期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅论英语词汇的拉丁化、诺曼化及宗教性
1
作者
陈翠芳
杨林
《中国市场》
北大核心
2008年第9期152-153,共2页
词汇是语言载体,词汇本身继承并传达了语言的文化性。本文试图从历史、宗教两个角度,来阐释英语词汇的文化特征。词汇的历史性主要从英语词汇的拉丁化和诺曼化过程切入,揭示英语词根、词缀及词汇的文化性。词汇的宗教性一方面主要体现...
词汇是语言载体,词汇本身继承并传达了语言的文化性。本文试图从历史、宗教两个角度,来阐释英语词汇的文化特征。词汇的历史性主要从英语词汇的拉丁化和诺曼化过程切入,揭示英语词根、词缀及词汇的文化性。词汇的宗教性一方面主要体现在大量英语习语从《圣经》典故及人物而来;另一方面,圣经的翻译过程促进了英语词汇的标准化,这无疑导致了词汇的宗教色彩。词汇植根于文化之中,与其文化血脉相连。
展开更多
关键词
词汇
拉丁化
诺曼化
宗教性
下载PDF
职称材料
题名
浅论英语词汇的拉丁化、诺曼化及宗教性
1
作者
陈翠芳
杨林
机构
中国环境管理干部学院外语系
东北大学秦皇岛分校
外
语系
出处
《中国市场》
北大核心
2008年第9期152-153,共2页
文摘
词汇是语言载体,词汇本身继承并传达了语言的文化性。本文试图从历史、宗教两个角度,来阐释英语词汇的文化特征。词汇的历史性主要从英语词汇的拉丁化和诺曼化过程切入,揭示英语词根、词缀及词汇的文化性。词汇的宗教性一方面主要体现在大量英语习语从《圣经》典故及人物而来;另一方面,圣经的翻译过程促进了英语词汇的标准化,这无疑导致了词汇的宗教色彩。词汇植根于文化之中,与其文化血脉相连。
关键词
词汇
拉丁化
诺曼化
宗教性
分类号
H313 [语言文字—英语]
B222 [哲学宗教—中国哲学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅论英语词汇的拉丁化、诺曼化及宗教性
陈翠芳
杨林
《中国市场》
北大核心
2008
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部