期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从翻译伦理视角看诗词翻译与文化传播
1
作者
李小华
辛闻
《江西广播电视大学学报》
2017年第4期29-31,共3页
诗词是中国文化甚至世界文化宝库中重要的组成部分,诗词翻译成为外国人了解中国文化精髓的桥梁,也是中国文化传播的重要途径。翻译伦理强调的规范、价值、差异伦理等内容,对汉语诗词翻译给予启发。汉语诗词蕴含了浓厚的文化因素,翻译伦...
诗词是中国文化甚至世界文化宝库中重要的组成部分,诗词翻译成为外国人了解中国文化精髓的桥梁,也是中国文化传播的重要途径。翻译伦理强调的规范、价值、差异伦理等内容,对汉语诗词翻译给予启发。汉语诗词蕴含了浓厚的文化因素,翻译伦理指导下的诗词文化因素翻译旨在保留原语的文化特色词汇,传递异质文化,确保文化因素的传递能在中西方文化交流中发挥重要作用,以此促进中华传统文化的对外传播。
展开更多
关键词
翻译伦理
诗词翻译
文化因素
下载PDF
职称材料
题名
从翻译伦理视角看诗词翻译与文化传播
1
作者
李小华
辛闻
机构
中国矿业大学徐海学院外国语言文学系
出处
《江西广播电视大学学报》
2017年第4期29-31,共3页
基金
江苏高校哲学社会科学专题研究项目(2017SJB2158)
文摘
诗词是中国文化甚至世界文化宝库中重要的组成部分,诗词翻译成为外国人了解中国文化精髓的桥梁,也是中国文化传播的重要途径。翻译伦理强调的规范、价值、差异伦理等内容,对汉语诗词翻译给予启发。汉语诗词蕴含了浓厚的文化因素,翻译伦理指导下的诗词文化因素翻译旨在保留原语的文化特色词汇,传递异质文化,确保文化因素的传递能在中西方文化交流中发挥重要作用,以此促进中华传统文化的对外传播。
关键词
翻译伦理
诗词翻译
文化因素
分类号
G315.9 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从翻译伦理视角看诗词翻译与文化传播
李小华
辛闻
《江西广播电视大学学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部