期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
彝文翻译的现状与展望 被引量:4
1
作者 余华 《民族翻译》 2017年第3期58-63,共6页
本文基于对文献资料的收集和整理、对调研数据的描述和分析,简述目前彝文翻译所取得的成果;从源语语种和译语语种、翻译主体、翻译理论研究等方面,总结分析时下彝文翻译面临的不利因素,并针对性地提出对策性建议,进而展望未来的发展方... 本文基于对文献资料的收集和整理、对调研数据的描述和分析,简述目前彝文翻译所取得的成果;从源语语种和译语语种、翻译主体、翻译理论研究等方面,总结分析时下彝文翻译面临的不利因素,并针对性地提出对策性建议,进而展望未来的发展方向和前景。 展开更多
关键词 彝文翻译 现状 分析 展望
下载PDF
《资本论》彝文翻译出版回顾
2
作者 王昌富 《民族翻译》 2017年第3期5-9,共5页
本文简要介绍了马克思《资本论》及其在中国的汉文翻译出版情况,回顾并总结了《资本论》彝文翻译、审定和出版过程及经验,以期为马克思主义经典著作的民族语文翻译和传播提供有益的经验借鉴。
关键词 马克思 《资本论》 150周年 彝文翻译
下载PDF
论汉彝翻译中无等值物词汇的翻译 被引量:1
3
作者 余华 《民族翻译》 2020年第3期35-40,共6页
文章结合国内外有关无等值物词汇翻译的代表性研究成果,运用分析和归纳法,分析和总结了汉彝翻译实践中无等值物词汇现象及其特点,进而对其翻译技巧和方法进行了理论上的分析和归纳,以期对汉彝翻译实践有一定的帮助或参考作用。
关键词 汉彝翻译 无等值物词汇 翻译技巧
下载PDF
论法律词汇汉彝翻译的精准性问题——以《中华人民共和国民法典》为例 被引量:1
4
作者 沙马吉哈 《民族翻译》 2020年第6期5-11,共7页
本文从遵循法律翻译的精准性原则出发,以《中华人民共和国民法典》汉彝翻译为例,对法律词汇的翻译进行考察分析,以期为汉彝法律翻译提供参考。
关键词 法律词汇 汉彝翻译 精准性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部