》解读 被引量:5
12
作者 姜芳 张法连 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2020年第5期1-6,共6页
新时代背景下,高等外语教育要主动服务国家发展战略,大学法律英语教学的重要性日益凸显。明确大学法律英语教学的目的和任务,深刻理解《大学法律英语教学大纲》的目标要求,直接关系到涉外法律人才的培养质量,是保障并不断提升法律英语... 新时代背景下,高等外语教育要主动服务国家发展战略,大学法律英语教学的重要性日益凸显。明确大学法律英语教学的目的和任务,深刻理解《大学法律英语教学大纲》的目标要求,直接关系到涉外法律人才的培养质量,是保障并不断提升法律英语课程教学效果的前提。本文从英语语言教学、法律知识教学、法律文化渗透以及法务实践能力培养等方面对《大学法律英语教学大纲》进行解读,以期明晰大学法律英语教学目标,提高涉外法律人才培养质量。 展开更多
关键词 法律英语 教学大纲 教学目的 教学任务
下载PDF
Seminar在大学日语教学中的实践 被引量:3
13
作者 郝轶君 《语文学刊》 2016年第1期160-161,共2页
为达到"交流、沟通"的终极目标,应该重新认识大学日语的教学方法。语言学习过程中应该重视学习者的参加,培养学习者的自主学习能力,以求全方位地提高语言学习成效。文章就引入"Seminar"形式教学方法对大学日语教学... 为达到"交流、沟通"的终极目标,应该重新认识大学日语的教学方法。语言学习过程中应该重视学习者的参加,培养学习者的自主学习能力,以求全方位地提高语言学习成效。文章就引入"Seminar"形式教学方法对大学日语教学所起作用及实践意义进行探讨,以求解新时期大学日语教学之困惑。 展开更多
关键词 SEMINAR 自主学习 日语教学
下载PDF
日本司法外交的法律技术援助制度与中国法治国际传播
14
作者 陆贝旎 张法连 《浙江海洋大学学报(人文科学版)》 2021年第5期29-34,共6页
法律技术援助是日本政府司法外交的重要手段,目前已经形成相对成熟的制度体系,通过帮助发展中国家自力更生改善法律制度和法治环境的举措,达到了输出日本法律价值观、传播日本法律文化的目的。日本法律技术援助的战略目标及制度设计值... 法律技术援助是日本政府司法外交的重要手段,目前已经形成相对成熟的制度体系,通过帮助发展中国家自力更生改善法律制度和法治环境的举措,达到了输出日本法律价值观、传播日本法律文化的目的。日本法律技术援助的战略目标及制度设计值得我国借鉴,对于我国开展中国法治的国际传播工作具有启发性的意义。 展开更多
关键词 日本司法外交 法律技术援助 中国法治传播 日本经验
下载PDF
《中华人民共和国民法典》英译本问题及分析——基于高频程式语搭配 被引量:1
15
作者 王芳 汤文华 《外国语文》 北大核心 2023年第2期13-26,共14页
程式语搭配特征是分析立法翻译规范化的重要方式。本文基于语料库工具探究《中华人民共和国民法典》英译本中的高频程式语搭配特征。通过与《魁北克民法典》英文本对比,发现两个文本中的高频程式语在使用频率和搭配上的差异比较大。文... 程式语搭配特征是分析立法翻译规范化的重要方式。本文基于语料库工具探究《中华人民共和国民法典》英译本中的高频程式语搭配特征。通过与《魁北克民法典》英文本对比,发现两个文本中的高频程式语在使用频率和搭配上的差异比较大。文章从语言和法律两个维度研究搭配差异,认为造成此种差异的主要原因有:传统法律文化对立法技术的影响、译者对立法文本的理解欠深刻、译者对程式语在原生英语语境下的使用规律掌握不够熟练。 展开更多
关键词 民法典 程式语 搭配 法律翻译
下载PDF
课程思政融入涉外法治外语人才培养模式探究 被引量:1
16
作者 张清 高嘉楠 《山东外语教学》 北大核心 2023年第3期48-56,共9页
高素质涉外法治外语人才培养是全球化背景下中国追求更高质量发展的必然要求,而涉外法治外语人才的职责及培养过程的特殊性同样令其德育培养成为重中之重。因此,课程思政融入涉外法治外语人才培养,与思政课程相向而行,共同树人至关重要... 高素质涉外法治外语人才培养是全球化背景下中国追求更高质量发展的必然要求,而涉外法治外语人才的职责及培养过程的特殊性同样令其德育培养成为重中之重。因此,课程思政融入涉外法治外语人才培养,与思政课程相向而行,共同树人至关重要。本文结合中国政法大学外国语学院涉外法治外语人才培养实践,以教学要素为框架进行梳理,总结得出,课程思政融入涉外法治外语人才培养应明确培养目标及内容,在其指导下,以教师自身为模范,教材为工具,课程为抓手,评价体系为保障,建立课程思政教育框架。 展开更多
关键词 课程思政 涉外法治外语人才培养 教育框架
下载PDF
范式与超越——文学视域下对“法律与文学”研究的省思
17
作者 张磊 刘艳芳 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2023年第4期1-8,共8页
自20世纪70年代以来,“法律与文学”运动在美国以及世界其他地区的发展虽然并非一帆风顺,却也基本处于稳定发展的态势。然而,作为法学的一个分支领域,法律与文学研究却未像预期那样获得巨大的繁荣,基本上处于法学研究的边缘地带。诚然,... 自20世纪70年代以来,“法律与文学”运动在美国以及世界其他地区的发展虽然并非一帆风顺,却也基本处于稳定发展的态势。然而,作为法学的一个分支领域,法律与文学研究却未像预期那样获得巨大的繁荣,基本上处于法学研究的边缘地带。诚然,基于法学专业知识与实用主义视角的考量,法学学者对法律与文学跨学科研究的前景有理由担心与焦虑。然而,如果将焦点从“法学”视域转移到“文学”视域,这个跨学科研究将显示出它更丰富和更有前途的一面。鉴于此,本论文重新界定法律与文学的跨学科研究为“涉法文学”研究,并为其在法律与文学研究中的重要地位正名,进而为其未来的研究提供可能性的路径——还原文学性、情感转向、文化共识,意在超越现有法律与文学研究的实用主义范式。在真正意义上,这形成了法律与文学两个学科之间的双向互动。 展开更多
关键词 法律与文学 涉法文学 还原文学性 情感转向 文化共识
下载PDF
新时代法律语言发展面临的挑战及应对
18
作者 张清 刘冬梅 《外国语文》 北大核心 2023年第2期37-45,共9页
新时代法治中国建设已经开启新征程,将奋力实现国家治理的现代化、构建人类命运共同体、推动中华民族伟大复兴。法治建设需要依赖法治文化的传播,而法治文化的普及离不开法律语言的运用和实践。在互联网+时代,国际交流日益深入,全民参... 新时代法治中国建设已经开启新征程,将奋力实现国家治理的现代化、构建人类命运共同体、推动中华民族伟大复兴。法治建设需要依赖法治文化的传播,而法治文化的普及离不开法律语言的运用和实践。在互联网+时代,国际交流日益深入,全民参与法治建设,法律语言面临着重重挑战,因此新时代法律语言研究和发展要以人民为中心,面向国内国际发展趋势,多方借智借力,让法律语言在法治实践过程中满足人民需要且经得住人民的检验。 展开更多
关键词 法律语言 法治建设 新时代 挑战及应对 人民需要
下载PDF
英语假位代词it构式的研究综述与教学探索
19
作者 丁韬 《浙江外国语学院学报》 2023年第4期60-69,共10页
半个世纪以来,假位代词it(dummy it)的用法在语言学中有多个维度的研究。大量研究从“句法-语义-用法”的范畴化角度着手,发现dummy it构式有某些特性,比如具有提升动词及物性、有效性的功能,可以搭配不及物动词,产生新的构式表达和语... 半个世纪以来,假位代词it(dummy it)的用法在语言学中有多个维度的研究。大量研究从“句法-语义-用法”的范畴化角度着手,发现dummy it构式有某些特性,比如具有提升动词及物性、有效性的功能,可以搭配不及物动词,产生新的构式表达和语义等。由于dummy it在语法结构、语义和用法上的特殊性,这一构式向来是不同母语的外语学习者共有的学习难点。针对dummy it构式的教学,本文选取了三种表现突出的dummy it构式,依托“基于海量数据的大规模英语用法知识库”中的dummy it习语范例,借助已有研究成果,采取分析手段对其进行范畴化和认知构建。本文为一线教师向外语学习者介绍、教授这一构式提供了可以尝试的方法。 展开更多
关键词 假位代词it构式 多元视角 教学应用
下载PDF
世界卫生组织的中国渊源
20
作者 孙平华 《中共青岛市委党校青岛行政学院学报》 2024年第4期5-19,共15页
作为联合国专门机构的世界卫生组织对人类的健康卫生事业负有重大职责、作出了卓越贡献,而学术界对世界卫生组织的中国渊源的系统研究至今仍然是一项空白,但系统研究世界卫生组织的中国渊源对于中外学术界都具有重要意义。通过采用实证... 作为联合国专门机构的世界卫生组织对人类的健康卫生事业负有重大职责、作出了卓越贡献,而学术界对世界卫生组织的中国渊源的系统研究至今仍然是一项空白,但系统研究世界卫生组织的中国渊源对于中外学术界都具有重要意义。通过采用实证与交叉验证的方法,对联合国正式文件系统中的相关资料进行系统梳理,并对当年相关媒体报道及其他文献进行全面考察,侧重研究世界卫生组织的档案资料及张彭春在联合国经社理事会上的发言记录,发现除了作为创始人之一的施思明对世界卫生组织的创建作出了杰出贡献,中国代表张彭春在创建世界卫生组织方面也居功至伟,是世界卫生组织的重要创立者之一。张彭春和施思明对创建世界卫生组织的贡献和作用,正是我国在参与全球治理过程中对世界作出的重大贡献。 展开更多
关键词 世界卫生组织 张彭春 施思明 联合宣言 国际卫生会议
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部