期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“阐释中国”到“中国阐释” 中国主题图书“走出去”:70年回顾与展望 被引量:10
1
作者 何明星 《人民论坛》 CSSCI 北大核心 2019年第25期128-131,共4页
中国主题图书“走出去”70 年历程所取得的历史成就是巨大的,但挑战也是空前的。从“阐释中国”到“中国阐释”的转变,涉及中国哲学、人文社会科学等领域的理论创新,是现阶段中国主题图书“走出去”义不容辞的历史使命。中国学术界已经... 中国主题图书“走出去”70 年历程所取得的历史成就是巨大的,但挑战也是空前的。从“阐释中国”到“中国阐释”的转变,涉及中国哲学、人文社会科学等领域的理论创新,是现阶段中国主题图书“走出去”义不容辞的历史使命。中国学术界已经历经了40 多年的对外开放,中国出版界也基本完成了体制、机制的改革,具备了进行“中国阐释”的基本能力。 展开更多
关键词 中国主题图书 话语体系 文化自信 翻译出版
下载PDF
内外联动,推动中国出版走出去
2
作者 何明星 《出版参考》 2017年第8期1-1,共1页
出版业是维护国家文化安全,增强国家文化软实力,提升中华文化世界影响力的重要行业。在国家文化产业规划类、重点门类扶持政策、改革扶持类政策、完善市场类政策、综合扶持类政策、重点项目类等政策体系中将新闻出版业走出去作为重要内... 出版业是维护国家文化安全,增强国家文化软实力,提升中华文化世界影响力的重要行业。在国家文化产业规划类、重点门类扶持政策、改革扶持类政策、完善市场类政策、综合扶持类政策、重点项目类等政策体系中将新闻出版业走出去作为重要内容,并在财政、税收、金融、科技创新与文化产业融合、土地、人才等六个方面给予支持。 展开更多
关键词 国家文化安全 对外推广计划 内外联动 国家文化产业 资助计划 中国出版 世界影响力 重点项目 出版工程 翻译出版
下载PDF
中国当代文学的世界影响评估研究——以《三体》为例 被引量:11
3
作者 何明星 《出版广角》 CSSCI 北大核心 2019年第14期6-10,共5页
中国当代文学的影响评估研究,既涉及中国当代作家作品,也涉及文学作品的传播,还涉及中国当代文学的接受,把作者、出版者、读者三个层面紧密结合在了一起.将读者纳入文学批评,这是此前中国传统文学批评的研究框架没有涉足过的,也是传播... 中国当代文学的影响评估研究,既涉及中国当代作家作品,也涉及文学作品的传播,还涉及中国当代文学的接受,把作者、出版者、读者三个层面紧密结合在了一起.将读者纳入文学批评,这是此前中国传统文学批评的研究框架没有涉足过的,也是传播学与文学研究相结合的优势.文章从中国当代文学作品的传播范围、媒体报道、读者接受三个层面,探讨中国文学的世界影响评估体系建设. 展开更多
关键词 中国文学 世界影响评估体系 传播范围 媒体报道 读者接受 《三体》
下载PDF
“一带一路”国家、地区中国图书翻译出版的现状与应对 被引量:18
4
作者 何明星 《出版广角》 北大核心 2015年第14期20-22,共3页
与欧美发达国家相比,"一带一路"国家对中国文化的接受具有自己的特殊性。通过对这些国家和地区2009年至2013年近5年来翻译出版的中国图书进行数据研究,我们可以将这些地区划分为三大类来研究中国图书的翻译出版现状。我们要... 与欧美发达国家相比,"一带一路"国家对中国文化的接受具有自己的特殊性。通过对这些国家和地区2009年至2013年近5年来翻译出版的中国图书进行数据研究,我们可以将这些地区划分为三大类来研究中国图书的翻译出版现状。我们要从针对"一带一路"国家设立的中华文化传播基金入手,对其按照国际化、专业化、市场化的原则进行运作管理,只有这样,才能保证"一带一路"战略的顺利实施。 展开更多
关键词 “一带一路” 出版现状 中华文化传播基金 运作策略
下载PDF
中国的世界出版能力现状与发展契机 被引量:4
5
作者 何明星 《出版发行研究》 CSSCI 北大核心 2018年第12期85-90,45,共7页
本文介绍了世界出版的基本概念、内涵,并通过纽约、伦敦、巴黎、柏林、马德里、北京等世界主要出版中心城市在2014年至2016年出版的汉语图书的品种进行交叉对比,评估汉语在世界出版中的真实地位。同时统计了署名中国大陆21个城市在2014... 本文介绍了世界出版的基本概念、内涵,并通过纽约、伦敦、巴黎、柏林、马德里、北京等世界主要出版中心城市在2014年至2016年出版的汉语图书的品种进行交叉对比,评估汉语在世界出版中的真实地位。同时统计了署名中国大陆21个城市在2014年至2016年出版的英文品种数量,以及北京作为汉语世界的出版中心城市所出版的英、法、德、西班牙语图书品种数量,分析中国的世界出版能力发展现状。指出汉语已经具备了参与世界出版的能力和基础,要尽快在跨语种的出版内容、跨地域的市场拓展、跨国别的出版人才等三个方面提高中国的世界出版水平。 展开更多
关键词 中国出版 世界出版 跨文化 跨语种 跨国别
下载PDF
阿富汗媒体发展现状及中国媒体在阿传播状况 被引量:2
6
作者 席猛 何明星 《传媒》 CSSCI 北大核心 2016年第8期55-58,共4页
自2001年塔利班政权垮台,阿富汗战后重建十几年来,该国一直奉行对媒体相对宽松的新闻文化政策。政府鼓励独立媒体的发展运营,对其干涉较少。宽松的媒体政策,也造成外国媒体的大量进入与其国内独立媒体的迅速兴起。据不完全统计,目... 自2001年塔利班政权垮台,阿富汗战后重建十几年来,该国一直奉行对媒体相对宽松的新闻文化政策。政府鼓励独立媒体的发展运营,对其干涉较少。宽松的媒体政策,也造成外国媒体的大量进入与其国内独立媒体的迅速兴起。据不完全统计,目前阿富汗境内有上百家商业电台、电视台和印刷媒体。英国广播公司、美国之音及自由之声等西方媒体更是纷纷在阿富汗境内设立分支机构, 展开更多
关键词 中国媒体 阿富汗 媒体发展 传播 现状 英国广播公司 塔利班政权 2001年
下载PDF
“人类命运共同体”思想在西班牙语文化圈的传播与接受研究 被引量:2
7
作者 曹轩梓 何明星 《现代出版》 CSSCI 北大核心 2023年第2期101-114,共14页
西班牙语国家是我国开展文明互鉴、贸易互通、政治互助全面合作的国际伙伴,尤其是拉美地区19个将西班牙语作为官方语言的国家,是我国实现经济一体化、建立全球治理体系、构建人类命运共同体的重要战略支点。通过探究“人类命运共同体”... 西班牙语国家是我国开展文明互鉴、贸易互通、政治互助全面合作的国际伙伴,尤其是拉美地区19个将西班牙语作为官方语言的国家,是我国实现经济一体化、建立全球治理体系、构建人类命运共同体的重要战略支点。通过探究“人类命运共同体”思想在西班牙语文化圈传播与接受的状况,提出中国特色思想国际传播的优化建议,希冀为“传递好中国声音”“讲好中国故事”,构建中西命运共同体贡献力量。 展开更多
关键词 人类命运共同体 传播范围 媒体展露 受众情感 西班牙语文化圈
下载PDF
在世界图书的海洋中为中国出版提供坐标--中国图书海外馆藏影响力研究十年回顾与展望 被引量:6
8
作者 何明星 《出版参考》 2021年第9期34-37,共4页
本文从理论角度总结了中国图书海外馆藏影响力十年研究的基本成果,即通过一本图书的馆藏图书馆数量,确立了该本图书的传播范围或者文化地理范围;通过域外主流媒体书评数据,获得一本图书的同行评价;利用互联网平台获得读者对于一本图书... 本文从理论角度总结了中国图书海外馆藏影响力十年研究的基本成果,即通过一本图书的馆藏图书馆数量,确立了该本图书的传播范围或者文化地理范围;通过域外主流媒体书评数据,获得一本图书的同行评价;利用互联网平台获得读者对于一本图书的读后感、点赞、评分等接受数据,将读者引入图书世界影响的评估之中。传播范围、媒体书评、读者评价与反馈三个维度共同构成了中国图书世界影响评估研究的基本理论范式。 展开更多
关键词 世界影响力 传播范围 读者评价 媒体书评
下载PDF
“人类命运共同体”思想西语翻译与对外新闻传播研究
9
作者 曹轩梓 何明星 《青年记者》 2024年第5期80-83,共4页
2013年习近平总书记提出的“人类命运共同体”思想不仅成为中国外交思想的核心理念,而且是中国主流媒体对外宣介的重点,对世界上许多国家产生了重要影响。研究发现,由于翻译的差别,“人类命运共同体”思想在对外传播过程中产生了不同的... 2013年习近平总书记提出的“人类命运共同体”思想不仅成为中国外交思想的核心理念,而且是中国主流媒体对外宣介的重点,对世界上许多国家产生了重要影响。研究发现,由于翻译的差别,“人类命运共同体”思想在对外传播过程中产生了不同的传播效果。本文通过中国主流媒体经常使用的“人类命运共同体”西班牙语译名,并以人民网西班牙文版的相关报道为例,从翻译视角探讨中国核心术语翻译与对外传播之间的内在联系。 展开更多
关键词 人类命运共同体 术语翻译 西班牙语 对外传播 主流媒体
下载PDF
网络文学怎样走向世界?
10
作者 何明星 《出版参考》 2017年第7期16-17,共2页
如今,庞大的创作与阅读群体,使得中国网络文学自成一统,从网络写手、签约作者、网络编辑、文学网站平台、网络版权经纪人、网络文学出版商与网络文学读者形成了一条完整的生态链。在初步获得世界影响的背后,也潜藏着深层危机。
关键词 网络文学 生态链 商业化 空心化
下载PDF
世界性通讯社埃菲社的发展路径探析
11
作者 曹轩梓 何明星 《传媒》 CSSCI 北大核心 2023年第7期53-56,共4页
从国际化和专业化两个层面对西班牙语国家最大的通讯社埃菲社进行研究,发现埃菲社在欧美和拉美地区积极与不同媒体机构开展合作,并充分利用自身优势以及规范新闻用语等手段和方法,不断拓宽业务范围,提升业务能力,巩固自身在世界媒体中... 从国际化和专业化两个层面对西班牙语国家最大的通讯社埃菲社进行研究,发现埃菲社在欧美和拉美地区积极与不同媒体机构开展合作,并充分利用自身优势以及规范新闻用语等手段和方法,不断拓宽业务范围,提升业务能力,巩固自身在世界媒体中的地位。同时,凭借垂直化经营、科技创新以及严格的员工选拔体系,强化自身专业性,提高国际竞争力。本研究还梳理了埃菲社在中国的发展历程。对于我国新闻媒体机构,其成功经验具有较强的参考价值与借鉴意义。 展开更多
关键词 埃菲社 垂直化经营 新闻媒体国际化
下载PDF
中国图书海外馆藏影响力研究报告(2022年版)
12
作者 何明星 张萌 +11 位作者 杜佳慧 代宇航(整理) 李怡雯(整理) 闫佳彤(整理) 张鑫(整理) 陈颖欣(整理) 易愀馨(整理) 姚亚清(整理) 姚望千月(整理) 高佩宸(整理) 韩昕宁(整理) 《中华文化海外传播研究》 2023年第2期23-56,共34页
缘起与说明由北京外国语大学、中国出版传媒商报社联合发布的《中国图书海外馆藏影响力研究报告》,截至2022年是第11届。这项研究坚持以世界图书馆系统入藏中国出版机构(不含港澳台地区出版机构)的书目数据为基础,追踪中国出版物在全球... 缘起与说明由北京外国语大学、中国出版传媒商报社联合发布的《中国图书海外馆藏影响力研究报告》,截至2022年是第11届。这项研究坚持以世界图书馆系统入藏中国出版机构(不含港澳台地区出版机构)的书目数据为基础,追踪中国出版物在全球的流通轨迹。这种基于第三方客观数据的年度评估研究,不仅及时为业界提供了世界机构市场对于中国出版物的反馈,也丰富了传播学界对于传播效果研究的方法手段,因此得到了业界和学界的积极响应和高度评价。如今海外馆藏数据已经成为中国出版界衡量世界影响力的一个行业认可的客观指标。 展开更多
关键词 北京外国语大学 中国出版界 图书馆系统 出版传媒 馆藏数据 书目数据 世界影响力 传播学界
原文传递
打扑克的节目与电视媒体定位
13
作者 何明星 《传媒》 CSSCI 北大核心 2017年第4期34-35,共2页
每年春节期间,都要回到父母身边。与父母闲聊中自然少不了问二老喜欢看什么节目等话题。母亲已近90高龄,近些年由于腿脚不好,下楼很少,就靠看电视打发时光,靠电视了解外面的世界。但是一提起电视节目,母亲经常是满脸不满:“没什么好节... 每年春节期间,都要回到父母身边。与父母闲聊中自然少不了问二老喜欢看什么节目等话题。母亲已近90高龄,近些年由于腿脚不好,下楼很少,就靠看电视打发时光,靠电视了解外面的世界。但是一提起电视节目,母亲经常是满脸不满:“没什么好节目,不是广告就是搞对象的”。有时手里拿着遥控器摁半天,才能找到一个自己喜欢看的节目。 展开更多
关键词 媒体定位 打扑克 传媒手段 泛娱乐化 益智游戏 频道定位 瞭望哨 体育频道 广播电视总台 中国电视人
下载PDF
逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》的世界影响——兼对一种学术评价方法的探索
14
作者 何明星 《出版广角》 北大核心 2014年第15期14-17,共4页
文章以世界图书馆收藏《先秦魏晋南北朝诗》的馆藏数据为依据,梳理了中国古代文学研究大家逯钦立先生学术成就的世界影响。这种基于学术成果传播范围的学人评价为中国学术的世界影响研究提供了一种新探索。中国古代文学大家逯钦立先生,... 文章以世界图书馆收藏《先秦魏晋南北朝诗》的馆藏数据为依据,梳理了中国古代文学研究大家逯钦立先生学术成就的世界影响。这种基于学术成果传播范围的学人评价为中国学术的世界影响研究提供了一种新探索。中国古代文学大家逯钦立先生,以先秦魏晋南北朝文学研究、汉诗研究、陶渊明研究、汉乐府研究和古代文学理论研究享有大名。 展开更多
关键词 《先秦汉魏晋南北朝诗》 世界影响 学术评价 逯钦立 中国古代文学研究 文学理论研究 图书馆收藏 陶渊明研究
下载PDF
北京与纽约:新闻出版国际影响力对比
15
作者 何明星 《对外传播》 2015年第4期56-58,共3页
由北京外国语大学牵头成立的中国文化走出去协同创新中心,致力于推动中国文化走出去。作为成员单位之一,中国外文局对外传播研究中心从本期开始在本刊开设“文化走出去”栏目,以促进相关成果的交流。
关键词 北京外国语大学 国际影响力 新闻出版 对比 纽约 中国文化 中国外文局 走出去
下载PDF
“一带一路”地区接受中华文化的现状与应对策略
16
作者 何明星 《国际援助》 2016年第1期20-27,共8页
本文论述了中华文化海外传播的现状,根据不同地区的特殊性,在“丝路基金”下面设立一支专门面向“一带一路”国家的中华文化传播基金,支持相关国家有关中国文化产品的人才培训、翻译出版和传播。逐步消除西方主流舆论在“一带一路”国... 本文论述了中华文化海外传播的现状,根据不同地区的特殊性,在“丝路基金”下面设立一支专门面向“一带一路”国家的中华文化传播基金,支持相关国家有关中国文化产品的人才培训、翻译出版和传播。逐步消除西方主流舆论在“一带一路”国家的影响,不断增强中华文化在“一带一路”国家的影响力,保证“一带一路”战略的顺利实施。 展开更多
关键词 “一带一路” 中国传统文化传播
原文传递
北京传媒业的世界影响力现状
17
作者 何明星 《传媒》 CSSCI 北大核心 2018年第3期71-73,共3页
北京传媒业,指的是主管、主办单位为北京市所属的报纸、期刊、电视、广播、出版社以及所属的网站、新媒体机构。北京传媒业具有全国独一无二的人才、资金和信息优势。那么,北京传媒业的世界影响力现状到底如何?这是一个业界、学界绕不... 北京传媒业,指的是主管、主办单位为北京市所属的报纸、期刊、电视、广播、出版社以及所属的网站、新媒体机构。北京传媒业具有全国独一无二的人才、资金和信息优势。那么,北京传媒业的世界影响力现状到底如何?这是一个业界、学界绕不开的问题。由于传媒业评估理论、手段和方法的局限,学界的研究并不多。本文从跨文化传播、发行覆盖范围和影响人群、重大事件的传播报道等三个方面尝试对北京传媒业的世界影响力进行评估,从而探索中国传媒业如何做大做强的基本路径。 展开更多
关键词 北京 传媒业 世界影响力
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部